Von Spanien nach Deutschland und Weimar-Jena
Verdichtung der Kulturbeziehungen in der Goethezeit
Standort:
Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Weibliche Adoleszenz in der neuesten deutschsprachigen Literatur
narratologische Fallstudien
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Pamięć o Zagładzie w polskojęzycznej i niemieckojęzycznej literaturze autorek i autorów drugiego oraz trzeciego pokolenia post-Szoah
= Das Gedächtnis an die Shoah in der polnischen und deutschsprachigen Literatur von Autorinnen und Autoren der zweiten und dritten Post-Shoah-Generation
Standort:
Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Bibliographie deutscher Literatur in polnischer Übersetzung
vom 16. Jahrhundert bis 1994
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Aprender a traducir
una aproximación a la didáctica de la traducción alemán-español
Standort:
Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Neologismus in der polnischen Dichtung: eine translatorische Analyse
besprochen anhand der Beispiele aus dem übersetzerischen Werk von Karl Dedecius
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Zachód w oczach liberałów
literatura niemiecka, francuska i angielska na łamach "Wiadomości literackich" : (1924 - 1939)
Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The west liberals' eyes, german, french and english literature in the weekly "Wiadomości Literackie" in the years 1924 - 1939
mehr
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Zsfassung in engl. Sprache u.d.T.: The west liberals' eyes, german, french and english literature in the weekly "Wiadomości Literackie" in the years 1924 - 1939
|
Fremde Sprachen - Fremde Künste?
Bild- und Musikkunst im interkulturellen Fremdsprachenunterricht : das Fallbeispiel Deutsch als Fremdsprache in Polen
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Deutsche und südamerikanische Phantastik für Kinder
ein Vergleich der grundlegenden Erzählmodelle
Standort:
Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Mosel, Maas, Mississippi
Kontakte zwischen Romania und Germania in Westeuropa und Nordamerika ; Akten des wissenschaftlichen Kolloquiums, Trier, 24. - 28. April 2003
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Aprender a traducir
una aproximación a la didáctica de la traducción alemán-español
INHALT: Reto al traductor: la intención del texto original. - Los tiempos simples del pasado desde la perspectiva del contraste de lenguas español-alemán. - Semantische Invariablen und pragmatische Inferenzen in der Grammatik. - Ambigüedad...
mehr
Standort:
Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Standort:
Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
INHALT: Reto al traductor: la intención del texto original. - Los tiempos simples del pasado desde la perspectiva del contraste de lenguas español-alemán. - Semantische Invariablen und pragmatische Inferenzen in der Grammatik. - Ambigüedad estructural en alemán y español. - La traducción de las partículas modales alemanas al español. - Evaluación de errores de estudiantes alemanes en la traducción alemán-español, nivel avanzado. - Landeskunde in Übersetzungen: Überlegungen anhand des Romanzyklus "Das magische Labyrinth" von Max Aub. - Erfahrungen beim Übersetzen von Gracián. - Homenaje a la traductora Maria Bamberg. - Wie wird man Übersetzer?
|
OderÜbersetzen
deutsch-polnisches Übersetzungsjahrbuch
Standort:
Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Vulgarismen in deutschen und polnischen Rap- und Rocksongs
eine semantische und strukturelle Analyse
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Zaangażowanie
reprezentacje polityczności we współczesnej literaturze niemieckiego obszaru kulturowego
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Diccionario de personajes históricos y de ficción en la literatura alemana
autores: Miguel Ayerbe, Margarita Blanco, Victor M. Borrero, Alfonso Corbacho, Juan F. Fernández, Juan A. Gómez, Silvia Herce, M. Isabel Hernández, Jacinto Jaén, Juan P. Larreta, Manuel Maldonado, Francisco M. Mariño, Miriam Palma, Anna Rosell, Manuel Sánchez, Asunción Sainz, Leonarda Trapassi, Clara Ubieto, Nathalie Zimmermann
Standort:
Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Christliche deutsche Autoren des 20. Jahrhunderts
zur Zeitproblematik in ihrem Schaffen
Standort:
Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
Zeszyty naukowe Uniwersytetu Rzeszowskiego
Seria filologiczna, Studia germanica Resoviensia
Standort:
Martin-Opitz-Bibliothek (MOB)
Fernleihe:
uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe