Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 61.
-
Križni put Johanna Andreasa Pfeffela iz župne cerkve u Blatu
Galerija Ranjina, Dubrovnik, 23. - 26. veljače 2006 -
Motiv u krivičnom pravu
-
Zbornik za filologiju i lingvistiku
-
Luka Mjeda: Luka i umjetnici
Muzej za umjetnost i obrt, 24.10.2006. / 11.11.2006. = Luka Mjeda. Luka and the artists -
Obdobje realizma v slovenskem jeziku, književnosti in kulturi
(tipološka problematika of jugoslovan. in širšem evrop. kontekstu) ; mednar. simpozij v Ljubljani od 1. do 3. julija 1981 -
Obdobje realizma v slovenskem jeziku, književnosti in kulturi
(tipološka problematika of jugoslovan. in širšem evrop. kontekstu) ; mednar. simpozij v Ljubljani od 1. do 3. julija 1981 -
Charms avangard
[materialy meždunarodnoj naučnoj konferencii "Daniil Charms: avangard v dejstvii i v otmiranii" ; k 100-letijo so dnja roždenija poėta] -
Epika ustanka
-
Priče i pričanje
stoljeća usmene hrvatske proze -
Slika drugog u balkanskim i srednjoevropskim književnostima
zbornik radova -
Putovi pored znakova
portreti, poetike, identiteti -
Jean-Baptiste Oudry: crtež dva goluba ili dvije ptice iz Porodice Jarebica iz Muzeja Mimara
= Jean-Baptiste Oudry: the drawing two pigeons or two birds from the Partridge family from the Mimara Museum -
Charles Le Brun: pastir - crtež rimskog reljefa iz Muzeja Mimara
prijedlog za atribuciju = Charles Le Brun: shepherd - drawing from a roman relief in the Mimara Museum -
Pismo i priča
srpska realistička pripovetka i folklorna tradicija -
Ilirska knjiga
-
Književnost i zlo
-
Uzimaj sve što te smiruje. Pjesme
-
Ljekarna od vremena
-
Riječ književna stoljećima
(od Držića do Mazuranića) -
Olisbos
eseji o teoriji i praksi književnog klišea -
Hadži Lojo
-
U sjeni FAK-a
-
Antinomije kritike
-
Šenoina poetika prevođenja
traduktološka analiza Šenoinih prijevoda s francuskoga jezika -
Pjesništvo gradišćanskih hrvata
= Poemaro de burglandaj kroatoj