Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 31.

  1. Caproni poeta europeo
    convegno internazionale nel centenario della nascita ; Genova, 8 - 9 novembre 2012
    Beteiligt: Bricco, Elisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Ed. San Marco dei Giustiniani, Genova

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2015/331
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    IT-20 690/513
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bricco, Elisa (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788874942527
    Schriftenreihe: I quaderni della Fondazione / Fondazione Giorgio e Lilli Devoto ; 8
    Schlagworte: Französisch; Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Caproni, Giorgio (1912-1990)
    Umfang: 144 S.
    Bemerkung(en):

    Proceedings of a conference. - Giorgio Caproni (1912-1990). - Includes bibliographical references

  2. Traduire pour l'oreille
    versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890 - 1930)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Presses Sorbonne Nouvelle, Paris

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2015/674
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782878546019
    Schlagworte: Übersetzung; Versdrama; Prosa; Prosodie; Spanisch; Französisch
    Umfang: 193 S., 21 cm
  3. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bruxelles

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2015/4325
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.w671
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  4. Homenaje a Inger Enkvist
    collección de articulos en honor a su carrera ; miscelánea
    Beteiligt: Enkvist, Inger (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lunds Univ., Centre for Languages and Literature, Spanish Studies, Lund

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2015/3184
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Enkvist, Inger (Gefeierte Person)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789176232118
    Schriftenreihe: Études romanes de Lund ; 99
    Schlagworte: Literatur; Spanisch; Französisch
    Umfang: 245 S., Ill., graph. Darst.
  5. Naciones literarias
    una sociología histórica del campo literario
    Autor*in: Jurt, Joseph
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Eduvim, Ed. Univ. Villa María, Villa María

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    17B7001
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789876990639
    Weitere Identifier:
    9789876990639
    RVK Klassifikation: MQ 3071 ; IH 1260 ; IG 6055 ; EC 2100
    Schriftenreihe: Colección entreculturas
    Schlagworte: Feldtheorie <Soziologie>; Nation; Französisch; Literaturwissenschaft; Literaturtheorie
    Weitere Schlagworte: Bourdieu, Pierre (1930-2002); Flaubert, Gustave (1821-1880)
    Umfang: 135 S.
  6. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  PIE Lang, Bruxelles [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/IQ 00083 D278
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782875741844; 2875741845
    Weitere Identifier:
    9782875741844
    RVK Klassifikation: IQ 52061 ; IQ 71761 ; IQ 01471 ; IQ 00083
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schlagworte: Ironie; Übersetzung; Englisch; Französisch; Niederländisch
    Weitere Schlagworte: Vargas Llosa, Mario (1936-): La tía Julia y el escribidor; Bioy Casares, Adolfo (1914-1999): La invención de Morel; Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005): Tres tristes tigres
    Umfang: 290 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. Literatura, ironía y traducción
    Un análisis de "La tía Julia y el escribidor </I>de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel </I>de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres </I>de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    ¿Cómo se manifiesta la ironía? ¿Qué recursos lingüísticos permiten identificarla? ¿Cómo se traduce la ironía? ¿Su traducción es determinada por la lengua a la que se traduce, en este caso el francés, inglés y neerlandés? Estas son algunas de las... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    ¿Cómo se manifiesta la ironía? ¿Qué recursos lingüísticos permiten identificarla? ¿Cómo se traduce la ironía? ¿Su traducción es determinada por la lengua a la que se traduce, en este caso el francés, inglés y neerlandés? Estas son algunas de las preguntas que el presente trabajo intenta responder. Para lograrlo, se desarrolla en el primer capítulo el efecto irónico, un método holístico que ofrece dos ventajas analíticas. Por una parte, reúne bajo un mismo denominador aspectos muy variados de la ironía – semántica, evaluación, señales, desencadenantes –, haciendo más fácil su detección, localización y análisis. Por otra, facilita el análisis comparativo de los textos originales y sus traducciones. Este método es empleado después en los capítulos II, III y IV, dedicados cada uno a una novela del corpus. Este libro se distingue de los anteriores sobre el tema, ya que la solidez del método holístico expuesto en el primer capítulo no excluye la diversidad de los enfoques adoptados. Dicha variedad permite redescubrir tres textos clave de la literatura hispanoamericana, pero desde la perspectiva que ofrece la ironía como aparato crítico predominante. Permite también alternar el lugar que ocupan la literatura, la traducción y la ironía en las hipótesis de trabajo. Muestra, en definitiva, que el análisis de la ironía literaria permite ahondar en la interpretación traductora.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035264630
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IQ 52061 ; IQ 71761 ; IQ 01471 ; IQ 00083
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Ironie; Übersetzung; Englisch; Französisch; Niederländisch
    Weitere Schlagworte: Vargas Llosa, Mario (1936-): La tía Julia y el escribidor; Bioy Casares, Adolfo (1914-1999): La invención de Morel; Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005): Tres tristes tigres
    Umfang: 1 Online-Ressource
  8. Stratégies autofictionnelles
    = Estrategias autoficcionales
    Beteiligt: Forné, Anna (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.432.37
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Forné, Anna (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631646933; 9783631646939
    Weitere Identifier:
    9783631646939
    DDC Klassifikation: Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840)
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Autobiografische Literatur; Fiktion; Französisch; Spanisch
    Umfang: 154 S., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  9. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de "La tía Julia y el escribidor" de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel" de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bruxelles

