Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 25.
-
New literary and linguistic perspectives on the German language, national socialism, and the Shoah
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
Translating Holocaust lives
-
Translating Holocaust lives
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
Translating Holocaust lives
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
New literary and linguistic perspectives on the German language, national socialism, and the Shoah
-
Translating Holocaust lives
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
Translating Holocaust lives
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
Linguistic diversity and political solidarity in Richard Glazar's Treblinka memoir "Die Falle mit dem grünen Zaun"
-
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context -
New literary and linguistic perspectives on the German language, National Socialism, and the Shoah
-
Holocaust testimony and translation
-
Testimony and translation
-
Linguistic diversity and political solidarity in Richard Glazar's Treblinka memoir "Die Falle mit dem grünen Zaun"
-
Witness between languages
the translation of Holocaust testimonies in context