Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 226 bis 250 von 1622.

  1. Critical terms for the study of Africa
    Beteiligt: Desai, Gaurav Gajanan (Herausgeber); Masquelier, Adeline Marie (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]; ©2018
    Verlag:  The University of Chicago Press, Chicago

    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    19 A 692
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 NK 4300 D441
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Desai, Gaurav Gajanan (Herausgeber); Masquelier, Adeline Marie (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9780226548838; 9780226548975
    RVK Klassifikation: AK 24100 ; NK 4300
    Schlagworte: Afrikaforschung; Terminologie; Postkolonialismus
    Umfang: 410 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben, Register

  2. Le théâtre au miroir des langues
    France, Italie, Espagne, XVIe-XVIIe siècles
    Beteiligt: Lochert, Véronique (Herausgeber); Vuillermoz, Marc (Herausgeber); Zanin, Enrica (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Droz, Genève

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    290.352
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lochert, Véronique (Herausgeber); Vuillermoz, Marc (Herausgeber); Zanin, Enrica (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2600058559; 9782600058551
    RVK Klassifikation: IB 5975
    Schriftenreihe: Travaux du Grand Siècle ; No. 48
    Schlagworte: Theater; Terminologie
    Umfang: 687 Seiten, 25 cm
  3. La ontoterminografía aplicada a la traducción
    Propuesta metodológica para la elaboración de recursos terminológicos dirigidos a traductores
    Autor*in: Wotjak, Gerd
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    La obra presenta una metodología de trabajo basada en las técnicas más recientes: la terminografía basada en ontologías y en corpus especializados, concretamente en lo que se ha denominado la ontoterminografía. Esta propuesta metodológica va dirigida... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    La obra presenta una metodología de trabajo basada en las técnicas más recientes: la terminografía basada en ontologías y en corpus especializados, concretamente en lo que se ha denominado la ontoterminografía. Esta propuesta metodológica va dirigida especialmente a la elaboración de recursos terminológicos para traductores, un grupo de usuarios con unas necesidades concretas a la hora de realizar búsquedas y consultas terminológicas. La obra se puede dividir en tres partes: primero, se lleva a cabo un estudio sobre las corrientes de la terminología moderna, incluyendo las nuevas ramas basadas en corpus y en la representación del conocimiento; segundo, se analizan las necesidades de los traductores con respecto a los recursos terminológicos, tanto en lo referente al contenido como a la forma, y, finalmente, se describen las diferentes fases de la metodología propuesta. El principal objetivo de esta obra es ofrecer una metodología que sirva de base para elaborar recursos más útiles para este grupo y que satisfagan, por tanto, sus necesidades de búsqueda y consulta terminológica a la par que motive a los investigadores a seguir innovando en recursos terminológicos para traductores. Review on: Infoling. Worldwide Information on Spanish LInguistics...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Durán, Isabel
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653013405
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 80
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Terminologiearbeit; Theorie; Übersetzungswissenschaft; Terminologie; Ontologie
    Umfang: 1 Online-Ressource
  4. Terminologie(s) et traduction
    Les termes de l’environnement et l'environnement des termes
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Problématique actuelle, l’environnement est un de ces domaines transversaux au sujet desquels les décideurs nationaux, européens et internationaux, le milieu des affaires et l’opinion publique débattent et souvent se confrontent depuis longtemps. Sa... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Problématique actuelle, l’environnement est un de ces domaines transversaux au sujet desquels les décideurs nationaux, européens et internationaux, le milieu des affaires et l’opinion publique débattent et souvent se confrontent depuis longtemps. Sa terminologie se renouvelle constamment au fur et à mesure de l’apparition de nouveaux défis. Les contributions de ce volume se réunissent autour du terme environnement, reliant entre elles deux thèmes centraux : la terminologie de l’environnement, d’une part, et l’environnement des termes de l’autre. Elles se revendiquent de la terminologie, de la sémantique lexicale, de la traductologie, discours de spécialité ou bien de la normalisation terminologique, du droit de l’environnement, de la sociologie de l’environnement, de l’écologie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Velicu, Anca Marina
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631769669
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: 333.7; Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Umwelt; Ökologie; Fachsprache; Terminologie; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
  5. Sprachenvielfalt im Kontext von Fachkommunikation, Übersetzung und Fremdsprachenunterricht
    Für Reiner Arntz zum 65. Geburtstag
    Autor*in: Krings, Hans P.
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mayer, Felix
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967107
    RVK Klassifikation: ES 750 ; ES 872
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; v.83
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache; Kontrastive Linguistik; Terminologie
    Umfang: 1 Online-Ressource (530 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  6. Terminology & Discourse/Terminologie et discours
    Autor*in: Altmanova, Jana
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    The volume fills a gap in the lively international debate on terminology and discourse by uncovering the new possibilities offered by analysing terms in authentic language environments. The terminology and discourse nexus is central to all the... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The volume fills a gap in the lively international debate on terminology and discourse by uncovering the new possibilities offered by analysing terms in authentic language environments. The terminology and discourse nexus is central to all the contributions in the volume, which focus on recent linguistic approaches and fields, such as term variation and the synchronic/diachronic formation of terms, popularization, genre chains and networks, textual terminology, extraction of terms in large and small corpora, management and knowledge of «dynamic» and «flexible» data.Ce volume se propose d’apporter une contribution au débat sur les liens entre terminologie et discours, en s’appuyant sur de nouvelles modalités d'analyse de termes dans des milieux linguistiques authentiques. La terminologie et l’analyse de discours sont ainsi au cœur de toutes les contributions de ce volume, qui adoptent des approches méthodologiques récentes dans des domaines comme la variation des termes et de leur formation en synchronie et en diachronie, la vulgarisation, la terminologie textuelle, l’extraction des termes dans les grands et petits corpus ainsi que de la gestion et la connaissance de données « dynamiques » et « flexibles ».

