Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 40.
-
Category: Conferences, CongressesBeginning: 16.09.2020
2. Jahreskonferenz des SPP 2130 'Übersetzungskulturen der FNZ' zu Übersetzungspolitiken
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 11.09.2020 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 15.06.2023
250 Jahr „Von deutscher Art und Kunst“, Osnabrück
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 09.06.2023 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 15.09.2021
Ambiguität und Subversion. Gegenläufigkeiten frühneuzeitlicher Übersetzungskulturen
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 13.09.2021 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 07.03.2024
Autor-Übersetzerinnen um 1800. Autorschaft, Übersetzungspraxis und Geschlecht an der Schnittstelle ästhetischer und gesellschaftspolitischer Debatten | Padua
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 23.02.2024 -
Category: Various (summer schools etc.)Beginning: 25.09.2017
Courses on Research Methods in Translation and Interpreting Studies
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 12.12.2018 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 01.07.2021
Cultural Encounters: Contemporary German and Israeli Literature Reception, Translation and World Literature
Submitted by: Robert BuchCreated on: 22.06.2021 -
Category: Various (summer schools etc.)Beginning: 30.05.2023
DRV-Sommerschule: „Literarische Werke im Spiegel ihrer Übersetzung. Kriterien und Leitparadigmen am Beispiel Galicischer Literatur“; 30. Mai - 02. Juni
Submitted by: Ángela Calderón VillarinoCreated on: 21.03.2023 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 13.06.2022
Die Shakespeare-Übersetzungen von August Wilhelm Schlegel und des Tieck-Kreises: Kontext – Geschichte – Edition (Dresden)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 27.05.2022 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 25.05.2023
Doktorand:innen-Forschungstage „Sprache(n) und Grenze(n) / Langue(s) et frontière(s)“, Toulouse
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 15.05.2023 -
Category: Various (summer schools etc.)Beginning: 30.04.2021
Encounters: Writers and Translators in Conversation
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 01.04.2021 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 10.04.2021
Erzwungene (Selbst-)Übersetzung / Forced (Self)translation
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 19.03.2021 -
Category: Lecture seriesBeginning: 02.11.2023
FremdVerstehen: Übersetzung und Kulturtransfer
Submitted by: Isabelle StaufferCreated on: 13.10.2023 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 24.07.2022
ICLA 2022: Re-Imagining Literatures of the World: Global and Local, Mainstreams and Margins, XXIII Congress of International Comparative Literature Association (ICLA) at TSU in Tbilisi (Georgia)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 30.08.2021 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 02.10.2019
Internationale Tagung "Das Rhythmuskonzept von Henri Meschonnic in Übersetzung und Übersetzungswissenschaft"
Submitted by: Marco AgnettaCreated on: 09.09.2019 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 03.01.2023
Intervention de John E. Jackson au séminaire du Grihl (Ehess, Sorbonne nouvelle) Le 3 Janvier 2023
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 19.12.2022 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 08.11.2022
Juicy, Wiry, Wrinkled, Kinked: On Touching Language – Experimental Workshop with Sophie Seita
Submitted by: Anna LuhnCreated on: 04.11.2022 -
Category: Various (summer schools etc.)Beginning: 22.10.2023
KI und Übersetzung: Über den Umgang mit Sprache in Zeiten von künstlicher Intelligenz
Submitted by: Bettina SundCreated on: 11.10.2023 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 24.04.2024
Karl Kraus in Translation, Salzburg, 25./26.4.2024
Submitted by: Thomas TraupmannCreated on: 15.04.2024 -
Category: Lecture seriesBeginning: 27.10.2020
Lecture: The Ambivalent Translator. On Psychoanalysis, Philology, and Translation (Andreas Mayer)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 06.03.2020 -
Category: Lecture seriesBeginning: 20.06.2019
Lecture: Untranslatability and the Challenge of World Literature: A South African Example
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 29.04.2019 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 19.10.2017
Les métaphores de la traduction
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 12.12.2018 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 24.02.2022
Naturalisation of the Foreign? Literary Translation from a Postcolonial Perspective (FU Berlin/Livestream)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 18.02.2022 -
Category: Various (summer schools etc.)Beginning: 19.02.2018
Research Methods in Translation and Interpreting Studies (2): Specific Research and Scientific Communication Skills (Distance Learning)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 12.12.2018 -
Category: Workshops, seminarsBeginning: 20.05.2022
Schreiben und Übersetzen mit Akzent (FU Berlin)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 18.02.2022 -
Category: Conferences, CongressesBeginning: 04.03.2022
Transfert littéraire : concept et pratique en France et en Chine (Online)
Submitted by: Redaktion avldigital.deCreated on: 07.02.2022