Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 121.

  1. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Hrsg.); Kautz, Ulrich (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    D3 bk/1
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    Bjv 29
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2007/7995
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    GY/od30006
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Hrsg.); Kautz, Ulrich (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631552505
    Weitere Identifier:
    9783631552506
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 45
    Schlagworte: Übersetzung; Chinesisch; Literatur; Deutsch
    Umfang: 130 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in chines. Schr. - Literaturangaben

    Inhalt: Peter Kupfer: Zur Eröffnung des Symposiums "China. Literatur. Übersetzen." zu Ehren von Ulrich Kautz -- Wolfgang Kubin: Von Kapweglern, Käuzen und armen Seelen: Zur vermeintlichen Randexistenz eines Übersetzers -- Peter Hoffmann: Aus dem Alltag des Unmöglichen - Zu Theorie und Praxis des Übersetzens aus dem Chinesischen -- Martin Woesler: Der literarische Übersetzungsprozess zwischen den Kulturpolen Deutschland und China -- Katrin Buchta: Yan Fus Übersetzungskriterien xin, da und ya -- Wolfgang Lippert: Geographische Namen aus dem europäischen Bereich in Chinesisch und Japanisch seit dem I. Opiumkrieg -- Volker Klöpsch: Sinn und Bild. Ein Blick in die Werkstatt der Übersetzer von Lao Shes «Stadt der Katzen» -- Andreas Guder: In den Strudeln des Rheins - Hu Tous Roman Chenfu Laiyinhe und seine Schilderung der chinesischen Diaspora in Germersheim und Deutschland -- Eva Müller: Übersetzung und Interpretation: Frühe englische und deutsche Übertragungen des Liaozhai zhiyi von Pu Songling

  2. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Herausgeber); Kautz, Ulrich (Gefeierter)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Wien

    Gemeinsame Fachbibliothek Asien / China
    CHIN/418.04-2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Herausgeber); Kautz, Ulrich (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631552506; 3631552505
    Weitere Identifier:
    9783631552506
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 45
    Schlagworte: Chinesisch; Deutsch; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 130 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in chines. Schr. - Literaturangaben

  3. Geschichte und Gegenwart der Übersetzung im französischen Sprachraum
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF588-46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2008/226
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romf00512.p743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    EUU1262
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    EUU1450
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/F-S925Ges/1
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 72939
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AS 320/82
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    110-2442
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631571033; 3631571038
    Weitere Identifier:
    9783631571033
    RVK Klassifikation: IE 1710 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 46
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 200 S.
  4. Im Brennpunkt: Literaturübersetzung
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    OK600 B8L7
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Bibliothek
    K Gg I 171.1
    keine Fernleihe
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    BFD 115
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    anga825.p743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD5760
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 88299
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BKH2426
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BKH2939
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    110-5427
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631565346; 3631565348
    Weitere Identifier:
    9783631565346
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; 8
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 205 S., Ill.
  5. Themennummer "Mehrsprachigkeit, Übersetzung"
    Gedenkschrift für Mario Wandruszka
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Wandruszka, Mario (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Ed. Praesens, Wien

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Wandruszka, Mario (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schriftenreihe: Moderne Sprachen ; 49,1
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 186 S., Ill.
  6. Literarisches und mediales Übersetzen
    Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst
    Beteiligt: Kohlmayer, Rainer (Hrsg.); Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZA15736
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2004/2205
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits408.k79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    geri485.k79
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2515
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4402
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Skandinavistik / Fennistik, Abteilung Fennistik, Bibliothek
    444/6.9.9LITE
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 52766
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    19.13542
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kohlmayer, Rainer (Hrsg.); Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3631519826
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 38
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 232 S.
  7. Übersetzung und Kulturwandel
    = Traducción y cambio cultural
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Ed. Praesens, [Wien]

