Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. Apologien Russlands
    Ein russisch-deutsches Presse-Projekt (1820-1840) und dessen Gestalter Fedor I. Tjutčev und Friedrich L. Lindner.
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Cover -- Inhaltsverzeichnis -- Danksagung -- Abkürzungsverzeichnis -- 0. Einleitung: Russland zwischen Publizistik und Poesie -- 0.1. Ein publizistischer Versuch, Russland mit dem Verstand zu begreifen -- 0.2. Lyrik als politische Plattform -- 0.3.... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe

     

    Cover -- Inhaltsverzeichnis -- Danksagung -- Abkürzungsverzeichnis -- 0. Einleitung: Russland zwischen Publizistik und Poesie -- 0.1. Ein publizistischer Versuch, Russland mit dem Verstand zu begreifen -- 0.2. Lyrik als politische Plattform -- 0.3. Forschungsstand und Problemfelder der Untersuchung -- 1. Zu den Anfängen des Presse-Projekts (1825-1826) -- 1.1. Kampf um die öffentliche Meinung -- 1.2. Lindners Kontakte mit der Münchner Gesandtschaft -- 1.2.1. Das 'Münchner Dreieck': Lindner-Tjutčev-Heine -- 1.2.2. Tjutčev, Lindner und der Dekabristen-Aufstand -- 1.3. Lindners Nekrolog auf Zar Aleksandr I. -- 1.3.1. Der Nachruf als Indulgenz -- 1.3.2. Lindners Paradoxien: Krieg gegen die Revolution als Friedenssicherung -- 1.4. Resümee -- 2. Imperialer Philhellenismus: Russisch-türkischer Krieg (1828-1829) -- 2.1. Lindners Visionen der Weltpolitik zu Anfang des Winters -- 2.1.1. „Russland ist groß genug…" -- 2.1.2. Zivilisation und allgemeiner Frieden -- 2.2. Gegen falsche Ansichten in der orientalischen Frage -- 2.2.1. Lindners Russland und die Revolution -- 2.2.2. Restauration des Handels und heilige Allianz der Humanität -- 2.3. Die Ode Ludwigs I. an Nikolaj I. in Tjutčevs Übertragung -- 2.3.1. „Konstantinopel lebet wieder auf…": Bayerische Byzanz-Vision -- 2.3.2. Zwischen Zar und König: Tjutčevs Botschaft -- 2.4. Resümee -- 3. Polnischer Aufstand (1830-1831) -- 3.1. Heinrich Heines geändertes Russland-Bild -- 3.2. Russische Gesandtschaft gegen die propolnische Stimmung -- 3.2.1. Russisches Blut und polnische Schlange -- 3.2.2. Auf der Suche nach einem Autor (Tjutčev?) -- 3.3. Lindners Korrespondenz von der russischen Grenze -- 3.3.1. Revolution oder Empörung? -- 3.3.2. „Die Sklaverei in Russland ist ein patriarchalisches Verhältnis…" -- 3.4. Lindner über die polnische Revolution -- 3.4.1. Freiheit für Polen -- 3.4.2. Polen und Konstantinopel 3.5. Betrachtungen über die politische Lage Europas -- 3.5.1. Sieg der Zivilisation -- 3.5.2. Kampf zweier entgegengesetzter Systeme -- 3.6. Tjutčevs Gedicht Как ∂очь ро∂ную на закланье… -- 3.6.1. Gegen wen polemisiert Tjutčev? -- 3.6.2. Nicht für den Koran der Selbstherrschaft... -- 3.6.3. Antike Tragödie: politische Realität als Theater -- 3.7. Resümee -- 4. „Russe mit Leib und Seele": Tjutčevs Publizistik der 1840er Jahre -- 4.1. Die Wiederbelebung des Presse-Projekts -- 4.2. „Eine Apologie Russlands…" -- 4.2.1. Russland und Deutschland -- 4.2.2. Ein anderes Europa -- 4.3. Das Memorandum an Zar Nikolaj I. -- 4.3.1. Der Heilige Krieg zwischen Ost und West -- 4.3.2. Ein zweiter Versuch, das Presse-Projekt wiederzubeleben -- 4.4. Russland und der Westen -- 4.4.1. Kampf der zwei Prinzipien (Russland und Revolution) -- 4.4.2. Die slavische Einheit -- 4.4.3. Ökumene vs. Revolution -- 4.4.4. Anerkennung und Enttäuschung -- 4.5. Resümee -- 5. Tjutčev - ein russischer Patriot? -- 6. Bibliographie -- 7. Anhang -- 7.1. Gedichte -- 7.1.1. Ludwig I. An Rußland's Kaiser. Im Sommer 1828 -- 7.1.2. F. I. Tjutčev Импераору Николаю I. (Из Людвига Баварского) -- 7.1.3. F. I. Tjutčev Как дочь родную на закланье… -- 7.2. Archivmaterialien -- 7.2.1. Briefe Lindners -- 7.2.1.1. an J. F. Cotta v. 23. Dezember 1825 -- 7.2.1.2. an J. F. Cotta v. 16. Januar 1826 -- 7.2.1.3. an J. F. Cotta v. 15. Februar 1826 -- 7.2.1.4. an J. F. Cotta v. 27. Februar 1826 -- 7.2.1.5. an J. F. Cotta v. -- 7.2.1.6. an J. F. Cotta v. 26. Oktober 1826 -- 7.2.1.7. an J. F. Cotta v. 7. März 1827 -- 7.2.1.8. an J. F. Cotta v. 4. Mai 1827 -- 7.2.1.9. an J. F. Cotta v. 20. Mai 1827 -- 7.2.1.10. an J. F. Cotta v. 9. September 1829 -- 7.2.1.11. an J. F. Cotta v. 24. September 1829 -- 7.2.1.12. an Albrecht Le Bret v. 8. Dezember 1829 -- 7.2.1.13. an J. F. Cotta v. 11. Februar 1830 7.2.1.14. an J. F. Cotta v. 15. September 1831 -- 7.2.2. Depesche von I. I. Voroncov-Daškovan K. R. Nesselrodev. 17. Februar/1. März 1826 -- 8. Апология России между публицистикой и поэзией -- 9. Personenregister