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  10. Literatura, ironía y traducción
    Un análisis de "La tía Julia y el escribidor </I>de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel </I>de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres </I>de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  P.I.E-Peter Lang S.A., Éditions Scientifiques Internationales, Brussels

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035264630
    Weitere Identifier:
    9783035264630
    RVK Klassifikation: IN 3034 ; IQ 00083 ; IQ 00275 ; IQ 01471 ; IQ 52061 ; IQ 71761
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Französisch; Niederländisch; Ironie; Englisch; Übersetzung; Spanisch
    Weitere Schlagworte: Bioy Casares, Adolfo (1914-1999): La invención de Morel; Vargas Llosa, Mario (1936-): La tía Julia y el escribidor; Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005): Tres tristes tigres
    Umfang: 1 Online-Ressource (290 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 27, 2019)

    ¿Cómo se manifiesta la ironía? ¿Qué recursos lingüísticos permiten identificarla? ¿Cómo se traduce la ironía? ¿Su traducción es determinada por la lengua a la que se traduce, en este caso el francés, inglés y neerlandés? Estas son algunas de las preguntas que el presente trabajo intenta responder. Para lograrlo, se desarrolla en el primer capítulo el efecto irónico, un método holístico que ofrece dos ventajas analíticas. Por una parte, reúne bajo un mismo denominador aspectos muy variados de la ironía - semántica, evaluación, señales, desencadenantes -, haciendo más fácil su detección, localización y análisis. Por otra, facilita el análisis comparativo de los textos originales y sus traducciones. Este método es empleado después en los capítulos II, III y IV, dedicados cada uno a una novela del corpus. Este libro se distingue de los anteriores sobre el tema, ya que la solidez del método holístico expuesto en el primer capítulo no excluye la diversidad de los enfoques adoptados. Dicha variedad permite redescubrir tres textos clave de la literatura hispanoamericana, pero desde la perspectiva que ofrece la ironía como aparato crítico predominante. Permite también alternar el lugar que ocupan la literatura, la traducción y la ironía en las hipótesis de trabajo. Muestra, en definitiva, que el análisis de la ironía literaria permite ahondar en la interpretación traductora

  11. Empreintes/emprunts
    entre forces de conformisation et forces d'innovation
    Beteiligt: Marigno, Emmanuel (Hrsg.); Oury, Stéphane (Hrsg.); Palomar, Gregoria (Hrsg.)
    Erschienen: printemps 2014
    Verlag:  Université de Strasbourg, Strasbourg

