Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 34.

  1. The art of translation
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7130
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027224453; 9789027284112
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 97
    Benjamins translation library : EST subseries ; 8
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Theorie
    Umfang: XXVIII, 322 S.
    Bemerkung(en):

    Aus dem Tschech. übers.

  2. České theorie překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1957
    Verlag:  Státní Nakl. Krásné Literatury, Hudby a Umění, Praha

    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    Ek LEVY ces
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    oc8659
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1.
    Schriftenreihe: Český překlad ; 1
    Schlagworte: Tschechisch; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 946 S.
  3. The art of translation
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 2011
    Verlag:  John Benjamins Pub. Co., Amsterdam

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027224453; 9789027284112
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; v. 97
    Benjamins translation library ; v. 8
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Theorie; Literatur; Technik; Fachliteratur
    Umfang: xxviii, 322 p.
    Bemerkung(en):

    Translated from the Czech version

    Includes bibliographical references and index

  4. The art of translation
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027224453; 9789027284112
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 97
    Benjamins translation library : EST subseries ; 8
    Schlagworte: Translating and interpreting; Theorie; Technik; Übersetzung; Literatur; Fachliteratur
    Umfang: XXVIII, 322 S.
    Bemerkung(en):

    Aus dem Tschech. übers.

  5. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1963
    Verlag:  Československý Spisovatel, Praha

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Edice dílna ; 10
    Schlagworte: Translating and interpreting; Theorie; Fachliteratur; Übersetzung; Literatur; Technik
    Umfang: 283 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 270 - 280

  6. Iskusstvo perevoda
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Progress, Moskva

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KD 8830
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Technik; Theorie; Fachliteratur; Literatur
    Umfang: 396 S.
    Bemerkung(en):

    EST: Umění překladu <russ.>. - Aus d. Tschech. übers.

  7. České theorie překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1957
    Verlag:  St. Nakl. krásné lit., hudby a umeni, Praha

    V první části obsáhlého díla zabývá se autor vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: (Stará doba: Obrozenecká doba: Poobrozenecká doba). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnějšístati českých... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Collegium Carolinum, Wissenschaftliche Bibliothek im Sudetendeutschen Haus
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    V první části obsáhlého díla zabývá se autor vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: (Stará doba: Obrozenecká doba: Poobrozenecká doba). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnějšístati českých překladatelů o otázkách překladatelské estetiky. (Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic, Jan Blahoslav, J.K. Tyl, J. Jungmann, F. Palacký, Jakub Malý, J. Vrchlický, E. Krásnohorská, O. Fischer, B. Mathesius, Pavel Eisner ařada jiných.)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8850
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1
    Schriftenreihe: Česky překlad ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch; Theorie; Fremdsprache
    Umfang: 946 S.
  8. The art of translation
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: [2011]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027284112
    RVK Klassifikation: ES 715 ; ES 700
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 8
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Theorie
    Umfang: 1 Online-Ressource
  9. Die literarische Übersetzung
    Theorie einer Kunstgattung
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Athenäum Verlag, Frankfurt am Main ; Bonn

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Schamschula, Walter
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KD 8830
    Schlagworte: Letterkunde; Vertalen; Literatur; Translating and interpreting; Technik; Theorie; Übersetzung; Fachliteratur; Literatur
    Umfang: 308 Seiten
  10. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Panorama, Praha

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Auflage/Ausgabe: 2., dopln. vyd.
    Schriftenreihe: Edice Pyramida
    Schlagworte: Vertalen; Translating and interpreting; Literatur; Übersetzung; Technik; Theorie; Fachliteratur
    Umfang: 396 S.
  11. <<Die>> literarische Übersetzung
    Theorie einer Kunstgattung
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Athenäum-Verl., Frankfurt am Main [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Theorie; ; Übersetzung; literarische;
    Umfang: 308 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 291 - [298]

  12. České theorie překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1957
    Verlag:  Stat. Nakl. Krás. Lit., Hudby a Umění, Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715
    Schriftenreihe: Český překlad ; 1
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; ; Tschechisch; Übersetzung; Fremdsprache; Theorie; ; Tschechisch; Literatur; Übersetzung;
    Umfang: 946 S.
  13. České teorie překladu
    vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře
    Autor*in: Levý, Jiří
    Verlag:  Železný, Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Honzík, Jiří (Hrsg.)
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8023729527
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Theorie;
  14. Iskusstvo perevoda
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Izdat. Progress, Moskva

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Theorie; ; Technik; Fachliteratur; Übersetzung;
    Umfang: 396 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 368 - [381]

  15. The art of translation
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Benjamins, Amsterdam

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789027224453; 9789027284112
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715
    Schriftenreihe: Benjamins translation library ; 97
    Benjamins translation library : EST subseries ; 8
    Schlagworte: Translating and interpreting; Theorie; Technik; Übersetzung; Literatur; Fachliteratur
    Umfang: XXVIII, 322 S.
    Bemerkung(en):

    Aus dem Tschech. übers.

