Vernetzen auf avldigital.de

Das Neueste aus der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft

Unter Vernetzen bündelt avldigital.de Nachrichten und Informationen aus dem Fach. Hier sehen Sie die neuesten Meldungen und Einträge ins ForscherInnen-Verzeichnis.

Klicken Sie auf eine der Kategorien, um gezielt nach Kolleg*innen oder nach aktuellen Calls for Papers, Veranstaltungsankündigungen oder Stellen- und Stipendienausschreibungen zu suchen. Oder finden Sie Informationen zu komparatistischen Institutionen, Projekten oder Websites.

 

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Rubrik: CfP/CfA Veranstaltungen
    Deadline Abstract: 30.09.2019
    Irony, Humor, and Laughter in Italian Literature (NeMLA 2020)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    What is the relationship between irony and other literary techniques, including but not limited to humor? How do authors utilize irony and humor in their texts? Are humor and irony to be considered a literary tool to disguise a personal or political...

    Forschungsgebiete Italienische Literatur,  Gender Studies/Queer Studies,  Literatur und Visual Studies/Bildwissenschaften , und 1 weitere
    Erstellt am: 15.07.2019
  2. Rubrik: CfP/CfA Veranstaltungen
    Deadline Abstract: 30.09.2019
    Lost—and Gained—in Translation: Montale's Poetry and Its Exchanges with World Poetry (NeMLA 2020)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    Imagine having provided a faithful translation of an Italian poem into Arabic, then having this Arabic text translated into French and the French version in its turn into Polish. Continue with this chain of translations using different languages...

    Forschungsgebiete Italienische Literatur,  World Literature/Weltliteratur,  Poetik , und 2 weitere
    Erstellt am: 28.06.2019
  3. Rubrik: CfP/CfA Veranstaltungen
    Deadline Abstract: 30.09.2019
    Unflattening the Encounter: Translation, Travel, and Place (NeMLA 2020)
    Beitrag von: Redaktion avldigital.de

    How can we apprehend the “terms of translation” shaping the construction and circulation of texts and artifacts across space and time? What sites and contexts of cultural and linguistic encounter move us to question those terms? Translation can be...

    Forschungsgebiete Reiseliteratur,  Übersetzung allgemein,  Übersetzungstheorie
    Erstellt am: 31.05.2019