Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 126 bis 150 von 245.

  1. Pronoka i cara Davida Psaltir
    Beteiligt: Atanacković, Platon (Hrsg.)
    Erschienen: 1867
    Verlag:  Medakovic, Y Novomsady

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Atanacković, Platon (Hrsg.)
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch;
  2. Novi Zavjet gospoda nasego Isusa Hrista
    Erschienen: 1867
    Verlag:  A. Reichard, Pest

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karadžić, Vuk Stefanović
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch;
    Bemerkung(en):

    385 S.

  3. Sveto pismo. (Das alte Testament uebers. von G. Danicic, das neue von Vuk. Stef. Karadzic.)
    Beteiligt: Karadzic, Vuk Stefanovic (Hrsg.); Popovic, Djuro (Hrsg.)
    Erschienen: 1868
    Verlag:  Engl. Bibelgesellschaft, Belgrad

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Karadzic, Vuk Stefanovic (Hrsg.); Popovic, Djuro (Hrsg.)
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch;
  4. Sveto pismo
    staroga i novoga zavjeta. Preveo stari zavjet D'. Danicic, Novi Zavjet preveo Vuk Stef. Karadzic
    Erschienen: 1871
    Verlag:  Engl. Bibelgesellschaft, Belgrad

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Popovic, Djuro (Hrsg.)
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Auflage/Ausgabe: Biblia <serbocroatice>
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch;
  5. Ta Evangeli Svetiga Matevsha, Sdai Pervizh Vta Slouenski Iesig preobernen. Evangelivm D. N. Iesv Christi, Authore Matthaeo, nunc primum uersum in linguam Schlauicam
    Autor*in: Truber, Primus
    Erschienen: 1555
    Verlag:  Ulr. Morhart, V Tibingi

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    vd16: VD16 B 4901
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
  6. Biblie, tu je, vsiga svetiga Pisma pervi deil ... stolmazhene ... skusi Juria Dalmatina (etc.) ... Die 5 Bücher Mosis sambt kurtzen Argumenten und nothwendigen Scholien.
    Beteiligt: Dalmatin, Jurij (Hrsg.)
    Erschienen: 1578
    Verlag:  Johann Mandelez, V Lubl'ani

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Dalmatin, Jurij (Hrsg.)
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
  7. Svetu Pismu Noviga Testamenta. Id est: Biblia Sacra Novi Testamenti ... in Slavo-Carniolicum idioma translata per Georgium Japel ... et Blasium Kumerdey ...
    Erschienen: 1784-1786
    Verlag:  Johannes Fridericus Eger, Labaci

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
    Bemerkung(en):

    (Biblia sacra novi testamenti ... in Slavo - Carniolicum idioma translata per Georgium Japel et Blasium Kumerdey.)

  8. Svetu pismu stariga (i noviga) testamenta, id est: biblia sacra veteris (et novi) testamenti in slavo-Carniolicum idioma translata per Georgium Japel et Blasium Kumeredey
    Erschienen: 1791-1804
    Verlag:  Joan. Frid. Eger, Labaci

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
    Bemerkung(en):

    Vol. 1-10.

  9. Svetu pismu noviga testamenta, id est: Biblia sacra novi testamenti
    Erschienen: 1800-1804
    Verlag:  Typis Theres. Eger, Viduae, Labaci

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Japel, Georg; Kumerdej, Blaž
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Auflage/Ausgabe: Editio secunda
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
    Bemerkung(en):

    Vol. 1.

  10. Sveto Pismo Nove Savese (etc.)
    1, Sveti Evangelii
    Erschienen: 1834
    Verlag:  Jos. Blasnik, v' Ljubljani

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Übergeordneter Titel:
    Schriftenreihe: Sveto Pismo Nove Savese (etc.) ; 1
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
  11. Novi Zakon. (Novum Testamentum e lingua graca in slovenicam translatum a Stephano Küsmics.)
    Erschienen: 1848
    Verlag:  Karl Reichard, Guns

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch;
  12. Scivot i pokora svete Marie Egipkigne slosceni u sces pjesni ... Po Niccoli Marci
    Autor*in: Marci, Niccola
    Erschienen: 1791
    Verlag:  [Salatich], U Dubrovniku

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Maria;
    Umfang: 115 S.
    Bemerkung(en):

    (Leben und Büßungen der heiligen Maria aus Agypten in 6 Gesängen dargestellt.)

  13. Saltjer Slovinski
    Erschienen: 1851
    Verlag:  L. Gaj, Agram

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Auflage/Ausgabe: 2. Ausg.
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Kroatisch; ;
  14. Glasnik druztva srbske slovesnosti
  15. Ta Pervi Deil Tiga Noviga Testamenta, Vtim So Vsi Shtyri Evangelisti Inv Tv Diane tih Iogrou, sdai peruizh vta Slouenski Iesik, Skusi Primosha Truberia sueistu preobernen ... Der erst halber Teil des newen Testaments, ... in die gemeine Windische sprach jetzund zum ersten mal fleissig verdolmetscht. Vnd was mehr dabey, vnd warumb nur diser halber teil jetzund gedruckt worden, daruon würdt dir die erste Teütsche Vorred dises Büchs sagen
    Autor*in: Truber, Primus
    Erschienen: 1557
    Verlag:  [Ulrich Morhart d.Ä.], Tvbingæ

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch; ; Bibel; Übersetzung; Slowenisch; ; Festtagsevangelien; ; Bibel; Sonntag;
    Bemerkung(en):

    Einige Bl. in Rot-Schwarz-Dr.

    En Regishter, Ta Kashe, Kei Ty Nedelski Inv Tih Drvgih Prasnikou Euangelij, vtim Nouim Testamentu, se imaio iskati inu naiti. Per tim ie tudi ena kratka Postilla ... Register, wie die Sontäglichen, vnd der anderen Festen Euangelien, in dem newen Windischen Testament zusuchen vn[d] zufinden sein. Sampt einer kurtzen Postill ... Vtibingi. Vtim Leitu po Cristuseuim Roistuu. M. D. LVIII

  16. Ta Drvgi Deil tiga Noviga Testamenta, Vtim Bosh Imel Vse Listy Inv Pisma tih Iogrou, Skratkimi inu Sastopnimi Islagami, Sdai Peruizh is mnogeterih Iesikou, vta Slouenski, skusi Primosha Truberia Crainza, sueistu preobernen. Der ander halb Theil des newen Windischen Testaments ...
    Autor*in: Truber, Primus
    Erschienen: 1560
    Verlag:  [Ulrich Morhart d.Ä.], V Tibingi

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Slowenisch; ; Epistula Apostolorum; Übersetzung; Slowenisch;
  17. Prvi [Drugi] del Novoga Teslamenta [!], vatom Jesu Svi Četiri Evangelisti i Diěne Apustolsko iz mnozih' ězikov, vopšteni sadašni i razumni Hrvacki ězik, po Antonu Dalmatinu, i Stipanu Istrianu, spomoštu drugih bratov, sada prvo verno stlmačen
    = Der erst [ander] halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Euangelisten, vnd der Apostel Geschicht, jetzt zům ersten mal in die Crobatische Sprach verdolmetscht, vnd mit Glagolischen Bůchstaben getruckt
    Beteiligt: Maximilian
    Erschienen: 1562-1563
    Verlag:  Morhardt, Ulrich d. Ä. <Erben>, V Tubingi

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Maximilian
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    vd16: VD16 B 4574
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch; ; Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch; ; Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch;
    Umfang: [206] Bl., [199 Bl.], 24 Ill. (Holzschn.)
    Bemerkung(en):

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: VTUBINGI. Leto od Krstova roistva. č. f. m. b. [Ulrich Morhart d. Ä. (Erben) für Hans von Ungnad]

    2 Teile: Teil 1: Jahreszahl in glagolitischer Schrift = 1562. - Teil 2: Jahreszahl in glagolitischer Schrift = 1563

    Teil 1: [28], Ziffern in glagolitischer Schrift [=206] Bl. - Teil 2: [32], Ziffern in glagolitischer Schrift [=199] Bl.