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653052640; 9783631658987
    RVK Klassifikation: KI 6056
    Schriftenreihe: Russian Culture in Europe ; v.10
    Schlagworte: Germany; Press; Russia
    Umfang: 1 Online-Ressource (260 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  2. Der Aristokrat als Autor?
    die "Philosophischen Briefe" Petr Jakovlevič Čaadaevs und die russische Öffentlichkeit seiner Zeit : ein Beitrag zur russischen Kulturgeschichte des 19. Jahrhunderts
    Autor*in: Städtke, Klaus
    Erschienen: [2015]; © 2015
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 47067
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    02.t.1079
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2016/6656
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    KH 5935 100
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2016/8071
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    R 38.90 / Staed 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    R 38.90 / Staed 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    Prof-Lebedewa
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    SLA:Y:RUS:C111/6:Stä:2015
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    KU 189.542
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    285214 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 373290184X; 9783732901845
    Weitere Identifier:
    9783732901845
    90184
    RVK Klassifikation: KH 5935
    Schriftenreihe: Ost-West-Express ; Band 24
    Schlagworte: Russian literature; Philosophy, Russian; Russia
    Weitere Schlagworte: Chaadaev, P. I︠A︡ (1794-1856)
    Umfang: 211 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 205-209

  3. Проблема стихотворного переложения и современного издания "Слова о полку Игореве"
    Erschienen: 2015
    Verlag:  RUS

    The article is dedicated to the existing approaches to modern poetic rendering of the epic poem “The Tale of Igor's Campaign” (Slovo o polku Igoreve), misinterpretations of the original text in poetic translations, and requirements to be met in... mehr

     

    The article is dedicated to the existing approaches to modern poetic rendering of the epic poem “The Tale of Igor's Campaign” (Slovo o polku Igoreve), misinterpretations of the original text in poetic translations, and requirements to be met in modern rendering of the epic poem intended for the rising generation in view of modern socio-political realities. The author presents his poem named “The Kayala” as a version of such modern rendering

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt AVL
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Übergeordneter Titel: Koncept (Kirov): Scientific and Methodological e-magazine ; 2 ; 1-7
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schlagworte: Literatur; Rhetorik; Literaturwissenschaft; Literature; rhetoric and criticism; poetic rendering; requirements to be met in modern rendering; poem named the Kayala; Sprachwissenschaft; Linguistik; Science of Literature; Linguistics; Russland; Russia
    Lizenz:

    Creative Commons - Namensnennung, Nicht kommerz., Keine Bearbeitung ; Creative Commons - Attribution-Noncommercial-No Derivative Works