  16. Iskusstvo perevoda
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Progress, Moskva

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KD 8830
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Technik; Theorie; Fachliteratur; Literatur
    Umfang: 396 S.
    Bemerkung(en):

    EST: Umění překladu <russ.>. - Aus d. Tschech. übers.

  17. České theorie překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1957
    Verlag:  St. Nakl. krásné lit., hudby a umeni, Praha

    V první části obsáhlého díla zabývá se autor vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: (Stará doba: Obrozenecká doba: Poobrozenecká doba). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnějšístati českých... mehr

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    V první části obsáhlého díla zabývá se autor vývojem překladatelských teorií a metod od počátku našeho písemnictví až do nedávné doby: (Stará doba: Obrozenecká doba: Poobrozenecká doba). V druhé části jsou otištěny nejvýznamnějšístati českých překladatelů o otázkách překladatelské estetiky. (Bohuslav Hasištejnský z Lobkovic, Jan Blahoslav, J.K. Tyl, J. Jungmann, F. Palacký, Jakub Malý, J. Vrchlický, E. Krásnohorská, O. Fischer, B. Mathesius, Pavel Eisner ařada jiných.)

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8850
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1
    Schriftenreihe: Česky překlad ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Tschechisch; Theorie; Fremdsprache
    Umfang: 946 S.
  18. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1963
    Verlag:  Československý Spisovatel, Praha

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Edice dílna ; 10
    Schlagworte: Translating and interpreting; Theorie; Fachliteratur; Übersetzung; Literatur; Technik
    Umfang: 283 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 270 - 280

  19. České teorie překladu
    vývoj překladatelských teorií a metod v české literatuře
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1996-
    Verlag:  Železný, Praha

    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8023729527
    Schlagworte: Tschechisch; Übersetzung; Theorie; Geschichte;
  20. Die literarische Übersetzung
    Theorie einer Kunstgattung
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Athenäum-Verl., Frankfurt am Main [u.a.]

    Deutsches Polen-Institut, Bibliothek
    KU Lev/
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    69/3038
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    11.057.75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    70/602
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 715 L668
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    schwarz FD 68
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    Li.1.10.1/20
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    21/FB 1575 L668
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Campus, Bestand Heinrich-von-Bibra-Platz
    70/436
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (1.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (2.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (3.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (4.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (6.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (5.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 350/38
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (7.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 21:13 (8.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Germ AVL 7 / 52.852, 1.Ex.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    FH Germ AVL 7 / 52.852, 2.Ex.
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    B 69/4781
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Lit DI 8003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 1969 A 1193
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    039.696
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    L 28 - L 60
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 20/1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    S/N L 2 1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 LEV-1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    A3 ÜbTh / 1969,1 sek.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    A3 ÜbTh / 1969,1 a sek.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Klassische Philologie
    LIT Ak 5308
    keine Fernleihe
    Wissenschaftliche Stadtbibliothek
    17/4108
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 715 L655
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2020/01017
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 J 4631
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Levý, Jiří
    Sprache: Deutsch; Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: ES 715 ; FB 1575
    Schriftenreihe: Athenäum Bücher zur Dichtkunst
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie; Literaturtheorie; Literatur
    Umfang: 308 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 291 - [298]

  21. Die literarische Übersetzung
    Theorie einer Kunstgattung
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1969
    Verlag:  Athenäum Verlag, Frankfurt am Main ; Bonn

    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schamschula, Walter
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: ES 715 ; KD 8830
    Schlagworte: Letterkunde; Vertalen; Literatur; Translating and interpreting; Technik; Theorie; Übersetzung; Fachliteratur; Literatur
    Umfang: 308 Seiten
  22. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Panorama, Praha

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Auflage/Ausgabe: 2. dopl. vyd. (v Nakl. Panorama 1.)
    Schriftenreihe: Edice Pyramida
    Schlagworte: Technik; Fachliteratur; Übersetzung; Literatur; Theorie
    Umfang: 396 S.
  23. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Panorama, Praha

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    82.793.11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    11.04733
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Auflage/Ausgabe: 2. doplnene vyd.
    Schriftenreihe: Pyramida
    Schlagworte: Fachliteratur; Übersetzung; Literatur; Technik; Theorie
    Umfang: 396 S.
  24. České theorie překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1957
    Verlag:  St. Nakl. krásné lit., hudby a uměni, Praha

    Universitätsbibliothek Gießen
    MSla Dk 725
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    G 72-5-L35
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    10.7659
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8850 ; ES 715
    Schriftenreihe: Český překlad ; 1
    Schlagworte: Fremdsprache; Übersetzung; Tschechisch; Theorie
    Umfang: 946 S.
  25. Umění překladu
    Autor*in: Levý, Jiří
    Erschienen: 1963
    Verlag:  Československý spisovatel, Praha

    Universitätsbibliothek Gießen
    FrSla Dk 671
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Slavistik
    G 72-0-L35
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    11.04734
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: KD 8830
    Schriftenreihe: Edice Dílna
    Schlagworte: Fachliteratur; Übersetzung; Literatur; Technik; Theorie
    Umfang: 283 S.