    Signaturformel: A - D4 ; a - c4 ; A - Z4 ; a - z4 ; Aa - ee4 ; F2 ; *4 ; a - g4 ; A - Z4 ; a - z4 ; Aa - Dd4 [letzes Bl. leer]

  18. Prvi [Drugi] Dél Novoga Teštamenta, Vatomsu Vsi Četiri Evangelisti i Apoustolska Djanja, iz' mnozih' Jazikov' vsadašni opšteni i razumni Hrvatski jazik', Po Antonou Dalmatinu i Stipanu Istrijanu, spomoštu drugih' Bratov', verno stlmačeni, i Sciruličskimi Slovi naiprvo sada štampani
    = Der erst [ander] halb Theil des newen Testaments, darinn sein die vier Euangelisten vnd der Apostel Geschicht, jetzt zům ersten mal in die Crobatische Sprach verdolmetscht, vnd mit Cyrulischen Bůchstaben getruckt
    Erschienen: 1563
    Verlag:  [Ungnad, Hans von], V Tubingi

    Zugang:
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Consul, Stephan; Wolfgang
    Sprache: Serbokroatisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    vd16: VD16 B 4575
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Serbokroatisch; ; Epistula Apostolorum; Übersetzung; Serbokroatisch;
    Umfang: [219] Bl., [207] Bl., 27 Ill. (Holzschn.)
    Bemerkung(en):

    Vorlageform des Erscheinungsvermerks: VTUBINGI. a. f. ẏ. g. [Urach: Hans von Ungnad 1563]

    2 Teile: Teil 1: [18], Ziffern in kyrillischer Schrift [=219] Bl. - Teil 2: [32], Ziffern in kyrillischer Schrift [=207] Bl.

    Die Privatpresse im Kloster Sankt Urach von Hans Ungnad, Freiherr von Sonneck, wurde als Filiale der Offizin von Ulrich Morharts Erben in Tübingen angesehen / Qu.: Reske: Die Buchdrucker des 16. und 17. Jhs im dt. Sprachgebiet. Wiesbaden 2007. S. 945

    Signaturformel: A4 ; []4 ; a - b4 ; c2 ; A - Z4 ; a - z4 ; Aa - Hh4 ; Ii3 ; a - g4 ; h3 ; A - Z4 ; a - z4 ; Aa - Ee4 ; Ff3

  19. Übersetzungsanalyse der Schödlerschen Geognosie in der slowenischen Übersetzung
    Autor*in: Ciomaga, Adrian
    Erschienen: 2015

    ger: Die vorliegende Diplomarbeit behandelt das Thema der Entwicklung der slowenischen Sprache und deren Terminologieausbau in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Nach einem kurzen einführenden Überblick über die geschichtlichen Hintergründe,... mehr

     

