Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. The biblical book of Daniel
    the catalan translation by the French Hebraist Maties Delcor
    Beteiligt: Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn); Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique circumstance was the inspiration to recover this translation and publish it in a scientific edition collated with the original texts from which Delcor worked. The introduction situates this singular work in the context of the long history of biblical translations in Catalan and offers an exegetical approach to this work that tradition has transmitted in three languages of the ancient world: Hebrew, Aramaic and Greek. English equivalents of all of the texts have been added as a further point of comparison."-- Back cover

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn); Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Hebräisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027262851
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: IVITRA research in linguistics and literature ; Volume 19
    Schlagworte: Bibel; Katalanisch; Hebräisch; Aramäisch; Griechisch; ; Bibel; Übersetzung; Katalanisch; Geschichte;
    Umfang: 1 Online-Ressource (184 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 53-55)

    Übersetzter aus dem Inhaltsverzeichnis entnommen

  2. The biblical book of Daniel
    the catalan translation by the French Hebraist Maties Delcor
    Beteiligt: Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn); Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique... mehr

    Württembergische Landesbibliothek
    B polygl.201801
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique circumstance was the inspiration to recover this translation and publish it in a scientific edition collated with the original texts from which Delcor worked. The introduction situates this singular work in the context of the long history of biblical translations in Catalan and offers an exegetical approach to this work that tradition has transmitted in three languages of the ancient world: Hebrew, Aramaic and Greek. English equivalents of all of the texts have been added as a further point of comparison."-- Back cover

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn); Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Hebräisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789027202277
    Weitere Identifier:
    9789027202277
    Schriftenreihe: IVITRA research in linguistics and literature ; Volume 19
    Schlagworte: Bibel; Katalanisch; Hebräisch; Aramäisch; Griechisch; ; Bibel; Übersetzung; Katalanisch; Geschichte;
    Umfang: 184 Seiten, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 53-55)

  3. The biblical book of Daniel
    the catalan translation by the French Hebraist Maties Delcor
    Beteiligt: Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn); Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Delcor (1919-1992) is responsible for a translation of the 'Book of Daniel', which is the only Catalan version of a book of the Bible produced by a North Catalan author to be included in Fundacio Biblica Catalana's 1968 Bible. This unique circumstance was the inspiration to recover this translation and publish it in a scientific edition collated with the original texts from which Delcor worked. The introduction situates this singular work in the context of the long history of biblical translations in Catalan and offers an exegetical approach to this work that tradition has transmitted in three languages of the ancient world: Hebrew, Aramaic and Greek. English equivalents of all of the texts have been added as a further point of comparison."-- Back cover

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ferrer i Costa, Joan (HerausgeberIn); Feliu, Francesc (HerausgeberIn); Fullana, Olga (HerausgeberIn); Delcor, Mathias (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch; Katalanisch; Hebräisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027262851
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: IVITRA research in linguistics and literature ; Volume 19
    Schlagworte: Bibel; Katalanisch; Hebräisch; Aramäisch; Griechisch; ; Bibel; Übersetzung; Katalanisch; Geschichte;
    Umfang: 1 Online-Ressource (184 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 53-55)

    Übersetzter aus dem Inhaltsverzeichnis entnommen