Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 42.
-
"... a thejl fun jener kraft" "... ein Teil von jener Kraft"
jiddische Übersetzungen deutschsprachiger Klassiker in der Zwischenkriegszeit (1919-1939) -
Romantiker
(Daytshland, Frankraykh, England) -
Heimiše un fremde
literariše etjudn -
Jiddisch
das Abenteuer einer Sprache ; mit kleinem Lexikon jiddischer Wörter und Redensarten sowie jiddischen Anekdoten -
Jiddisch
das Abenteuer einer Sprache -
Jiddisch
Abenteuer einer Sprache -
The discourse on Yiddish in Germany
from the Enlightenment to the Second Empire -
"... <<a>> thejl fun jener kraft" "... ein Teil von jener Kraft"
jiddische Übersetzungen deutschsprachiger Klassiker in der Zwischenkriegszeit (1919-1939) -
„… a thejl fun jener kraft“
= „… ein Teil von jener Kraft“ : jiddische Übersetzungen deutschsprachiger Klassiker in der Zwischenkriegszeit (1919-1939) = a Ṭheyl fun yener ḳrafṭ -
Heldn un ḳorbanes fun der ibergangs-tsayṭ
= Heroes and victims of the transition period -
Jiddisch
d. Abenteuer e. Sprache ; mit kleinem Lexikon jiddischer Wörter u. Redensarten, sowie jiddischer Anekdoten -
Jiddisch
das Abenteuer einer Sprache ; mit kleinem Lexikon jiddischer Wörter und Redensarten sowie jiddischer Anekdoten -
Sefer netivot ha-shalom
-
Zemirot Yiśraʾel kolel sefer Tehilim
-
Ḥokhmat Yehoshua ben Sira
-
Sefer netivot ha-shalom
-
Ḥamesh megillot
ʿim perush Rashi targum ashkenazi u-veʾur -
Hamisah humse torah
-
Ḥamishah ḥumshe torah
-
Sefer Yonah
-
Sefer Shemuʾel (Buch Samuel)
-
Ḥamisha humshe Torah Nevi'im ṿe-Ketuvim be-lashon Ashkenaz
-
Liber Samuelis posterior germanice litteris judaicogermanicis
Liber Samuelis prior germanice litteris judaicogermanicis -
Sefer ʿEts ḥayim
daz izṭ ain deiṭsh Ḥumash ois der berihmṭen und shon beḳanṭen iberzetsung -
Jiddisch
das Abenteuer einer Sprache