Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.
-
"Manchmal ist ein Wort vonnöthen, Oft ist' s besser daß man schweigt ..."
Bemerkungen zu Wolfgang Stadlers 'Pragmatik des Schweigens' aus literaturwissenschaftlicher Sicht -
Poetische Gerechtigkeit
-
"Mephisto" (Klaus Mann - István Szabó)
im Spannungsfeld zwischen Fiktion und Wahrheit -
Lyrische Transkulturalität am Beispiel des Ghasels in der deutschsprachigen Dichtung
-
Interferenzen - Überlegungen zur literaturwissenschaftlichen Anschlussfähigkeit eines physikalischen Begriffs
-
Weltliteratur als Teilnahme und Interferenz - "Helena in Edinburg, Paris und Moskau"
-
Jeon, Yeong Ae: "Sich erbittend ew’ges Leben"
-
Sirenen und Kometen. Axiologie und Geschichte der Motive Wasserfrau und Haarstern in slavischen und anderen europäischen Literaturen. Frankfurt a. M. 1995
-
Rezensionen - Grund zum Feiern? Ein Blick auf russische Publikationen zum Goethejubiläum 1999
-
Jan Mukarovsky und die Avantgarde. Die strukturalistische Ästhetik im Kontext von Poetismus und Surrealismus. 2001
-
Rezensionen - Goethes "West-östlicher Divan". Eine poetologische Lektüre
-
Rezensionen - "Es klang aber fast wie deine Lieder...". Die russischen Nachdichtungen aus Goethes, "West-östlichem Divan". Göttingen 2002
-
BOOK REVIEWS - "Es klang aber fast wie deine Lieder..." Die russischen Nachdichtungen aus Goethes "West-östlichem Divan"
-
Rezensionen - "Es klang aberfast wie deine Lieder ... ". Die russischen Nachdichtungen aus Goethes "West-östlichen Divan"
-
Interferenzen - Dimensionen und Phänomene der Überlagerung in Literatur und Theorie
Proceedings des Workshops "Interferenzen - Dimensionen und Phänomene der Überlagerung in Literatur und Theorie" im Rahmen des 21. Kongresses der ICLA Wien 2016 -
Alles Verblendung?
was wir (nicht) wahrnehmen können, sollen, wollen -
Goethe - ein letztes Universalgenie?
[Begleitband zur gleichnamigen Ausstellung des Goethe-Instituts] -
"Es klang aber fast wie deine Lieder ..."
die russischen Nachdichtungen aus Goethes "West-östlichem Divan" ; mit einer Quellendokumentation auf CD-ROM -
Systemwechsel
Thomas Brussigs Wenderomane unter intertextueller und intermedialer Perspektive -
Übersetzung als Brücke zwischen "poeta" und "philologus"
das Phänomen Friedrich Bodenstedt -
Rainer Baasner, Georg Reichard (Hg.): Aufklärung und Empfindsamkeit ; Rainer Baasner, Georg Reichard (Hg.): Sturm und Drang, Klassik [Rezension]
-
Wovon "Dances With Wolves" nichts wissen konnte
filmische Übersetzung als Kommunikator -
Neil Cornwell: The absurd in literature [Rezension]
-
Bedingungen, Konzeptionen und Probleme kulturübergreifender Literaturgeschichtsschreibung im Zeitalter der Globalisierung [Rezension]
-
Optische Rhythmen
metriktheoretische Überlegungen zu Jakobsons Analyse einer Miniatur von Paul Klee