Results for *

Displaying results 1 to 25 of 28.

  1. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018; © 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt

    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Aachen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    Other identifier:
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Religiöse Literatur; Kulturkontakt; Indianersprachen; Übersetzung
    Scope: 1 Online-Ressource (427 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    Erscheinungsdatum: 13.11.2018 - Startseite de Gruyter

  2. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FRLI1005
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Erzbischöfliche Diözesan- und Dombibliothek
    Fbg 6319
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    LA 100/537
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Book
    ISBN: 9788416922239; 9783954874446
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Kulturkontakt; Indianersprachen; Religiöse Literatur; Übersetzung
    Scope: 427 Seiten, Illustrationen
  3. El botón de seda negra: traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.032.88
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783954874446; 395487444X; 9788416922239
    Other identifier:
    9783954874446
    DDC Categories: 980; 490
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Indianersprachen; Übersetzung; Kulturkontakt; Religiöse Literatur
    Scope: 427 Seiten, Illustrationen, 23 cm, 880 g
  4. American Indian boarding-school literature
    Published: 2018
    Publisher:  SUNY Press, Albany

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Georg Forster-Gebäude / USA-Bibliothek
    371.82997 CHA-1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781438469157
    RVK Categories: DV 2850
    Series: SUNY series. Native traces
    Changed forever ; volume 1
    Subjects: Indianersprachen; Literatur; Internat
    Scope: xxxiii, 371 Seiten, Illustrationen
    Notes:

    Works cited Seite 337-353

  5. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt am Main

    Utilizando un corpus de textos que encajarían en la consideración de “literatura menor” (diccionarios, vocabularios, sermonarios, confesionarios, cartillas y catecismos, mapas, inventarios, emblemas, diálogos catequizadores, escapularios y estampas)... more

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    No inter-library loan
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    No inter-library loan
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    No inter-library loan
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    No inter-library loan
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    No inter-library loan

     

    Utilizando un corpus de textos que encajarían en la consideración de “literatura menor” (diccionarios, vocabularios, sermonarios, confesionarios, cartillas y catecismos, mapas, inventarios, emblemas, diálogos catequizadores, escapularios y estampas) se analizan los primeros instantes del encuentro cultural americano, y de la incomprensión que a él parece subyacer.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    Other identifier:
    DDC Categories: 490; 980
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Indianersprachen; Übersetzung; Kulturkontakt; Religiöse Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (427 Seiten), Illustrationen
    Notes:

    Literaturverzeichnis: Seite 375-427

  6. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der LMU München
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783110499889
    Other identifier:
    9783110499889
    RVK Categories: BT 7410
    DDC Categories: 200
    Series: Religion and Society ; volume 70
    Subjects: Soteriologie; Konversion <Religion>; Soziokultur; Sprachpolitik; Indigenes Volk; Evangelikale Theologie; Übersetzung; Missionstheologie; Text; Theologische Ethik; Mission; Transformation; Evangelikale Bewegung; Indianersprachen
    Other subjects: Conversion; Missionary Lingustics; SIL; Translation
    Scope: XI, 318 Seiten, 23 cm x 15.5 cm
  7. Concepts of Conversion
    The Politics of Missionary Scriptural Translations
    Published: [2017]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ;Boston

    There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and... more

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and translations of the Bible (in particular the New Testament) in order to convert local cultures. The North American institutions SIL and Wycliffe Bible Translators (WBT) are one of the greatest scientific-evangelical missionary enterprises in the world. The ultimate objective is to translate the Bible to every language. The author has undertaken systematic research, employing comparative linguistic methodology and field interviews, for a history-of-ideas/religions and epistemologies explication of translated SIL missionary linguistic New Testaments and its premeditated impact upon religions, languages, sociopolitical institutions, and cultures. In addition to taking into account the history of missionary linguistics in America and theological principles of SIL/WBT, the author has examined the intended cultural transformative effects of Bible translations upon cognitive and linguistic systems. A theoretical analytic model of conversion and translation has been put forward for comparative research of religion, ideology, and knowledge systems

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110497915
    Other identifier:
    Series: Religion and Society ; 70
    Subjects: Conversion; Glaubenswechsel; Missionarslinguistik; Missionary Lingustics; SIL International; SIL.; Translation; Übersetzung; Soteriologie; Konversion <Religion>; Soziokultur; Sprachpolitik; Indigenes Volk; Evangelikale Theologie; Übersetzung; Missionstheologie; Text; Theologische Ethik; Mission; Transformation; Evangelikale Bewegung; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource (330pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018)

  8. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    Other identifier:
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Religiöse Literatur; Kulturkontakt; Übersetzung; Indianersprachen
    Scope: 1 Online-Ressource, Illustrationen
  9. Transforming Indigeneity
    Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  University of Toronto Press, Toronto

    Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates,... more

    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on both global issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil. With 19 Indigenous languages still spoken today, São Gabriel is characterized by a high proportion of Indigenous people and an extraordinary amount of linguistic diversity. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this setting of urbanization, multilingualism, and state intervention, and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, Transforming Indigeneity provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amidst large social change

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781487516208
    Other identifier:
    Series: Anthropological Horizons
    Subjects: DISCOUNT-A.; Indigenous peoples; Language revival; Mehrsprachigkeit; Erneuerung; Indigenes Volk; Stadtleben; Sprachpolitik; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Aug 2018)

  10. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
  11. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
    Published: [2018]
    Publisher:  De Gruyter, Berlin

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110497915; 9783110497045; 9783110497922
    Other identifier:
    DDC Categories: 200
    Series: Religion and society ; volume 70
    Subjects: Missionstheologie; Evangelikale Theologie; Theologische Ethik; Indianersprachen; Übersetzung; Transformation; Soziokultur; Sprachpolitik; Evangelikale Bewegung; Text; Mission; Soteriologie; Indigenes Volk
    Other subjects: Conversion; Missionary Lingustics; SIL; Translation
    Scope: 1 Online-Ressource (XI, 318 Seiten)
  12. Concepts of Conversion
    The Politics of Missionary Scriptural Translations
    Published: [2017]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ;Boston

    There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    There has not been conducted much research in religious studies and (linguistic) anthropology analysing Protestant missionary linguistic translations. Contemporary Protestant missionary linguists employ grammars, dictionaries, literacy campaigns, and translations of the Bible (in particular the New Testament) in order to convert local cultures. The North American institutions SIL and Wycliffe Bible Translators (WBT) are one of the greatest scientific-evangelical missionary enterprises in the world. The ultimate objective is to translate the Bible to every language. The author has undertaken systematic research, employing comparative linguistic methodology and field interviews, for a history-of-ideas/religions and epistemologies explication of translated SIL missionary linguistic New Testaments and its premeditated impact upon religions, languages, sociopolitical institutions, and cultures. In addition to taking into account the history of missionary linguistics in America and theological principles of SIL/WBT, the author has examined the intended cultural transformative effects of Bible translations upon cognitive and linguistic systems. A theoretical analytic model of conversion and translation has been put forward for comparative research of religion, ideology, and knowledge systems

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110497915
    Other identifier:
    RVK Categories: BT 7410
    Series: Religion and Society ; 70
    Subjects: Conversion; Glaubenswechsel; Missionarslinguistik; Missionary Lingustics; SIL International; SIL.; Translation; Übersetzung; Soteriologie; Konversion <Religion>; Soziokultur; Sprachpolitik; Indigenes Volk; Evangelikale Theologie; Übersetzung; Missionstheologie; Text; Theologische Ethik; Mission; Transformation; Evangelikale Bewegung; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource (330pages)
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 08. Jan 2018)

  13. Transforming indigeneity
    urbanization and language revitalization in the Brazilian Amazon
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  University of Toronto Press, Toronto ; Buffalo ; London

    "Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates,... more

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    "Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on both global issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil. With 19 Indigenous languages still spoken today, São Gabriel is characterized by a high proportion of Indigenous people and an extraordinary amount of linguistic diversity. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this setting of urbanization, multilingualism, and state intervention, and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, Transforming Indigeneity provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amidst large social change."--

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
  14. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
    Published: 2018; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin, [Germany] ; Boston, [Massachusetts]

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110497915
    RVK Categories: BT 7410
    Series: Religion and Society ; Volume 70
    Subjects: Linguistic analysis (Linguistics); Language and languages; Soteriologie; Konversion <Religion>; Soziokultur; Sprachpolitik; Indigenes Volk; Evangelikale Theologie; Übersetzung; Missionstheologie; Text; Theologische Ethik; Mission; Transformation; Evangelikale Bewegung; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource (330 pages), illustrations
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (EBC, viewed February 6, 2018)

  15. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    Other identifier:
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Religiöse Literatur; Kulturkontakt; Übersetzung; Indianersprachen
    Scope: 1 Online-Ressource, Illustrationen
  16. Transforming Indigeneity
    Urbanization and Language Revitalization in the Brazilian Amazon
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  University of Toronto Press, Toronto

    Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates,... more

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Technische Hochschule Augsburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Passau
    Unlimited inter-library loan, copies and loan

     

    Transforming Indigeneity is an examination of the role that language revitalization efforts play in cultural politics in the small city of São Gabriel da Cachoeira, located in the Brazilian Amazon. Sarah Shulist concentrates on how debates, discussions, and practices aimed at providing support for the Indigenous languages of the region shed light on both global issues of language revitalization and on the meaning of Indigeneity in contemporary Brazil. With 19 Indigenous languages still spoken today, São Gabriel is characterized by a high proportion of Indigenous people and an extraordinary amount of linguistic diversity. Shulist investigates what it means to be Indigenous in this setting of urbanization, multilingualism, and state intervention, and how that relates to the use and transmission of Indigenous languages. Drawing on perspectives from Indigenous and non-Indigenous political leaders, educators, students, and state agents, and by examining the experiences of urban populations, Transforming Indigeneity provides insight on the revitalization of Amazonian Indigenous languages amidst large social change