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NK5147
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2003/2502
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb512.p743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2492
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    FMK1297
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 48957
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 370690196X
    Schlagworte: Übersetzung; Kulturwandel; Spanisch
    Umfang: 185 S.
  8. Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit
    Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburtstag
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Zybatow, Lew N. (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3634
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Deutsche Sprache und ihre Didaktik, Bibliothek
    312/IV/H377
    keine Fernleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    Sp 77168
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Zybatow, Lew N. (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631600009
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 541 S., Ill.
  9. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens
    Autor*in: Kautz, Ulrich
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Iudicium-Verl. [u.a.], München

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA191.00 K21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HWB23394
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Germanistisches Institut, Bibliothek
    Sp 6 D 3
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    438.02 K21 H236 2000
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 872 K21
    keine Fernleihe
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    01-18.18.3657
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.k21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3650
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2000/5255
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Koblenz
    2000/4221
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    deu 294-19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3171
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2913
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3891294492
    Schlagworte: Übersetzer; Ausbildung; Dolmetschen; Fremdsprache; Dolmetscher; Weiterbildungsangebot; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 632 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 547 - 625

  10. Handbuch Didaktik des Übersetzens und Dolmetschens
    Autor*in: Kautz, Ulrich
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Iudicium [u.a.], München

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NK523+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HWB23394:2
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2002/2047
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3650(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4240(2)
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/Di-A250KaU/1/1.Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/Di-A250KaU/1/2.Ex.
    keine Fernleihe
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Kautz
    keine Fernleihe
    Gemeinsame Fachbibliothek Asien / China
    CHIN/418.02-4(2)
    keine Fernleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 12+2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    KC/ES 700 K21(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    113-459
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    EA/mb21014(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3891294492
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Ausbildung; Übersetzer; Fremdsprache; Weiterbildungsangebot; Dolmetscher; Dolmetschen
    Umfang: 643 S., Ill.
  11. Europäische Mehrsprachigkeit
    Festschrift zum 70. Geburtstag von Mario Wandruszka
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Wandruszka, Mario (Gefeierte Person)
    Erschienen: 1981
    Verlag:  Niemeyer, Tübingen

    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 05-Wan-003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Anglistik, Bibliothek
    611:Y-Wa-002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 05-Wan-003a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA104.00 W245
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HWB8868
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    82/3240
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Dortmund
    C 5198
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    spra660.w245
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    EPJW1041_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/Sp1.2/16375
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    6C812
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    rom 005-5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    Fest 274
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    S 9070
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3G 80644
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    EPJW1033
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    AR/mb9335
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BELW1058
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Wandruszka, Mario (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch; Mehrere Sprachen
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3484501685
    RVK Klassifikation: ER 200 ; IB 1080
    Schlagworte: Übersetzung; Romanistik; Sprachkontakt; Bibliografie; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Wandruszka, Mario (1911-2004)
    Umfang: XV, 520 S., Ill., Kt.
    Bemerkung(en):

    Bibliogr. M. Wandruszka S. 513 - 518

  12. Literarische Übersetzung
    Formen und Möglichkeiten ihrer Wirkung in neuerer Zeit ; Beiträge zur Sektion Literarische Übersetzung des XXII. Deutschen Romanistentags in Bamberg (23. - 25. September 1991)
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 1992
    Verlag:  Romanist. Verl., Bonn

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    ZA7579-53
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 12-Lit-002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Bb 196 (2)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    92/4951
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb512.p743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BKH1543
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    BKH/POE
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    14A6972
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    rom 269-5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BKH1739
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11EQL1198
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt41416
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    EQL1075
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3924888957
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 53
    Schlagworte: Literatur; Romanische Sprachen; Übersetzung
    Umfang: 219 S.
  13. Österreichische Literatur in Übersetzungen
    Salzburger linguistische Analysen
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 1983
    Verlag:  Verl. der Österr. Akad. der Wiss., Wien

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    ZA7177-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    AC005+WI647 S6P5[410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    ZGB86-410
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    H 25 a (Sitz,Phil,410)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft, Bibliothek
    GE 4705 P743
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    algy.w501(410)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    01Z9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    AP9215-PH410.1983
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Z 604-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    AFG1511-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    0401A680-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    Per. 7605/B,410
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    a4135-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    01A692-410
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3700105711
    Schriftenreihe: Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse ; 410
    Veröffentlichungen der Kommission für Linguistik und Kommunikationsforschung / Österreichische Akademie der Wissenschaften ; 13
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 554 S.
  14. Literarische Übersetzung
    Beiträge zur gleichnamigen Sektion des XXI. Romanistentags in Aachen (25. - 27. September 1989)
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Romanist. Verl., Bonn

    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 12-Lit-001
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    ZA7579-29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA052 B4R7[1989,2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Bb 196 (1)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    91/2409
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb512.p743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BKH1470
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BKH1137
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    12A5554
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    rom 269-55
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3D 69052
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AL 370/31
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BKH1470
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11EQL1180
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    BM/mt40137
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BKH1721
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3924888582
    Schriftenreihe: Abhandlungen zur Sprache und Literatur ; 29
    Schlagworte: Romanische Sprachen; Literatur; Übersetzung
    Umfang: 339 S.
  15. Österreichische Dichter als Übersetzer
    Salzburger komparatistische Analysen
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Verl. der Österr. Akad. der Wiss., Wien

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    ZA7177-571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    AC005+WI647 S6P5[571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    ZGB86-571
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    94/1933
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft, Bibliothek
    GE 4325 P743
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    algy.w501(571)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    01Z450-571_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    CKE1397
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    CKE/POE
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    AP9215-PH571.1991
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    Z 604-571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    AFG1511-571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    0401A680-571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    93CKE3470
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    12.4379
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    JSB/nc37872
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    01A692-571
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 370011821X
    Schriftenreihe: Sitzungsberichte / Österreichische Akademie der Wissenschaften, Philosophisch-Historische Klasse ; 571
    Veröffentlichungen der Kommission für Literaturwissenschaft / Österreichische Akademie der Wissenschaften ; 12
    Schlagworte: Französisch; Übersetzung; Italienisch; Englisch; Schriftsteller; Literatur
    Umfang: 536 S.
  16. Aktiv und Passiv im Deutschen und Chinesischen
    eine konfrontativ-übersetzungswissenschaftliche Studie
    Autor*in: Kautz, Ulrich
    Erschienen: 1991
    Verlag:  Groos, Heidelberg

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    OB539.00 K21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    495.156 K21 A315 1991
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    spr/b1250
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    HEL1416_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Gemeinsame Fachbibliothek Asien / China
    CHIN/495.15-6
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Gesellschaft Ludwigshafen, Bibliothek
    EG 9124 0011
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3D 73592
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BGH1597
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    GY/od16099
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3872766457
    Schriftenreihe: Sinolinguistica ; 1
    Schlagworte: Deutsch; Übersetzung; Aktiv; Chinesisch; Passiv
    Umfang: XII, 198 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Habil.-Schr. 1986

  17. Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit
    Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburtstag
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Herausgeber); Zybatow, Lew N. (Gefeierter)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.] ; Ebsco, [Birmingham, Ala.]

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Herausgeber); Zybatow, Lew N. (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Russisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653007367
    Weitere Identifier:
    9783631600009
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 730 ; ER 200 ; ER 930 ; ES 132 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (541 Seiten), Illustrationen, graphische Darstellungen, Notenbeispiele
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  18. Geschichte und Gegenwart der Übersetzung im französischen Sprachraum
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.464.46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/80
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-FR 10.10 Gesch 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Fk 2008/2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Frz DI 8002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    SF 21 / 8
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Schreiber, Michael (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631571033
    Weitere Identifier:
    9783631571033
    RVK Klassifikation: ES 705 ; IE 1710 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 46
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur
    Umfang: 200 S.
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. franz.