    ger: Die vorliegende Diplomarbeit behandelt das Thema der Entwicklung der slowenischen Sprache und deren Terminologieausbau in der zweiten Hälfte des 19. Jahrhunderts. Nach einem kurzen einführenden Überblick über die geschichtlichen Hintergründe, sowie die politischen und gesellschaftlichen Verhältnisse der damaligen Zeit wird im Hauptteil dieser Arbeit das Übersetzungsprojekt des slowenischen Verlages Slovenska matica von Friedrich Karl Ludwig Schoedlers Das Buch der Natur untersucht. Mit Hilfe von Archivmaterial des slowenischen Staatsarchivs wird die Vorgehensweise des Übersetzers Janez Zajec bei seiner Übersetzung des dritten Teiles des Buches der Natur, Mineralogie und Geognosie, in die slowenische Sprache untersucht. In weiterer Folge werden anhand einer Übersetzungsanalyse die übersetzerischen Entscheidungen von Janez Zajec sowie der Umfang seiner übersetzerischen Eingriffe in den deutschen Ausgangstext analysiert.Der letzte Teil dieser Diplomarbeit widmet sich dem Beitrag des Übersetzers Janez Zajec zum Ausbau der slowenischen Fachterminologie durch die Einführung von tschechischen Lehnwörter in die slowenische Sprache. Eine Terminologieanalyse liefert den Nachweis über die Aufnahme von tschechischen Lehnwörtern in den slowenischen Wortschatz sowie deren weiteren Entwicklung bis zu ihrem Stand in der heutigen Zeit. eng: The subject of this thesis is the development of the Slovene language and the expansion of its terminology in the second half of the 19th century. The first section of the thesis begins with a brief introduction of the historical background, as well as the political and social circumstances of that time. The central section of the thesis examines the translation of the book Das Buch der Natur from the author Friedrich Karl Ludwig Schoedler from German into Slovene, ordered by the Slovene publisher Slovenska matica. Based on historical documents from the Archives of the Republic of Slovenia, the translational approach of the translator Janez Zajec is examined, particularly as regards his translation of Mineralogie und Geognosie, the third part of Schoedler’s book Buch der Natur. Furthermore, based on a translation analysis, the translational decisions of Janez Zajec are examined, as well as the extent of his interventions into the German source text. The final section of the thesis examines the contribution of Janez Zajec to the process of Slovene terminology extension by means of introduction of Czech loan words into the Slovene language. A terminology analysis provides the proof of reception and integration of these loan words within the Slovene language and offers insight regarding their further development up to the present day.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Slowenisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online; Druck
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Schoedler, Friedrich; Übersetzung; Slowenisch; ; Schoedler, Friedrich; Übersetzung; Slowenisch; Online-Publikation;
    Umfang: 107 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Abweichender Titel laut Übersetzung der Verfasserin/des Verfassers

    Zsfassungen in dt. und engl. Sprache

    Graz, Univ., Dipl.-Arb., 2015

  20. Zbornik Lovranšćine
    Erschienen: 27. ožujka 2010-
    Verlag:  Katedra Čakavskoga sabora Lovran, Lovran

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Agentur (kostenfrei, registrierungspflichtig)
    Hochschulbibliothek Ansbach
    <1.2010 ->
    Augsburg, Technische Hochschule
    <1.2010 ->
    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Augsburg
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Bamberg
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    <1.2010 ->
    Freie Universität Berlin, E-Medien
    <1.2010 ->
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    <1.2010 ->
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    <Nutzung mit Bibliotheksausweis der Staatsbibliothek zu Berlin>
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    <lizenzfrei: 1.2010 ->
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    <1.2010 ->
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    <1.2010 ->
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Gießen
    <1.2010 ->
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    <lizenzfrei: 1.2010 ->
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    <lizenzfrei: 1.2010 ->
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    <1.2010 ->
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    <1.2010 ->
    Bayerische Staatsbibliothek
    <1.2010 ->
    Central and Eastern European Online Library (CEEOL) [Archiv] [Nationallizenz]
    <Der deutschlandweite Zugriff für Einzelpersonen mit persönlicher Registrierung wird durch die Förderung der Deutschen Forschungsgemeinschaft (DFG) und die Bayerische Staatsbibliothek München im Rahmen des von der Bibliothek betreuten Fachinformationsdienstes (FID) Ost-, Ostmittel- und Südosteuropa ermöglicht.>
    keine Ausleihe von Bänden, der Endnutzer erhält eine elektronische Kopie
    Central and Eastern European Online Library (CEEOL) [Komplett] [Nationalkonsortium]
    <Der Online-Zugriff auf das Zeitschriftenangebot wird im Rahmen eines Nationalkonsortiums bereitgestellt und durch die Bayerische Staatsbibliothek München organisiert>
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Museum, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Institut für Zeitgeschichte München-Berlin, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek der LMU München
    <1.2010 ->
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    <1.2010 ->
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    <1.2010 ->
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Passau
    <1.2010 ->
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    <1.2010 ->
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Regensburg
    <1.2010 ->
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    <1.2010 ->
    Universitätsbibliothek Würzburg
    <1.2010 ->
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Kroatisch; Slowenisch
    Medientyp: Elektronische Zeitschrift
    Format: Online
    ISSN: 2459-6108
    Weitere Identifier:
    DOAJ-6fa2da8942b9401ab73f865cead61b55
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Erscheint ab 2018 jährlich, bis dahin aller zwei Jahre

