Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. La traduction vers le français des expressions résultatives anglaises
    étude contrastive et traitement dans une approche lexicaliste de la traduction automatique ; la méthode "shake et bake"
    Erschienen: 1996

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 F 23091
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Französisch; Computerunterstütztes Verfahren;
    Umfang: 211, XXIV Bl, graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Paris, Univ., Diss., 1996

  2. La traduction vers le français des expressions résultatives anglaises
    étude contrastive et traitement dans une approche lexicaliste de la traduction automatique ; la méthode "shake et bake"
    Erschienen: 1996

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Dissertation; Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schlagworte: Englisch; Übersetzung; Französisch; Computerunterstütztes Verfahren;
    Umfang: 211, XXIV Bl, graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Paris, Univ., Diss., 1996