Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

  1. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.m578
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    43A6118
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 59250
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034320023
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispanico ; 13
    Schlagworte: Spanisch; Roman; Franquismus; Englisch; Übersetzung; Zensur; Französisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CB; Traducción; literatura; franquismo; metacensura; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VIII, 242 S.
  2. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Autor*in: Pegenaute, Luis
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero ¿qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un corpus de nueve novelas, caracterizadas por un fuerte componente sexual, religioso y político, traducidas del inglés y del francés y publicadas en diferentes épocas del franquismo, el presente volumen trata de poner de manifiesto esta otra faceta de la traducción, que bajo un sistema represivo se convierte en una poderosa herramienta de control ideológico y propaganda.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Meseguer Cutillas, Purificación
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108613
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Englische, altenglische Literaturen (820); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito Hispánico ; 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur
    Umfang: 1 Online-Ressource
  3. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo
    sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern ; Berlin ; Bruxelles ; Frankfurt, M. ; New York, NY ; Oxford ; Wien

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783034320023; 3034320027
    Weitere Identifier:
    9783034320023
    RVK Klassifikation: IP 1800 ; IP 2460
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Spanisch, Portugiesisch (460); Englische, altenglische Literaturen (820)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; 13
    Schlagworte: Spanisch; Franquismus; Englisch; Übersetzung; Zensur; Roman; Französisch
    Weitere Schlagworte: CB; Traducción; literatura; franquismo; metacensura
    Umfang: VIII, 242 Seiten, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  4. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108613
    Weitere Identifier:
    9783035108613
    RVK Klassifikation: IP 1800 ; IP 2460
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Französisch; Franquismus; Zensur; Übersetzung; Englisch; Spanisch; Roman
    Umfang: 1 Online-Ressource (252 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    La traducción ha desempeñado a lo largo de los siglos un papel fundamental en la transmisión de ideas y conocimiento. Gracias a ella, se han derribado muros y tendido puentes que han permitido la unión de diferentes pueblos y culturas. Esta faceta es harta conocida por todos. Pero ¿qué sucede cuando la traducción se transforma en una herramienta al servicio del poder? A través del estudio de un corpus de nueve novelas, caracterizadas por un fuerte componente sexual, religioso y político, traducidas del inglés y del francés y publicadas en diferentes épocas del franquismo, el presente volumen trata de poner de manifiesto esta otra faceta de la traducción, que bajo un sistema represivo se convierte en una poderosa herramienta de control ideológico y propaganda

  5. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo
    sexo, política y religión
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Peter Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320023; 9783035108613
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; vol. 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur; Geschichte 1936-1977;
    Umfang: viii, 242 Seiten
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite [207] - 223

  6. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320023; 3034320027
    Weitere Identifier:
    9783034320023
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; Vol. 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CB; Traducción; literatura; franquismo; metacensura; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LIT006000; (BIC subject category)DSB
    Umfang: VIII, 242 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang AG, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Bern

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035108613
    Weitere Identifier:
    9783035108613
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito Hispánico ; 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BISAC Subject Heading)LIT006000; (BIC subject category)CB; (BIC subject category)DSB; Traducción; literatura; franquismo; metacensura; (VLB-WN)9560
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  8. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320023
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispanico ; 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur; Geschichte 1936-1977
    Weitere Schlagworte: Traducción; literatura; franquismo; metacensura
    Umfang: VIII, 242 S.
  9. Sobre la traducción de libros al servicio del franquismo: sexo, política y religión
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/414
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ZIV dIII 17/30
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/672275
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034320023; 3034320027
    Weitere Identifier:
    9783034320023
    432002
    RVK Klassifikation: IP 2460 ; IP 1800
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito hispánico ; 13
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Roman; Übersetzung; Spanisch; Franquismus; Zensur; Geschichte 1936-1977;
    Umfang: VIII, 242 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben