Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 20 von 20.

  1. Romanesuku to gengo
    Nihon gendai shōsetsu to sono furansugoyaku o tegakari ni
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Shin'yōsha, Tōkyō

    Universitätsbibliothek Trier
    OY/od29670
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 4788509296
    Auflage/Ausgabe: Shohan, 1-satsu
    Schlagworte: Roman; Japanisch; Französisch; Übersetzung
    Umfang: 222 S.
  2. Meiji no Furansu bungaku
    Furansugaku kara no shuppatsu
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Surugadai Shuppansha, Tōkyō

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    oask915.t657
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    OY/od11467
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 4411020297
    Auflage/Ausgabe: Shohan
    Schlagworte: Rezeption; Literatur; Französisch
    Umfang: 306, 22 S.
  3. Pour une autre littérature mondiale
    la traduction franco-japonaise en perspective
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Herausgeber, Übersetzer, Verfasser einer Einleitung); Sawada, Nao (Verfasser, Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Éditions Picquier, Arles

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Herausgeber, Übersetzer, Verfasser einer Einleitung); Sawada, Nao (Verfasser, Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9782809715194; 280971519X
    RVK Klassifikation: EI 4940 ; EI 4945
    Körperschaften/Kongresse: <<La>> littérature mondiale et ses possibles: la traduction franco-japonaise en perspective (2018, Tokyo)
    Schlagworte: Französisch; Japanisch; Literatur; Übersetzung; Kulturaustausch; Geschichte 1871-2020
    Umfang: 222 Seiten, 1 Diagramm
    Bemerkung(en):

    Actes du colloque international organisé à Tokyo en avril 2018

  4. Pour une autre littérature mondiale
    la traduction franco-japonaise en perspective
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Übersetzer); Sawada, Nao (Herausgeber, Verfasser)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Éditions Picquier, Arles

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2021/3786
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Übersetzer); Sawada, Nao (Herausgeber, Verfasser)
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    ISBN: 9782809715194; 280971519X
    RVK Klassifikation: EI 4940 ; EI 4945
    Körperschaften/Kongresse: La littérature mondiale et ses possibles: la traduction franco-japonaise en perspective (Veranstaltung) (2018, Tokyo)
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Japanisch; Französisch; Kulturaustausch
    Umfang: 222 Seiten, 1 Diagramm
    Bemerkung(en):

    Actes du colloque international organisé à Tokyo en avril 2018.

  5. Reido no ekurichûru
    Autor*in: Barthes, Roland
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Misuzu Shobô, Tôkyô

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Französisch; Literatursemiotik; Literatur; Strukturalismus
    Umfang: 216, V S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Text in Japan.

  6. Pour une autre littérature mondiale
    la traduction franco-japonaise en perspective
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Hrsg.); Sawada, Nao (Hrsg.)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Éditions Picquier, Arles

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Hrsg.); Sawada, Nao (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782809715194; 280971519X
    RVK Klassifikation: EI 4940 ; EI 4945
    Schlagworte: Französisch; Kulturaustausch; Literatur; Übersetzung; Japanisch
    Umfang: 222 Seiten, 1 Diagramm
    Bemerkung(en):

    Beiträge französisch, ein kleiner Text japanisch mit französischer Übersetzung

  7. Cent onze haiku
    Autor*in: Matsuo, Bashō
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Verdier, Lagrasse

    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Titus-Carmel, Joan (Übers.)
    Sprache: Japanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2864322919
    Weitere Identifier:
    9782864322917
    Schlagworte: Japanisch; Haiku; Französisch;
    Umfang: 111 S.
    Bemerkung(en):

    Text in japan. und franz. Spr. - Teilw. in japan. Schr

  8. Mono no aware
    cent quarante-trois poèmes empruntés au japonais = <<Le>> sentiment des choses
    Beteiligt: Roubaud, Jacques
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Gallimard, [Paris]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Roubaud, Jacques
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2070273288
    Schlagworte: Japanisch; Lyrik; Übersetzung; Französisch;
    Umfang: 267 S.
  9. Betsu no kotoba de ieba
    Hofuman fontāne kafuka mūjiru o hon'yaku no seiza kara yominaosu
  10. Cent onze haiku
    Autor*in: Matsuo, Bashō
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Verdier, Lagrasse

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Titus-Carmel, Joan
    Sprache: Japanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2864322919
    Schlagworte: Japanisch; Haiku; Französisch;
    Umfang: 111 S.
  11. Lamentació per les divergències
    ensenyaments de Shinran atribuïts a Yuien = Tannishō
    Autor*in: Shinran; Yuien
    Erschienen: Novembre del 2016
    Verlag:  Fragmenta Editorial, Barcelona