  21. Clotho
    Erschienen: [2019]-
    Verlag:  Ljubljana University Press, Faculty of Arts, Ljubljana

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hochschulbibliothek Ansbach
    <1.2019 ->
    Augsburg, Technische Hochschule
    <1.2019 ->
    Staats- und Stadtbibliothek Augsburg
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Augsburg
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Bamberg
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    <1.2019 ->
    Freie Universität Berlin, E-Medien
    <1.2019 ->
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Digitale Bibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog Anton Ulrich-Museum, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    <1.2019 ->
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    <1.2019 ->
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Gießen
    <1.2019 ->
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    <1.2019 ->
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    <1.2019 ->
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    <1.2019 ->
    Bayerische Staatsbibliothek
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek der LMU München
    <1.2019 ->
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    <1.2019 ->
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    <1.2019 ->
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    <1.2019 ->
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Passau
    <1.2019 ->
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    <1.2019 ->
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Regensburg
    <1.2019 ->
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    <1.2019 ->
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Landesamt für Denkmalpflege und Archäologie, Dienststelle Weimar mit Museum für Ur- und Frühgeschichte Thüringens, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Würzburg
    <1.2019 ->
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Slowenisch; Englisch
    Medientyp: Elektronische Zeitschrift
    Format: Online
    ISSN: 2670-6229
    Weitere Identifier:
    DOAJ-b7a4ffa597ba43a59251ed6401239fc8
    Umfang: Online-Ressource
  22. Slovenski jezik
    = Slovene linguistic studies
    Erschienen: 1997-

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    2009 -
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    2009 -
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Helmholtz-Zentrum hereon GmbH, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    lizenziert: 2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Ilmenau
    Online-Ressource
    lizenziert: 2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Leipzig, Universitätsbibliothek, Bibliothek Medizin/Naturwissenschaften
    2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    lizenziert: 2009 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    2009 -
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    lizenzfrei: 1.1997 -
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    lizenziert: 2009 -
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Slowenisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 14.01.2021

  23. Rezultati raziskovanj / Statistični Urad Republike Slovenije
    = Results of surveys / Statistical Office of the Republic of Slovenia
    Erschienen: 2001-

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Körperschaften/Kongresse:
    Slowenien, Statistični Urad (Verfasser)
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Nur einzelne Nr. werden im Internet veröff.

  24. Sodobnost
    neodvisna slovenska revija
    Erschienen: 1933-1941
    Verlag:  Slovenska Književna Zadruga, Ljubljana

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule Emden/Leer, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Helmholtz-Zentrum hereon GmbH, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Stiftung Tierärztliche Hochschule Hannover, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für Chemische Ökologie und Max-Planck-Institut für Biogeochemie, Wissenschaftliche Bibliothek
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Karlsruher Institut für Technologie, KIT-Bibliothek
    1.1933 - 9.1941
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für Psycholinguistik, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für Evolutionsbiologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    lizenzfrei: 1.1933 - 9.1941
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 14.10.10

  25. Neposredne naložbe ...
    = Direct investment ...
    Erschienen: 1998-
    Verlag:  [Verlag nicht ermittelbar], Ljubljana

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    2022 -
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    lizenziert: 2022 -
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    2022 -
    keine Fernleihe
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    keine Fernleihe
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2022 -
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    2022 -
    keine Fernleihe
    Hochschule Schmalkalden, Cellarius Bibliothek
    lizenziert: 2022 -
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch; Englisch
    Medientyp: Elektronische Zeitschrift
    Format: Online
    ISSN: 1581-2170
    Schriftenreihe: Statistika
    Schlagworte: Auslandsinvestition; Slowenien; Statistik
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 17.11.22