Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Beowulf: A Translation
    Beteiligt: Hadbawnik, David (Hrsg.); Remein, Daniel C. (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  punctum books, Brooklyn, NY

    Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call “melancholy” for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar features of Anglo-Saxon... mehr

     

    Many modern Beowulf translations, while excellent in their own ways, suffer from what Kathleen Biddick might call “melancholy” for an oral and aural way of poetic making. By and large, they tend to preserve certain familiar features of Anglo-Saxon verse as it has been constructed by editors, philologists, and translators: the emphasis on caesura and alliteration, with diction and syntax smoothed out for readability. The problem with, and the paradox of this desired outcome, especially as it concerns Anglo-Saxon poetry, is that we are left with a document that translates an entire organizing principle based on oral transmission (and perhaps composition) into a visual, textual realm of writing and reading. The sense of loss or nostalgia for the old form seems a necessary and ever-present shadow over modern Beowulfs. What happens, however, when a contemporary poet, quite simply, doesn’t bother with any such nostalgia? When the entire organizational apparatus of the poem—instead of being uneasily approximated in modern verse form—is itself translated into a modern organizing principle, i.e., the visual text? This is the approach that poet Thomas Meyer takes; as he writes, [I]nstead of the text’s orality, perhaps perversely I went for the visual. Deciding to use page layout (recto/ verso) as a unit. Every translation I’d read felt impenetrable to me with its block after block of nearly uniform lines. Among other quirky decisions made in order to open up the text, the project wound up being a kind of typological specimen book for long American poems extant circa 1965. Having variously the “look” of Pound’s Cantos, Williams’ Paterson, or Olson or Zukofsky, occasionally late Eliot, even David Jones

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Beteiligt: Hadbawnik, David (Hrsg.); Remein, Daniel C. (Hrsg.)
    Sprache: Englisch, Alt (ca. 450-1100)
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Classical texts
    Weitere Schlagworte: Beowulf; Old English poetry; modern translation; avant-garde poetry
    Umfang: 1 electronic resource (312 p.)
  2. Stealing obedience
    narratives of agency and identity in later Anglo-Saxon England
    Erschienen: c2012
    Verlag:  University of Toronto Press, Toronto

    "Narratives of monastic life in Anglo-Saxon England depict individuals as responsible agents in the assumption and performance of religious identities. To modern eyes, however, many of the 'choices' they make would actually appear to be compulsory.... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    "Narratives of monastic life in Anglo-Saxon England depict individuals as responsible agents in the assumption and performance of religious identities. To modern eyes, however, many of the 'choices' they make would actually appear to be compulsory. Stealing Obedience explores how a Christian notion of agent action - where freedom incurs responsibility - was a component of identity in the last hundred years of Anglo-Saxon England, and investigates where agency (in the modern sense) might be sought in these narratives Katherine O'Brien O'Keeffe looks at Benedictine monasticism through the writings of Ælfric, Anselm, Osbern of Canterbury, and Goscelin of Saint-Bertin, as well as liturgy, canon and civil law, chronicle, dialogue, and hagiography, to analyse the practice of obedience in the monastic context. Stealing Obedience brings a highly original approach to the study of Anglo-Saxon narratives of obedience in the adoption of religious identity."--Pub. desc

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format