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Centrella, Maria; Russo, Katherine E.
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783034324144
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Linguistic Insights ; 241
    Schlagworte: Terminologie; Übersetzung; Sprachwandel; Fachsprache; Massenmedien; Diskursanalyse
    Umfang: 1 Online-Ressource
  7. Navigating Maritime Languages and Narratives
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Peter Lang Ltd, Oxford ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    The book collects scholarly essays in the fields of English and French maritime terminology and sea literature. It focuses on the linguistic, literary and cultural exploration of the sea, considering new directions for research in the vast domain of... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    The book collects scholarly essays in the fields of English and French maritime terminology and sea literature. It focuses on the linguistic, literary and cultural exploration of the sea, considering new directions for research in the vast domain of «thalassology». Structured into two sections, which reflect its two main areas of enquiry (terminological and literary) and cultural standpoints (Anglophone and Francophone), the collection breaks new ground in approaching the study of the sea from different perspectives and through the use of novel methodological tools. In particular, the theoretical framework and working instruments of corpus linguistics are recurrently applied, not only to the investigation of contemporary maritime terminology but also to the interpretation of literary and musical texts, thus combining quantitative and qualitative analysis. Indeed, interdisciplinarity and dialogism inform the volume, which invites its readers to set sail on a journey across different disciplinary and linguistic seas, and to explore the protean nature of maritime terminology and imagery.Ce volume recueille des contributions de terminologie et littérature anglaise et française dans le domaine maritime. Le but principal est d'envisager de nouvelles pistes de recherche dans le vaste domaine de la «thalassologie», d'un point de vue linguistique, littéraire et culturel. Divisé en deux sections reflétant les principaux domaines d'investigation (terminologie et littérature) dans une optique anglophone et francophone, ce volume ouvre de nouvelles perspectives dans l'étude du domaine de la mer sous différents angles et à l'aide de nouveaux outils méthodologiques. En particulier, le cadre théorique et les instruments de travail de la linguistique de corpus sont appliqués non seulement en ce qui concerne l'étude de la terminologie maritime contemporaine, mais aussi en ce qui concerne l'interprétation des textes littéraires et musicaux, combinant de cette manière l'analyse quantitative et qualitative. En effet, l'interdisciplinarité et le dialogisme sont à la base de ce volume qui invite ses lecteurs à parcourir un voyage à travers différentes nuances disciplinaires et linguistiques du domaine en question et à analyser le caractère protéiforme de la terminologie maritime et de l'imagerie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Petrillo, Maria Giovanna
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781787073883
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800); Geografie, Reisen (910)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Seeschifffahrt; Terminologie; Seemannssprache; Literatur; Seeschifffahrt <Motiv>; Seemann <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource
  8. Diskurs und Terminologie beim Fachübersetzen und Dolmetschen - Discourse and Terminology in Specialist Translation and Interpreting
    Beteiligt: Maliszewski, Julian (Herausgeber)
    Erschienen: 2010
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Peter Lang, International Academic Publishers, Bern

