Vernetzen auf avldigital.de
Das Neueste aus der Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft
Unter Vernetzen bündelt avldigital.de Nachrichten und Informationen aus dem Fach. Hier sehen Sie die neuesten Meldungen und Einträge ins ForscherInnen-Verzeichnis.
Klicken Sie auf eine der Kategorien, um gezielt nach Kolleg*innen oder nach aktuellen Calls for Papers, Veranstaltungsankündigungen oder Stellen- und Stipendienausschreibungen zu suchen. Oder finden Sie Informationen zu komparatistischen Institutionen, Projekten oder Websites.
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 15 von 64.
-
Rubrik: Wissenschaftliche StellenBewerbungsfrist: 10.05.2024
Contrat postdoctoral associé à la chaire "Études littéraires de genre" (ENS Lyon)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 10.04.2024 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 01.03.2024
Imaginary Communities: Reading, Writing and Translating Early Modern Women's Fiction, Huelva (Spain)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 18.12.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 31.01.2024
Konvergenz, Zerstreuung, Konfusion. Wissen übersetzen im 17. und 18. Jahrhundert (1. Sektion des 14. Kongress des Frankoromanistikverbands)
Beitrag von: Roberta ColbertaldoErstellt am: 12.10.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 10.10.2023
Mo(r)ts en guerre et guerre des mo(r)ts (Colloque "Langage(s), Discours et Traduction", 7e éd., Bucarest)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 02.10.2023 -
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 13.09.2023
Gender und Diversität in den Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit, Würzburg
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 11.09.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 15.08.2023
II Congreso internacional CROS: Cruce de fronteras: Español y otras lenguas y literaturas en contacto / II International Congres CROS: Crossing the borders: Spanish and other languages and literatures in contact (Bruxelles)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 21.07.2023 -
Rubrik: CfP/CfA PublikationenDeadline Abstract: 31.08.2023
Traveling Texts: Translating Nineteenth Century European Classics in Vernacular languages of South Asia
Beitrag von: Subramanyam KErstellt am: 06.07.2023 -
Rubrik: CfP/CfA PublikationenDeadline Abstract: 13.10.2023
Migrating Minds: Journal of Cultural Cosmopolitanism (Spring 2024 issue) -- Call for articles and book reviews
Beitrag von: Nicoletta PiredduErstellt am: 16.06.2023 -
Rubrik: VortragsreihenBeginn: 17.05.2023
Bonner literatur- und kulturwissenschaftliches Kolloquium (SoSe 2023)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 24.04.2023 -
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 12.06.2023
Colloque international Grenzen überschreiten. Zeiten, Räume, Akteure, 1400–1630 / S’affranchir des frontières. Temps, espaces, acteurs, 1400-1630 / Transgressing boundaries. Times, spaces, and people, 1400-1630, Fribourg
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 28.03.2023 -
Rubrik: Verschiedenes (Sommerschulen u. a.)Beginn: 30.05.2023
DRV-Sommerschule: „Literarische Werke im Spiegel ihrer Übersetzung. Kriterien und Leitparadigmen am Beispiel Galicischer Literatur“; 30. Mai - 02. Juni
Beitrag von: Ángela Calderón VillarinoErstellt am: 21.03.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 31.03.2023
Gender und Diversität in den Übersetzungskulturen der Frühen Neuzeit, Würzburg
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 03.03.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 31.01.2023
CfP: Verdichtung und Auffächerung. (Übersetzte) Literatur zwischen Präsenz und Virtualität (XXXVIII. Romanistentag)
Beitrag von: Hannah SteurerErstellt am: 19.01.2023 -
Rubrik: CfP/CfA VeranstaltungenDeadline Abstract: 31.10.2022
Seminar: Rethinking Lyric Communities, Annual Meeting of the American Comparative Literature Association (Chicago, March 16-19, 2023)
Beitrag von: Francesco GiustiErstellt am: 20.10.2022 -
Rubrik: Konferenzen, TagungenBeginn: 06.10.2022
Historische Semantiken des Übersetzens in der frühen Neuzeit am Beispiel deutschsprachiger Erzählliteratur. Übersetzen – Wissen – Erzählen (Heidelberg)
Beitrag von: Redaktion avldigital.deErstellt am: 23.09.2022