Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Bajazet
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, London ; Bloomsbury Publishing PLC

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at Constantinople, menaced from both without and within, seems to license a violence of emotion as well as of deed. Violent too are the repeated reversals of fortune, and the terrifying acceleration of the play towards its inexorable catastrophe. Alan Hollinghurst's translation of 'Bajazet' premiered at the Almeida Theatre, London, in November 1990.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (Übersetzer)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780571347483
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bloomsbury Drama Online - Core Collection Update - 2017/2018
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

  2. Berenice
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, London ; Bloomsbury Publishing PLC

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too the hopes of Antiochus, himself long in love with Berenice. The play pushes all three of its principles to the brink, not of revenge but of self-murder, before in her sublime last speech Berenice redeems and directs them all in an act of collective abnegation. Many tears are shed, but not a drop of blood. The effect is unconventional, and profound: the pained acceptance of the irreconcilable in human affairs, and the surrender, by each of the main characters, of the person they most love. Alan Hollinghurst's translation of 'Berenice' premiered at the Donmar Warehouse, London, in October 2012.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (Übersetzer)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780571347483
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Bloomsbury Drama Online - Core Collection Update - 2017/2018
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

  3. Berenice
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, [London]

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe

     

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too the hopes of Antiochus, himself long in love with Berenice. The play pushes all three of its principles to the brink, not of revenge but of self-murder, before in her sublime last speech Berenice redeems and directs them all in an act of collective abnegation. Many tears are shed, but not a drop of blood. The effect is unconventional, and profound: the pained acceptance of the irreconcilable in human affairs, and the surrender, by each of the main characters, of the person they most love. Alan Hollinghurst's translation of 'Berenice' premiered at the Donmar Warehouse, London, in October 2012

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

    Zielgruppe - Audience: Specialized

  4. Bajazet
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, [London]

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe

     

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at Constantinople, menaced from both without and within, seems to license a violence of emotion as well as of deed. Violent too are the repeated reversals of fortune, and the terrifying acceleration of the play towards its inexorable catastrophe. Alan Hollinghurst's translation of 'Bajazet' premiered at the Almeida Theatre, London, in November 1990

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

    Zielgruppe - Audience: Specialized

  5. Berenice
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, [London]

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    The critical event in 'Berenice', the death of Titus' father, the Emperor Vespasian, happens a week before the play opens. Thereafter Titus knows that his separation from Berenice is inevitable. The breaking off of a great love affair involves too the hopes of Antiochus, himself long in love with Berenice. The play pushes all three of its principles to the brink, not of revenge but of self-murder, before in her sublime last speech Berenice redeems and directs them all in an act of collective abnegation. Many tears are shed, but not a drop of blood. The effect is unconventional, and profound: the pained acceptance of the irreconcilable in human affairs, and the surrender, by each of the main characters, of the person they most love. Alan Hollinghurst's translation of 'Berenice' premiered at the Donmar Warehouse, London, in October 2012

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

    Zielgruppe - Audience: Specialized

  6. Bajazet
    Autor*in: Racine, Jean
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Bloomsbury Publishing, [London]

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    'Bajazet' is Racine's most violent drama; it ends, like 'Phédre', with a female character's on-stage suicide, here the culmination of a vividly described sequence of off-stage murders. The setting, in a claustrophobic space within the harem at Constantinople, menaced from both without and within, seems to license a violence of emotion as well as of deed. Violent too are the repeated reversals of fortune, and the terrifying acceleration of the play towards its inexorable catastrophe. Alan Hollinghurst's translation of 'Bajazet' premiered at the Almeida Theatre, London, in November 1990

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hollinghurst, Alan (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: Racine, Jean (1639-1699)
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Translated from the French

    Zielgruppe - Audience: Specialized