    Dieser Sammelband analysiert die wesentlichen und prägnanten Punkte der praktischen Übersetzungslehre. Aus den zahlreichen für die Adäquatheit und die Richtigkeit der Übersetzungs- und Dolmetschleistungen relevanten Aspekten wurden zwei Teilbereiche... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Dieser Sammelband analysiert die wesentlichen und prägnanten Punkte der praktischen Übersetzungslehre. Aus den zahlreichen für die Adäquatheit und die Richtigkeit der Übersetzungs- und Dolmetschleistungen relevanten Aspekten wurden zwei Teilbereiche ausgewählt: die Terminologie als feste Grundlage für die translatorische Äquivalenz und der Diskurs als prozessuale Basis für einen reibungslosen und erfolgreichen Dolmetschablauf. Die theoretischen Grundlagen und Methoden, auf welche für die Analysen zurückgegriffen wird, sind die der linguistischen und translatorischen Diskursanalyse. Sie versteht das Übersetzen und das Dolmetschen als ein zielgerichtetes Kommunikationsverfahren, welches mit diversen Formen der Sprachvermittlung eng verbunden ist. Die empirische Basis der Analyse berücksichtigt die wesentlichen Ansätze des Übersetzens und des Dolmetschens – von der Fachterminologie bis zu den kulturellen Aspekten des Translationsprozesses. This volume analyzes problems crucial to the science of practical translation. Among the many aspects which are important for the adequacy and correctness in translation and interpreting services, two areas were chosen – terminology as a firm base for translation equivalence and discourse as a procedural foundation for a successful translation process. The theoretical basis and methods which were used during the analysis are the ones which form the linguistic and translation discourse analysis. It presents translation and interpreting as a goal-oriented communication procedure, which is closely related to diverse forms of intercommunication. A characteristic feature of translation discourse analysis is that the object of the study is documented very closely with the terminology as a corpus of different specialized texts. Such an empirical base for the analysis takes into consideration the most significant approaches of translation and interpreting – from legal terminology to cultural aspects of the translation process.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maliszewski, Julian (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653001457
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 710 ; ES 720
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Posener Beiträge zur Germanistik ; 25
    Schlagworte: Terminologie; Diskurs; Übersetzung; Dolmetschen; Fachsprache
    Umfang: 1 Online-Ressource
  9. Books before print
    Autor*in: Kwakkel, Erik
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  ARC Humanities Press, Leeds

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    HB 22: Dd 207
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Bib YA 0055
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781942401612; 9781942401629
    RVK Klassifikation: AN 17900
    Schriftenreihe: Medieval media cultures
    Schlagworte: Handschriftenkunde; Terminologie; Handschrift; Bucheinband; Beschreibstoff; Randbemerkung; Initiale; Schreibschule; Buchgestaltung; Buch; Typus; Verwendung; Gebrauchsspur
    Umfang: xx, 282 Seiten, Illustrationen, Diagramm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 253-270

  10. Navigating maritime languages and narratives
    new perspectives in English and French
    Beteiligt: Antinucci, Raffaella (Herausgeber); Petrillo, Maria Giovanna (Herausgeber)
    Erschienen: [2017]; © 2017
    Verlag:  Peter Lang, Oxford

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.044.95
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Antinucci, Raffaella (Herausgeber); Petrillo, Maria Giovanna (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781787073876; 1787073874
    Weitere Identifier:
    9781787073876
    DDC Klassifikation: Geografie, Reisen (910); Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Contemporary studies in descriptive linguistics ; vol. 39
    Schlagworte: Englisch; Französisch; Seeschifffahrt; Terminologie; Seemannssprache; Literatur; Seeschifffahrt <Motiv>; Seemann <Motiv>
    Umfang: xvi, 297 Seiten, 22.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  11. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen : Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.129.59
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ALLG 90:14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904600; 3732904601
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Symposium zu Ehren von Klaus-Dirk Schmitz (2017, Köln)
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Terminologie; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Bibliographie K.-D. Schmitz Seite 13-41

    Literaturangaben

  12. The language of Brexit
    how Britain talked its way out of the European Union
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Academic, London

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.053.86
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 HF 432 B924
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781350047969; 9781350047976
    RVK Klassifikation: HF 342
    Schlagworte: Brexit; Terminologie; Rhetorik
    Umfang: vi, 231 Seiten, Illustrationen
  13. Books before print
    Autor*in: Kwakkel, Erik
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  ARC Humanities Press, Leeds ; Cambridge University Press, Cambridge, UK

    This beautifully illustrated book provides an accessible introduction to the medieval manuscript and what it can tell us about the world in which it was made and used. Books Before Print explores how manuscripts can act as a vibrant and versatile... mehr