    Literaturangaben

  19. Im Brennpunkt: Literaturübersetzung
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 715 P743
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.470.25
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 07.60 Brenn 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Lit DI 8032
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 26/2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631565346
    Weitere Identifier:
    9783631565346
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 715
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Forum Translationswissenschaft ; 8
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 205 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. "...übersetzt von Peter Handke" - Philologische und translationswissenschaftliche Analysen
    Beteiligt: Hafner, Fabjan (Herausgeber); Pöckl, Wolfgang (Herausgeber)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 33:2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    DL HANDK 1/107
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hafner, Fabjan (Herausgeber); Pöckl, Wolfgang (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904433
    Weitere Identifier:
    9783732904433
    RVK Klassifikation: GN 5280 ; ES 715 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schriftenreihe: TRANSÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; Band 92
    Schlagworte: Übersetzer; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Handke, Peter (1942-)
    Umfang: 283 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  21. Translation – Sprachvariation – Mehrsprachigkeit
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus zehn Ländern und verschiedenen Disziplinen die drei Themenbereiche aus unterschiedlichen Blickrichtungen und eröffnen der Forschung vor allem im Schnittpunkt zwischen Sprach- und Translationswissenschaft innovative Perspektiven.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ohnheiser, Ingeborg; Sandrini, Peter
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653007367
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 730 ; ER 200 ; ER 930 ; ES 132 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource
  22. Literarisches und mediales Übersetzen
    Aufsätze zu Theorie und Praxis einer gelehrten Kunst
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.593.88
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 350/46
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    230.201
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kohlmayer, Rainer (Hrsg.); Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Bauske, Bernd G. (Mitarb.); Hagemann, Susanne; Reinart, Sylvia (Mitarb.); Blänsdorf, Jürgen (Mitarb.); Kinkel, Elke (Mitarb.); Kautz, Ulrich (Mitarb.); Schindler, Karin (Mitarb.); Westenfelder, Johannes (Mitarb.); Schaeffer, Hans-Joachim (Mitarb.); Stilett, Hans (Mitarb.); Hemmer, Gizella (Mitarb.); Hemmer, Sandra (Mitarb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3631519826
    Weitere Identifier:
    9783631519820
    RVK Klassifikation: ES 715
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 38
    Schlagworte: Übersetzung; Literatur; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 232 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  23. Translation - Sprachvariation - Mehrsprachigkeit
    Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburtstag
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Zybatow, Lew N. (Gefeierter)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.567.92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/74
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Germanistik I / Kulturanthropologie und Germanistik II
    09 D - Z 854
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Zybatow, Lew N. (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Russisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631600009
    Weitere Identifier:
    9783631600009
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 730 ; ER 200 ; ER 930 ; ES 132 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 541 S., Ill., graph. Darst., Notenbeisp.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  24. Translation – Sprachvariation – Mehrsprachigkeit
    Festschrift für Lew Zybatow zum 60. Geburtstag
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Ohnheiser, Ingeborg (Hrsg.); Sandrini, Peter (Hrsg.)
    Erschienen: 201108
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Mit Translation, Sprachvariation und Mehrsprachigkeit sind die Hauptarbeitsgebiete von Lew Zybatow benannt, dem dieser Band aus Anlass seines 60. Geburtstages gewidmet ist. In 32 Beiträgen verknüpfen international bekannte Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftler aus zehn Ländern und verschiedenen Disziplinen die drei Themenbereiche aus unterschiedlichen Blickrichtungen und eröffnen der Forschung vor allem im Schnittpunkt zwischen Sprach- und Translationswissenschaft innovative Perspektiven

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pöckl, Wolfgang (Hrsg.); Ohnheiser, Ingeborg (Hrsg.); Sandrini, Peter (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653007367
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ER 200 ; ER 930 ; ES 132 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: LAN020000; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 542 p
  25. China. Literatur. Übersetzen
    Beiträge eines Symposiums zu Ehren von Ulrich Kautz
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Herausgeber); Kautz, Ulrich (Gefeierter)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Buchta, Katrin (Herausgeber); Kautz, Ulrich (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631552506; 3631552505
    Weitere Identifier:
    9783631552506
    Schriftenreihe: Publikationen des Fachbereichs Angewandte Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes-Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim : Reihe A, Abhandlungen und Sammelbände ; 45
    Schlagworte: Chinesisch; Übersetzung; Literatur; Deutsch
    Umfang: 130 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Parallelt. in chines. Schr. - Literaturangaben