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 19093
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Martí i Oroval, Bernat (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); Rennyo (MitwirkendeR)
    Sprache: Japanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Primera edició, edició bilingüe
    Schriftenreihe: Sagrats i clàssics ; 10
    Schlagworte: Tannishō; Übersetzung; Französisch;
    Umfang: 178 Seiten
    Bemerkung(en):

    Transl. from the original manuscript

    Text in Catalan

  12. Tout sur les hai͏̈kus
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Aléas, Lyon

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 646637
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2843011574; 9782843011573
    Schlagworte: Französisch; Japanisch; Haiku; Senryû;
    Umfang: 157 S., Ill
  13. Les blancs du texte
    actes de la journée d'études du 10 décembre 2004 tenue à l'Université du Maine
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Presses Univ. de Rennes [u.a.], Rennes

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch; Englisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Literatur; Französisch; Implikatur
    Umfang: 176 S.
  14. Lamentació per les divergències
    ensenyaments de Shinran atribuïts a Yuien = Tannishō
    Autor*in: Shinran; Yuien
    Erschienen: Novembre del 2016
    Verlag:  Fragmenta Editorial, Barcelona

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Martí i Oroval, Bernat (HerausgeberIn, ÜbersetzerIn); Rennyo (MitwirkendeR)
    Sprache: Japanisch; Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: Primera edició, edició bilingüe
    Schriftenreihe: Sagrats i clàssics ; 10
    Schlagworte: Tannishō; Übersetzung; Französisch;
    Umfang: 178 Seiten
    Bemerkung(en):

    Transl. from the original manuscript

    Text in Catalan

  15. Utamaro
    trois albums d'estampes
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Picquier, Arles

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Japanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 287730888X; 9782877308885
    Schlagworte: Ehon gin sekai; Übersetzung; Französisch; ; Kyōgetsubō; Übersetzung; Französisch; ; Shiohi no tsuto; Übersetzung; Französisch; ; Kitagawa, Utamaro; Ukiyo-e; Farbholzschnitt; Buchkunst; Blockbuch;
    Bemerkung(en):

    Textheft mit Übers. von Jean Cholley, präsentiert von Dominique Morelon

    Textheft und 3 Faks.-Leporellos in Hülle

    Paysages de neige ; La lune folle ; À marée basse.

  16. Tout sur les hai͏̈kus
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Aléas, Lyon

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2843011574; 9782843011573
    Schlagworte: Französisch; Japanisch; Haiku; Senryû;
    Umfang: 157 S., Ill
  17. Pour une autre littérature mondiale
    la traduction franco-japonaise en perspective
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Hrsg.); Sawada, Nao (Hrsg.)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Éditions Picquier, Arles

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sakai, Cécile (Hrsg.); Sawada, Nao (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9782809715194; 280971519X
    RVK Klassifikation: EI 4940 ; EI 4945
    Schlagworte: Französisch; Kulturaustausch; Literatur; Übersetzung; Japanisch
    Umfang: 222 Seiten, 1 Diagramm
    Bemerkung(en):

    Beiträge französisch, ein kleiner Text japanisch mit französischer Übersetzung

  18. Meiji no Furansu bungaku
    Furansugaku kara no shuppatsu
    Erschienen: 1987
    Verlag:  Surugadai Shuppansha, Tōkyō

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 4411020297
    Auflage/Ausgabe: Shohan
    Schlagworte: Französisch; Literatur; Japan; Rezeption; Geschichte 1868-1912
    Umfang: 306, 22 S.
  19. Romanesuku to gengo
    Nihon gendai shōsetsu to sono furansugoyaku o tegakari ni
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Shin'yōsha, Tōkyō

    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 4788509296
    Auflage/Ausgabe: Shohan, 1-satsu
    Schlagworte: Japanisch; Roman; Geschichte 1980-1988; Übersetzung; Französisch
    Umfang: 222 S.
  20. Utamaro
    trois albums d'estampes
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Picquier, Arles

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Japanisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 287730888X; 9782877308885
    Schlagworte: Ehon gin sekai; Übersetzung; Französisch; ; Kyōgetsubō; Übersetzung; Französisch; ; Shiohi no tsuto; Übersetzung; Französisch; ; Kitagawa, Utamaro; Ukiyo-e; Farbholzschnitt; Buchkunst; Blockbuch;
    Bemerkung(en):

    Textheft mit Übers. von Jean Cholley, präsentiert von Dominique Morelon

    Textheft und 3 Faks.-Leporellos in Hülle

    Paysages de neige ; La lune folle ; À marée basse.