Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

  1. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Romanisches Seminar, Bibliothek
    R Spr V 5
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2012/2269
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Ba 619
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.b893
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FOU1431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    FOU1350
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ZR 18/Bh 367
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11FOU1415
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt52618
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110263251; 3110263254
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Literatur; Deutsch; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: IX, 292 S.
  2. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110263268
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: IX, 292 S.
  3. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110263251; 9783110263268; 3110263262
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IM 2510
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Spanisch; Literarische Gestalt; Direkte Rede; Dialog; Erzähltechnik
    Umfang: Online-Ressource (IX, 287 S.)
    Bemerkung(en):

    Literatuverz. S. 239 - 264

  4. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.728.46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/IM 2510 B893
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20034141
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spa DI 8002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    Z 1740 A / 367
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 IZA SA 5930
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110263251
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: IM 2510 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Spanisch; Literarische Gestalt; Direkte Rede; Dialog; Erzähltechnik
    Umfang: IX, 292 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 239 - 264

  5. The translation of fictive dialogue
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Editions Rodopi, Amsterdam

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9401207801; 9789401207805
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; v. 35
    Schlagworte: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Multi-Language Phrasebooks; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Alphabets & Writing Systems; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Readers; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Spelling; Dialogue; Literature; Linguistik; Literatur; Dialogue in literature; Dialog; Literarischer Text; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (307 pages)
    Bemerkung(en):

    This volume presents a systematic overview of current research on the issues that arise when recreating and translating dialogue in works of fiction (including narrative, drama and film scripts). The central concept is that of fictive orality, a situational linguistic variety differing from spontaneous speech in various respects. Speech in fiction is the product of stylised recreation or evocation by an author. While realism and authenticity may be the most celebrated qualities, ultimately, the literary functions and the semiotic dimension of dialogue place significant constraints on the decis

    Cover; Title Page; Copyright Page; Table of Contents; Background and justification:research into fictional orality and its translation; Abbreviations used in this volume; Part I. Reflections by authors and translators; Chapter 1: Translating fictive dialogue in novels; Chapter 2: The translation of fictive dialogue in theatrical plays:some metalinguistic reflections; Chapter 3: Translating dialogues in audiovisual fiction; Part II. Variational space and translation; Chapter 4: Textual stratification and functions of orality in theatre

    Chapter 5: Fictive orality and formality as a translation problemChapter 6: Fictional orality in romance novels:between linguistic reality and editorial requirements; Chapter 7: Issues in the translation of social variation in narrativedialogue; Chapter 8: The translation of fictive orality and diastratic variation:appreciative derivation; Part III. The continuum distance-immediacy in contrast and translation; Chapter 9: Recreating spoken syntax in fictive orality:an analytical framework

    Chapter 10: The (mis)rendering of informationally marked structuresin fictive orality: English in situ accent-shift into CatalanChapter 11: Sentence connection in fictive dialogue; Chapter 12: Pragmatic markers in translation; Chapter 13: Deixis and dramatic dialogue; Chapter 14: The translation of modalisers; Chapter 15: Translating phrasemes in fictive dialogue; Chapter 16: Representing phonetic features; Subject Index; Author Index

  6. Traducir la voz ficticia
  7. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110263251; 3110263254
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Spanisch; Deutsch
    Umfang: IX, 292 S.
  8. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110263268
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IM 2510
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Sprache (400); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Literatur; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Mündlichkeit; Fiktion; Oralität; Deutsch; Spanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (260 S.)
  9. <<The>> translation of fictive dialogue
    Beteiligt: Brumme, Jenny (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Brumme, Jenny (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789042035041
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; 35
    Schlagworte: Literatur; Dialog; Übersetzung; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 316 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  <<de>> Gruyter, Berlin [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110263251; 3110263254
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Edition Niemeyer
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Literarische Gestalt; Direkte Rede; Dialog; Erzähltechnik; Übersetzung; Deutsch; ; Spanisch; Literatur; Geschichte 1983-1994; Übersetzung; Deutsch; ; Deutsch; Literatur; Geschichte 1955-1997; Übersetzung;
    Umfang: IX, 292 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 237 - 264

  11. Traducir la voz ficticia
  12. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.728.46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/IM 2510 B893
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110263251
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: IM 2510 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Spanisch; Literarische Gestalt; Direkte Rede; Dialog; Erzähltechnik
    Umfang: IX, 292 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 239 - 264

  13. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Coburg, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110263268
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IM 2510
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Sprache (400); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung; Literatur; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Mündlichkeit; Fiktion; Oralität; Deutsch; Spanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (260 S.)
  14. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  De Gruyter, Berlin [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110263251; 3110263254
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Spanisch; Deutsch
    Umfang: IX, 292 S.
  15. The translation of fictive dialogue
    Beteiligt: Brumme, Jenny (HerausgeberIn); Espunya, Anna (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Brumme, Jenny (HerausgeberIn); Espunya, Anna (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042035048; 9789042035041
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; 35
    Schlagworte: Literatur; Dialog; Übersetzung;
    Umfang: 316 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  16. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110263251; 3110263254
    Weitere Identifier:
    9783110263251
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Geschichte 1955-1997; Spanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Geschichte 1983-1994
    Umfang: IX, 292 S.
  17. Traducir la voz ficticia
    Autor*in: Brumme, Jenny
    Erschienen: 2012
    Verlag:  de Gruyter, Berlin [u.a.]

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110263268
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Beihefte zur Zeitschrift für romanische Philologie ; 367
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Geschichte 1955-1997; Online-Ressource; Spanisch; Literatur; Übersetzung; Deutsch; Geschichte 1983-1994; Online-Ressource
    Umfang: IX, 292 S.
  18. The translation of fictive dialogue
    Beteiligt: Brumme, Jenny (HerausgeberIn); Espunya, Anna (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Rodopi, Amsterdam [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 846287
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    ES 715 B893
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 42.20 / Transla 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 313 : T74
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    ES 710 BRU
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Brumme, Jenny (HerausgeberIn); Espunya, Anna (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9042035048; 9789042035041
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Approaches to translation studies ; 35
    Schlagworte: Literatur; Dialog; Übersetzung;
    Umfang: 316 Seiten, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index