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781487516208
    Other identifier:
    Series: Anthropological Horizons
    Subjects: DISCOUNT-A.; Indigenous peoples; Language revival; Erneuerung; Indigenes Volk; Stadtleben; Sprachpolitik; Mehrsprachigkeit; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource
    Notes:

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed 29. Aug 2018)

  17. El botón de seda negra
    traducción religiosa y cultura material en las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Vervuert, Frankfurt

    Universitätsbibliothek Bamberg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Würzburg
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Book
    ISBN: 9788416922239; 9783954874446
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y australes ; 21
    Subjects: Übersetzung; Indianersprachen; Religiöse Literatur; Kulturkontakt
    Scope: 427 Seiten, Illustrationen
  18. El Boton de Seda Negra
    Traduccion Religiosa y Cultura Material en Las Indias
    Published: [2018]
    Publisher:  Iberoamericana, Madrid ; Frankfurt am Main ; Vervuert

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    RVK Categories: IO 1648
    Series: Parecos y Australes : Ensayos de Cultura de la Colonia ; 21
    Subjects: Theology; Theology; Indians; Christian art and symbolism; Christian art and symbolism; Indians; Religiöse Literatur; Kulturkontakt; Übersetzung; Indianersprachen
    Scope: 1 online resource (427 pages), illustrations
    Notes:

    Description based on print version record

  19. El Botón de Seda Negra
    Traducción Religiosa y Cultura Material en Las Indias
    Published: 2018
    Publisher:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Spanish
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954876228
    DDC Categories: 490; 980
    Series: Parecos y Australes. Ensayos de Cultura de la Colonia Ser. ; v.21
    Subjects: Indianersprachen; Übersetzung; Kulturkontakt; Religiöse Literatur
    Scope: 1 Online-Ressource (429 pages)
    Notes:

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  20. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
    Published: [2018]; © 2018
    Publisher:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    ISBN: 9783110499889
    Other identifier:
    9783110499889
    RVK Categories: BT 7410
    DDC Categories: 200
    Series: Religion and Society ; volume 70
    Subjects: Soteriologie; Konversion <Religion>; Soziokultur; Sprachpolitik; Indigenes Volk; Evangelikale Theologie; Übersetzung; Missionstheologie; Text; Theologische Ethik; Mission; Transformation; Evangelikale Bewegung; Indianersprachen
    Other subjects: Conversion; Missionary Lingustics; SIL; Translation
    Scope: XI, 318 Seiten, 23 cm x 15.5 cm
  21. Concepts of conversion
    the politics of missionary scriptural translations
  22. Sonoran O'otam
    a description and prospectus, with a description of Ati Piman
    Published: 2018
    Publisher:  LINCOM GmbH, Muenchen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862888559; 386288855X
    Other identifier:
    9783862888559
    Series: LINCOM studies in Native American linguistics ; 81
    Subjects: Papago-Pima
    Other subjects: (Produktform)Hardback; Indianersprachen; Linguistik; Tepiman Sprachfamilie; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 284 Seiten, 25 cm, 800 g
  23. Diccionario guaymí (ngäbere) - español y español – guaymí (ngäbere)
    Contributor: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (Zusammenstellender)
    Published: 2018
    Publisher:  LINCOM GmbH, Muenchen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Quesada Pacheco, Miguel Ángel (Zusammenstellender)
    Language: Spanish; Miscellaneous languages
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862888818; 3862888819
    Other identifier:
    9783862888818
    Series: Languages of the world : [...], Dictionaries ; 71
    Subjects: Guaymi-Sprache; Spanisch
    Other subjects: (Produktform)Hardback; Indianersprachen; Sprachwissenschaft; Wörterbuch; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 470 Seiten, 25 cm, 900 g
  24. Gramaticalização do sincretismo de casos em línguas da família Pano
    Published: 2018
    Publisher:  LINCOM GmbH, Muenchen

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Portuguese
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783862888719; 3862888711
    Other identifier:
    9783862888719
    Series: LINCOM studies in language typology ; 31
    Subjects: Panoanisch
    Other subjects: (Produktform)Book; Indianersprachen; Sprachtypologie; pano Sprachfamilie; (VLB-WN)1569: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Sonstige Sprachen, Sonstige Literaturen
    Scope: 80 Seiten, 21 cm, 280 g
  25. Lexicografía hispano-amerindia 1550-1800
    catálogo descriptivo de los vocabularios del español y las lenguas indígenas americanas