    Zugang:
    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    This beautifully illustrated book provides an accessible introduction to the medieval manuscript and what it can tell us about the world in which it was made and used. Books Before Print explores how manuscripts can act as a vibrant and versatile tool to understand the deep historical roots of human interaction with written information. It highlights extraordinary continuities between medieval book culture and modern-world communication, as witnessed in medieval pop-up books, posters, speech bubbles, book advertisements, and even sticky notes.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781942401636
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: AN 17900
    Schriftenreihe: Medieval media cultures
    Schlagworte: Handschriftenkunde; Terminologie; Handschrift; Bucheinband; Beschreibstoff; Randbemerkung; Initiale; Schreibschule; Buchgestaltung; Buch; Typus; Verwendung; Gebrauchsspur; Manuscripts, Medieval; Manuscripts, European; Manuscripts
    Umfang: 1 Online-Ressource (xx, 282 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 08 Feb 2021)

  14. Medical Glossaries in the Hebrew Tradition
    With a Supplement on the Romance and Latin Terminology
    Autor*in: Bos, Gerrit
    Erschienen: 2017
    Verlag:  BRILL, Boston ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Mensching, Guido; Zwink, Julia
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004352032
    RVK Klassifikation: BD 4000
    Schriftenreihe: Études Sur le Judaïsme Médiéval Ser.
    Schlagworte: Arzneibuch; Terminologie; Glossar; Arabisch; Latein; Übersetzung; Hebräisch; Englisch; Medicine, Medieval--Terminology
    Weitere Schlagworte: Shem Ṭov ben Yitsḥaḳ (13. Jh.); Rāzī, Muḥammad Ibn-Zakarīyā ar- (865-925)
    Umfang: 1 Online-Ressource (130 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  15. Traductologie, terminologie et traduction
    Beteiligt: Agost i Canós, Rosa (Herausgeber); Ar Rouz, David (Herausgeber)
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Classiques Garnier, Paris

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.301.51
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Agost i Canós, Rosa (Herausgeber); Ar Rouz, David (Herausgeber)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9782406112235; 9782406112242
    Körperschaften/Kongresse: Congrès mondial de traductologie, 1. (2017, Nanterre)
    Schriftenreihe: Translatio ; 10
    Translatio. Série Problématiques de traduction ; 8
    Schlagworte: Terminologie; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 277 Seiten, 22 cm
  16. Arbeit am Begriff
    Grundprobleme der ästhetischen Terminologie
    Autor*in: Zimmer, Jörg
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Aisthesis Verlag, Bielefeld ; UTB GmbH, Stuttgart

