Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 9 von 9.

  1. Graciáns Künste
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bachmann, Berlin

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Bibliothek
    K Z 49 2014,1
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romm60604.r124
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783941030572
    Schriftenreihe: Komparatistik online ; 2014,1
    Schlagworte: Übersetzung; Lebenskunst; Rezeption
    Weitere Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658)
    Umfang: 230 S.
  2. Graciáns Künste
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber); Schumm, Johanna (Herausgeber)
    Erschienen: [2014]
    Verlag:  Ch. A. Bachmann Verlag, Berlin

    Universitätsbibliothek Gießen
    000 IO 4755 R124
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber); Schumm, Johanna (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941030572
    RVK Klassifikation: IO 4755
    DDC Klassifikation: Philosophie und Psychologie (100); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Komparatistik online ; 2014,1
    Schlagworte: Lebenskunst; Rezeption; Übersetzung; Weltanschauung
    Weitere Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658)
    Umfang: 230 Seiten, 21 cm
  3. Graciáns Künste
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bachmann, Berlin

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941030572
    Schriftenreihe: Komparatistik online ; 2014,1
    Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar; Lebenskunst; Gracián y Morales, Baltasar; Rezeption; Geschichte; Gracián y Morales, Baltasar; Übersetzung; Geschichte
    Umfang: 230 S.
  4. Lebensregeln für Ausnahmemenschen
    Gracián und Schopenhauer
    Erschienen: 2014

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Online Contents Komparatistik
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel: In:: Komparatistik online; Gießen : Justus-Liebig-Univ., 2006-; Heft 1 (2014); Online-Ressource

    Schlagworte: Rezeption
    Weitere Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658): Oráculo manual y arte de prudencia; Schopenhauer, Arthur (1788-1860)
  5. Lebensregeln für Ausnahmemenschen
    Gracián und Schopenhauer

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    In:: Komparatistik online; Gießen : Justus-Liebig-Univ., 2006-; 2014, Heft 1, S. 117-155; Online-Ressource
    Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar / Oráculo manual y arte de prudencia; Rezeption; Schopenhauer, Arthur
    Umfang: Online-Ressource
  6. Graciáns Künste
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Bachmann, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941030572
    Schriftenreihe: Komparatistik online ... ; 2014,1
    Schlagworte: Lebenskunst; Rezeption; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658); Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658); Gracián y Morales, Baltasar (1601-1658)
    Umfang: 230 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. span.

  7. Graciáns Künste
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (HerausgeberIn); Schumm, Johanna (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Ch. A. Bachmann Verlag, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Zsn 126808-2014,1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Radaelli, Giulia (HerausgeberIn); Schumm, Johanna (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783941030572
    Schriftenreihe: Komparatistik Online ; 2014,1
    Schlagworte: Gracián y Morales, Baltasar; Lebenskunst; ; Gracián y Morales, Baltasar; Rezeption; Geschichte; ; Gracián y Morales, Baltasar; Übersetzung; Geschichte;
    Umfang: 230 Seiten
  8. Komparatistik online 2014 Heft 1 : Graciáns Künste
    Erschienen: 2014

    Rund 355 Jahre nach seinem Tod findet der spanische Autor Baltasar Gracián in fachwissenschaftlichen wie in popularisierenden Kontexten wieder verstärkt Aufmerksamkeit. Der Band widmet sich "Graciáns Künsten" und nähert sich dabei von verschiedenen... mehr

     

    Rund 355 Jahre nach seinem Tod findet der spanische Autor Baltasar Gracián in fachwissenschaftlichen wie in popularisierenden Kontexten wieder verstärkt Aufmerksamkeit. Der Band widmet sich "Graciáns Künsten" und nähert sich dabei von verschiedenen Seiten dessen Vorstellung einer umfassenden Lebenskunst. Zu dieser gehören etwa die Kunst, klug zu handeln – die arte de prudencia –, sowie die Kunst, die Welt mit Scharfsinn und Witz wahrzunehmen – die arte de ingenio. Die Beiträge des Bandes suchen den systematischen Ort von "Graciáns Künsten"; sie schildern deren immanente Komplexität und Ambivalenz in einzelnen Textanalysen, verfolgen deren intensives Wechselspiel in werkübergreifender Perspektive und zeichnen schließlich deren 'Übersetzungsgeschichte' nach, entlang unterschiedlicher Rezeptionslinien vom 17. Jahrhundert bis in die Gegenwart hinein. Im Band "Graciáns Künste" sind Beiträge aus zwei interdisziplinären Workshops versammelt, die jeweils im Dezember 2012 an der LMU München und im April 2013 an der Universität Bielefeld auf Einladung der Herausgeberinnen stattgefunden haben.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt AVL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schlagworte: Rezeption; Gracián y Morales; Baltasar; Übersetzung
    Lizenz:

    publikationen.ub.uni-frankfurt.de/home/index/help ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  9. Lebensregeln für Ausnahmemenschen : Gracián und Schopenhauer
    Erschienen: 2014

    Auf dreifache Weise schreibt Schopenhauer Graciáns Lebensregeln weiter: indem er das "Oráculo manual" ins Deutsche übersetzt, indem er seinen "Spanischen Favoritautor" zitiert und indem er im Zuge seiner Gracián-Lektüre eigene Lebensregeln... mehr

     

    Auf dreifache Weise schreibt Schopenhauer Graciáns Lebensregeln weiter: indem er das "Oráculo manual" ins Deutsche übersetzt, indem er seinen "Spanischen Favoritautor" zitiert und indem er im Zuge seiner Gracián-Lektüre eigene Lebensregeln formuliert. Diese drei unterschiedlichen Rezeptionsweisen untersucht der folgende Beitrag. Nach einer kurzen systematischen Betrachtung von Schopenhauers Gracián-Zitaten und einigen Überlegungen zu dessen Verständnis des Oráculo manual im Kontext der 1832 abgeschlossenen Übersetzung wird der Status der Aphorismen als Lebensregeln bei Gracián und Schopenhauer diskutiert. Im Mittelpunkt steht dabei die grundsätzliche Frage nach der Rezeption der Lebensregeln selbst – wie sind sie zu lesen und zu leben? In "Die Lesbarkeit der Welt" bescheinigt Hans Blumenberg Gracián eine "lebenslang getriebene Theorie der Lebenskunst". Das "Oráculo manual" bezeichnet er daher als "Lebenskunstwerk". Durch die "Gleichsetzung von Lebenskunst und Heiligkeit" im letzten Aphorismus – "En una palabra, santo" – sei die gesamte Aphorismensammlung "als Handreichung für das Arrangement mit der Vorläufigkeit aller Dinge" zu lesen. "Arrangement" steht hier nicht für eine künstlerische Anordnung des Lebens, sondern meint eine Lebenskunst, die darin besteht, sich mit der diesseitigen Welt zu arrangieren. Der letzte Aphorismus empfiehlt dazu nur noch die Tugend. Er wirkt wie eine salvatorische Klausel; nicht zuletzt aufgrund der Tatsache, dass das "Oráculo manual" immer wieder als "Anweisung zum Machiavellismus der Lebenskunst" gelesen wurde und wird.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: BASE Fachausschnitt AVL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Aufsatz aus einer Zeitschrift
    Format: Online
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schlagworte: Gracián y Morales; Baltasar / Oráculo manual y arte de prudencia; Rezeption; Schopenhauer; Arthur
    Lizenz:

    publikationen.ub.uni-frankfurt.de/home/index/help ; info:eu-repo/semantics/openAccess