Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.

  1. Livangeli tsa Yesu-Kereste Morena oa Rona tse 'ngoliloeng ki Mareka le Yoanne
    tse fetotsoeng ka puo ea Basuto
    Beteiligt: Casalis, Eugène (Übers.)
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Société des Missions Evangéliques, Paris ; Richert & Pike, Cape Town

    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Casalis, Eugène (Übers.)
    Sprache: Sotho
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Bibel; Bibel; Übersetzung; Sotho-Sprache;
    Umfang: 161 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. Nachweis: Darlow-Moule 8708. - Enthält Auszüge aus den Evangelien nach Matthäus und Lukas auf den Seiten 4 - 13

  2. Tentamen imbecillum translationis Evangelii Johannis in linguam gallarum
    = The Gospel according to Saint John
    Autor*in: Johannes
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Watts, Ankobar

    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Krapf, Johann Ludwig (Übers.); Johannes
    Sprache: Oromo
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Oromo-Sprache;
    Umfang: 16 S.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. Nachweis: Darlow-Moule 4109

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks auf dem Titelblatt: Inceptum in urbe Ankobar ... - Auf der Titelblattrückseite: London printed by Richard Watts

  3. Apostolos ētoi Praxeis Kai Epistolai Tōn Hagiōn Apostolōn ... (Apostolus sive acta et epistolae sanctorum apostolorum.)
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Ek tēs Hellēnikēs Typographias, En Benetia

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Auflage/Ausgabe: Anatypōseis De Kai Triton
    Schlagworte: Epistula Apostolorum; Textkritik; ; Bibel; Übersetzung; Griechisch;
  4. Dharmapustaker antabhag. The New Testament in Bengali and English
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Richard Watts, London

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Bengali; ; Bibel; Übersetzung; Englisch;
    Bemerkung(en):

    Tom. 1.2.

  5. The Old Testament in the Bengali Language
    Beteiligt: Yates, William
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Printed by J. Thomas, at the Baptist Mission Press, Calcutta

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Yates, William
    Sprache: Englisch; Bengali
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Bengali;
  6. <<The>> book of psalms translated Into the Malayalim language
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Church Mission Press, Cottayam

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Malayalam
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Malayalam;
  7. Ko te pukapuka tuatahi a Mohi. (The first book of Moses called Genesis)
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Church Mission Press, No-Purewa <New-Zealand>

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Neuseeland;
  8. <<The>> Holy Bible in the Oriya'language
    Erschienen: 1842-1845
    Verlag:  Orissa Mission Press, Cuttack

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Oriya
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Oriya-Sprache;
    Bemerkung(en):

    Vol. 1-4.

  9. Leabhraichean an t-seann tiomnaidh agus an tiomnaidh nuaidh. (Die heilige Schrift des Alten und Neuen Testamentes.)
    Erschienen: 1839
    Verlag:  R. Watts, London

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Schottisch Gälisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Schottisch;
    Bemerkung(en):

    Tom. 1.2.

  10. <<The>> Gospel of St. Luke, and the Acts of the Apostles
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Bibl. Society, London

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; China; ; Bibel; Übersetzung; China;
  11. Gamla Testemantet. Med. Taende Stilar. 20. attande Uplagan
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Samuel Rumstedt, Stockholm

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Schwedisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Schwedisch;
    Bemerkung(en):

    Th. 1.2.

  12. Ulfilas. Veteris et novi testamenti versionis gothicae fragmenta ... ed. Johannes-Conon de Gabelentz et Julius Loebe
    Erschienen: 1843-1846
    Verlag:  F. A. Brockhaus, Lipsiae

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gabelentz, Hans-Conon von der (Hrsg.); Loebe, Julius (Hrsg.)
    Sprache: Latein
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Gotik; ; Gotisch; Grammatik; ; Glossar; Gotisch;
    Bemerkung(en):

    Vol.1.2.

    Vol.1 u.d.T.: Grammatik der gothischen Sprache. - Vol.2 u.d.T.: Glossarium der gothischen Sprache

  13. La sacra Bibbia secondo la Volgata colla versione di Antonio Martini e colla spiegazione del senso letterale e spirituale tratta dai santi padri e dagli scrittori ecclesiastici da L. J. Le Maistre de Sacy
    Erschienen: 1836-1845
    Verlag:  Angelo Bonfanti, Milano

  14. Vecchio e nuovo testamento secondo la volgata tradotto ... di Antonio Martini
    Erschienen: 1841-1845
    Verlag:  Giuseppe Antonelli, Venezia

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Italienisch;
    Bemerkung(en):

    Vol. 1-4.

  15. Das neue Testament unsers Herrn und Heilandes Jesu Christi
    Erschienen: 1839

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Deutsch;
  16. Die Bibel oder die ganze Heilige Schrift, nach der deutschen Uebers. Martin Luthers
    Erschienen: 1839
    Verlag:  W. Clarep, London

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Deutsch;
    Bemerkung(en):

    T. 1.2.

  17. Die Andachts-Bibel, oder die ganze Heilige Schrift alten und neuen Testaments nach der deutschen Uebersetzung D. Martin Luthers
    Eine Prachtausgabe mit sechzig Stahlstichen und einer Karte von Palästina
    Beteiligt: Luther, Martin
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Bibliographisches Institut, Hildburghausen, Paris und Amsterdam

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Luther, Martin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: [4] Bl., 926 S., [2]Bl., 259 S., [60] Taf., 1 mehrf. gef. Bl., Ill., 1 Kt.
  18. Biblia sacra, to jest Biblj Swata stareho y noweho Zakona. (Die heilige Bibel des alten und neuen Testamentes.)
    Erschienen: 1845
    Verlag:  Karl Reichard u. Sohn, Güns

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Tschechisch;
    Bemerkung(en):

    T. 1.2.

  19. Bibliothek der gesammten deutschen National-Literatur von der ältesten bis auf die neuere Zeit
    [1,10], Deutsche Interlinearversionen der Psalmen. Aus einer windberger Handschrift zu München (XII. Jahrhundert) und einer Handschrift zu Trier (XIII. Jahrhundert)
    Erschienen: 1839
    Verlag:  Druck und Verlag von Gottfr. Basse, Quedlinburg und Leipzig

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Übergeordneter Titel:
    Auflage/Ausgabe: Zum ersten Male herausgegeben
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Gotik;