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Marigno, Emmanuel (Hrsg.); Oury, Stéphane (Hrsg.); Palomar, Gregoria (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782868205698; 2868205690
    RVK Klassifikation: IB 4550 ; IE 2610 ; IE 2728 ; IN 2476
    Schriftenreihe: Recherches / CHER, Culture et histoire dans l'espace roman ; numéro 12
    Schlagworte: Literatur; Spanisch; Französisch; Intertextualität; Intertextualität; Literatur; Französisch; Spanisch
    Umfang: 291 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Beiträge teilweise französisch, teilweise spanisch. - Einzelaufnahme eines Zeitschriftenheftes

  12. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de "La tía Julia y el escribidor" de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel" de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bruxelles [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2875741845; 9782875741844
    Weitere Identifier:
    9782875741844
    RVK Klassifikation: IN 3034 ; IQ 00083 ; IQ 00275 ; IQ 01471 ; IQ 52061 ; IQ 71761
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Niederländisch; Französisch; Ironie; Englisch; Übersetzung; Spanisch
    Weitere Schlagworte: Vargas Llosa, Mario (1936-): La tía Julia y el escribidor; Bioy Casares, Adolfo (1914-1999): La invención de Morel; Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005): Tres tristes tigres
    Umfang: 290 S., 220 mm x 150 mm
  13. Emotionen, Expressivität, Emphase
    Beteiligt: Pustka, Elissa (Herausgeber); Goldschmitt, Stefanie (Herausgeber)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Erich Schmidt, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pustka, Elissa (Herausgeber); Goldschmitt, Stefanie (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783503155088; 3503155082
    Weitere Identifier:
    9783503155088
    Schriftenreihe: Studienreihe Romania ; Bd. 29
    Schlagworte: Französisch; Spanisch; Expressivität <Linguistik>
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Zielgruppe)Romanistische Sprachwissenschaftler; Studenten der Romanistischen Sprachwissenschaft; (BIC Subject Heading)CF; Linguistik; Romanistik; Sprachwissenschaft; Expressivität; Emotionalität; Emphase; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (Publisher’s own category code)24: Romanistik
    Umfang: 255 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz., teilw. span. - Literaturangaben. - Zusätzliches Online-Angebot unter ESV.info/978 3 503 15508 8

  14. Spanisch
    Reisen mit Insider-Tipps
  15. <<El>> caribe insular del siglo XVII
    tratado sobre la lengua y la cultura de los Callínago ; dictionnaire caraïbe-français Raymond Breton ; traducción al español
    Autor*in: Troiani, Duna
    Erschienen: 2014
    Verlag:  LINCOM, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783862885947
    Weitere Identifier:
    9783862885947
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Languages of the world : Dictionaries ; 55
    Schlagworte: Karaibisch; Französisch; Wörterbuch; Geschichte 1600-1700; Übersetzung; Spanisch;
    Weitere Schlagworte: Karibisch; Sprachwissenschaft; Kleine Antillen, Südamerika; Wörterbuch
    Umfang: IX, 261 S., 210 mm x 148 mm
  16. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  P.I.E. Lang, Bruxelles

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782875741844; 2875741845
    Weitere Identifier:
    9782875741844
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schlagworte: Vargas Llosa, Mario; Bioy Casares, Adolfo; Cabrera Infante, Guillermo; Ironie <Motiv>; Übersetzung; Englisch; Französisch; Niederländisch;
    Umfang: 290 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 277 - 290

  17. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de "La tía Julia y el escribidor" de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel" de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante
  18. L' auberge espagnole y el apartamento francés
    los determinantes del aprendizaje del francés en España
    Erschienen: January 2014
    Verlag:  FEDEA, Madrid

    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schriftenreihe: Documento de trabajo / FEDEA ; 2014, 02
    Schlagworte: Weiterführende Schule; Fremdsprache; Französisch; Bildungsniveau; Spanien; Vergleich
    Umfang: 1 Online-Ressource (circa 33 Seiten), Illustrationen
  19. Caproni poeta europeo
    convegno internazionale nel centenario della nascita : Genova, 8 - 9 novembre 2012
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Ed. San Marco dei Giustiniani, Genova

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch; Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788874942527; 8874942524
    Schriftenreihe: I quaderni della Fondazione ; 8
    Schlagworte: French literature / Translations into Italian / History and criticism / Congresses; Wissen; Übersetzung; Literatur; Französisch
    Weitere Schlagworte: Caproni, Giorgio / Knowledge / French literature / Congresses; Caproni, Giorgio / Translations / History and criticism / Congresses; Caproni, Giorgio (1912-1990)
    Umfang: 144 pages, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  20. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de "La tía Julia y el escribidor" de Mario Vargas Llosa, "La invención de Morel" de Adolfo Bioy Casares y "Tres tristes tigres" de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bruxelles [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2875741845; 9782875741844
    Weitere Identifier:
    9782875741844
    RVK Klassifikation: IN 3034 ; IQ 00083 ; IQ 00275 ; IQ 01471 ; IQ 52061 ; IQ 71761
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Niederländisch; Französisch; Ironie; Englisch; Übersetzung; Spanisch
    Weitere Schlagworte: Vargas Llosa, Mario (1936-): La tía Julia y el escribidor; Bioy Casares, Adolfo (1914-1999): La invención de Morel; Cabrera Infante, Guillermo (1929-2005): Tres tristes tigres
    Umfang: 290 S., 220 mm x 150 mm
  21. Naciones literarias
    una sociología histórica del campo literario
    Autor*in: Jurt, Joseph
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Eduvim, Ed. Univ. Villa María, Villa María

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789876990639
    Weitere Identifier:
    9789876990639
    RVK Klassifikation: EC 2100 ; IG 6055 ; IH 1260 ; MQ 3071
    Schriftenreihe: Colección entreculturas
    Schlagworte: Feldtheorie <Soziologie>; Französisch; Literaturwissenschaft; Nation; Literaturtheorie
    Weitere Schlagworte: Bourdieu, Pierre (1930-2002); Flaubert, Gustave (1821-1880)
    Umfang: 135 S.
  22. Traduire pour l'oreille
    versions espagnoles de la prose et du théâtre poétiques français (1890 - 1930)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Presses Sorbonne Nouv., Paris

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782878546019
    RVK Klassifikation: IG 4400 ; IH 1910 ; IO 7780 ; IP 1420 ; IP 1720
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Versdrama; Prosa; Prosodie; Spanisch; Französisch
    Umfang: 193 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. franz., teilw. span.

  23. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante
  24. Literatura, ironía y traducción
    un análisis de La tía Julia y el escribidor de Mario Vargas Llosa, La invención de Morel de Adolfo Bioy Casares y Tres tristes tigres de Guillermo Cabrera Infante
    Autor*in: De Wilde, July
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Lang, Bruxelles

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9782875741844; 2875741845
    Weitere Identifier:
    9782875741844
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schlagworte: Vargas Llosa, Mario; Bioy Casares, Adolfo; Cabrera Infante, Guillermo; Ironie; Übersetzung; Englisch; Französisch; Niederländisch
    Umfang: 290 S., 220 mm x 150 mm
  25. Naciones literarias
    una sociología histórica del campo literario
    Autor*in: Jurt, Joseph
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Eduvim, Ed. Univ. Villa María, Villa María

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789876990639
    Weitere Identifier:
    9789876990639
    RVK Klassifikation: EC 2100 ; IH 1260 ; MQ 3071 ; IG 6055
    Schriftenreihe: Colección entreculturas
    Schlagworte: Französisch; Literaturtheorie; Feldtheorie <Soziologie>; Nation; Bourdieu, Pierre; Flaubert, Gustave; Literaturwissenschaft
    Umfang: 135 S.