    Philosophie setzt im Element des Begriffs bestimmte Begriffe und reflektiert dieses Setzen auf seine Grenzen hin. Diese Einheit von Bestimmung und überschreitender Reflexion nennt Hegel die ‚Fortbestimmung‘ des Begriffs. Die Probleme der Ästhetik... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    Philosophie setzt im Element des Begriffs bestimmte Begriffe und reflektiert dieses Setzen auf seine Grenzen hin. Diese Einheit von Bestimmung und überschreitender Reflexion nennt Hegel die ‚Fortbestimmung‘ des Begriffs. Die Probleme der Ästhetik können in diesem Sinn als Probleme der ästhetischen Terminologie verstanden werden. Daraus ergibt sich ein methodologischer Ansatz, der weder doxographisch noch begriffsgeschichtlich vorgeht, sondern Ästhetik als Problemgeschichte ihrer Terminologie entwickelt. Es geht um Arbeit an exemplarischen Begriffen, die einen sich durchhaltenden Kernbestand ästhetischer Probleme reflektieren und insofern auch als Einführung in die Ästhetik gelesen werden können.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783849814663
    RVK Klassifikation: CC 6900
    DDC Klassifikation: Philosophie und Psychologie (100)
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schlagworte: Ästhetik; Terminologie; Hegel; Thomas von Aquin; Begriffsphilosophie; Schelling; Platon; Nietzsche; Immanuel Kant; Baumgarten; Heidegger; Gadamer; Aristoteles; Ästhetik; Lukács; Georg; Holz; Hans Heinz; Benjamin; Walter; Bloch; Ernst
    Umfang: 1 Online-Ressource (228 p.)
  17. Natural language processing for public services
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Amt für Veröffentlichungen, Luxemburg ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ghesquière, Nathan; Loozen, Nicolas; Matha, Louis; Stani, Emidio
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789276492634
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Programmiersprache; automatische Übersetzung; digitaler Binnenmarkt; Terminologie; elektronische Verwaltung; Informationsverarbeitung; Sprachwissenschaft
    Umfang: 1 Online Ressource (64 Seiten)
  18. Übersetzen für den Vorsitz
    Erschienen: 2021
    Verlag:  REU, Brüssel ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789282478202
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: institutionelle Zusammenarbeit; Terminologie; Arbeitsweise der Organe; Mehrsprachigkeit; Sprachwissenschaft; Dolmetschen; Übersetzen; Vorsitz des Rates der Europäischen Union
    Umfang: 1 Online Ressource (8 Seiten)
  19. Translating for the Presidency
    Erschienen: 2021
    Verlag:  REU, Brüssel ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789282477809
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: institutionelle Zusammenarbeit; Terminologie; Arbeitsweise der Organe; Mehrsprachigkeit; Sprachwissenschaft; Dolmetschen; Übersetzen; Vorsitz des Rates der Europäischen Union
    Umfang: 1 Online Ressource (8 Seiten)
  20. Why is terminology your passion? : the fifth collection of interviews with prominent terminologists
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Amt für Veröffentlichungen, Luxemburg ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789284676828
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Datenbasis; Terminologie; Wörterbuch; Mehrsprachigkeit; Semantisches Web; soziale Medien; Dolmetschen; Computer; Übersetzen; Digitale Kompetenz
    Umfang: 1 Online Ressource (1 Seiten)
  21. Why is terminology your passion? : the fifth collection of interviews with prominent terminologists
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Amt für Veröffentlichungen, Luxemburg ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789284676811
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Datenbasis; Terminologie; Wörterbuch; Mehrsprachigkeit; Semantisches Web; soziale Medien; Dolmetschen; Computer; Übersetzen; Digitale Kompetenz
    Umfang: 1 Online Ressource (113 Seiten)
  22. Translation services in the digital world : a sneak peek into the (near) future : DG TRAD Conference 16-17 October 2017
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Europäisches Parlament, Luxemburg ; Technische Informationsbibliothek, Hannover

    Zugang:
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789284633913
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: digitale Technologie; automatische Übersetzung; Terminologie; Beruf in der Kommunikationsbranche; Mehrsprachigkeit; Sprachwissenschaft; Europäisches Parlament; Übersetzen; Auswirkung der Informatik
    Umfang: 1 Online Ressource (144 Seiten)
  23. Dynamiken des Liminalen
    (Diskurs)linguistische Annäherungen an das Phänomen Grenze
    Autor*in: Jakosz, Mariusz
    Erschienen: 2022
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Szczęk, Joanna; Wowro, Iwona; Suchorab, Krystian; Dargiewicz, Anna; Jakosz, Mariusz; Lüger, Heinz-Helmut; Kalasznik, Marcelina; Collaoni, Federico; Baße, Judith
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847015222
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); 491.8; Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Andersheit – Fremdheit – Ungleichheit
    Schlagworte: Deutsch; Polnisch; Grenze; Begriff; Diskursanalyse; Terminologie; Textlinguistik; Liminalität; Literatur; Grenze <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource (307 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  24. Practical applications in language and computers
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.693.79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SEN G 2004/14
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631524617; 0820465933
    Weitere Identifier:
    9783631524619
    RVK Klassifikation: ER 765
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Łódź studies in language ; 9
    Schlagworte: Korpus <Linguistik>; Angewandte Linguistik; Fremdsprachenlernen; Computerlinguistik; Fachsprache; Terminologie; Lexikografie; Maschinelle Übersetzung; Sprachstatistik; E-Learning
    Umfang: 482 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  25. Spiritual terminology in the Latin translations of the Vita Antonii
    with reference to fourth and fifth century monastic literature
    Erschienen: 1955
    Verlag:  Dekker & Van de Vegt, Nijmegen

    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    Ab III 637, B11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    21/FT 12850 L872
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    1964:0411
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    33/476
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Katholische Theologie und Evangelische Theologie
    H III 5,11
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Klassische Philologie
    VIT AN. IL 85
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    IVb C 541 p, 11
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    011 FR 152 L872
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Bibliothek Evangelische Theologie
    Pa 20 C 955
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: FT 12850
    Schriftenreihe: Latinitas christianorum primaeva ; 11
    Schlagworte: Latein; Übersetzung; Spiritualität; Terminologie
    Weitere Schlagworte: Athanasius Alexandrinus, Heiliger (295-373): Vita Antonii
    Umfang: XV, 180 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. VII - XIV