Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 29.

  1. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (Array)
    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (Array)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600; 9783110463477
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Sprachkontakt; Übersetzung; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Wortspiel
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
  2. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin/Boston, GERMANY

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive... mehr

    Zugang:
    Aggregator (kostenfrei registrierungspflichtig)
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebsco OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook EBSCO OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook EbscoOA
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Fernleihe

     

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay. Discursive Dimensions of Wordplay II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings ; Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia ; Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages. Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland ; III. Translation of Wordplay ; Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2). Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110465604; 9783110465600; 9783110463477; 3110463474
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    Übergeordneter Titel: Enthalten in: De Gruyter Open Books; De Gruyter
    Enthalten in: Books at JSTOR: Open Access; JSTOR
    RVK Klassifikation: EC 3660
    Schriftenreihe: Dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Linguistics ; General; Plays on words; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references at the end of each chapters and index

  3. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110463477; 9783110465600
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    The Dynamics of Wordplay ; 3
    De Gruyter eBook-Paket Linguistik
    De Gruyter e-Books
    Schlagworte: Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Frontmatter -- -- Contents -- -- Crossing Languages to Play with Words – An Introduction -- -- I. Discussion Forum -- -- Approaching Wordplay -- -- Varieties of Wordplay -- -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level -- -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay -- -- Discursive Dimensions of Wordplay -- -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia -- -- Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages -- -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones -- -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge -- -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage -- -- Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland -- -- III. Translation of Wordplay -- -- Playing on Translation in Shakespeare’s Henry V (Act 5, Scene 2) -- -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor -- -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations -- -- (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) -- -- Sie haben feuchte Nüsse ‒ The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms -- -- Appendix -- -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés -- -- List of Contributors and Editors -- -- Index

  4. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin ; Boston

    Universitätsbibliothek Trier
    AQ/mb22099-3
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mt53704
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783110463095; 9783110465617; 3110463091
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Übersetzung; Mehrsprachigkeit
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme
  5. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600; 9783110463477
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Übersetzung; Mehrsprachigkeit
    Weitere Schlagworte: Plurilingualism; Wordplay; Language Contact; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
  6. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 28/2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110463095; 3110463091
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: The dynamics of Wordplay ; Volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    References: Seite 377-378

  7. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600; 9783110463477
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: <<The>> dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Plurilingualism; Wordplay; Language Contact; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
  8. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, [s.l.]

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions illustrate the multi-dimensionality, linguistic make-up, and the special interactive potential of wordplay across linguistic and cultural boundaries, including the challenging practice of translation. S. Knospe, Greifswald University; A. Onysko, Klagenfurt University/Ca’ Foscari University of Venice; M. Goth, Bochum University. Contents -- Crossing Languages to Play with Words - An Introduction -- I. Discussion Forum -- Approaching Wordplay -- Varieties of Wordplay -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay -- Discursive Dimensions of Wordplay -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland -- III. Translation of Wordplay -- Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2) -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare's The Merry Wives of Windsor -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) -- Sie haben feuchte Nüsse - The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms -- Appendix -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés. The Dynamics of Wordplay 3 -- List of Contributors and Editors -- Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110463091
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; v.3
    The Dynamics of Wordplay Ser ; v.3
    Schlagworte: Plays on words; Plays on words; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 S.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  9. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
  10. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
  11. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn); Knospe, Sebastian (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin/Boston, GERMANY

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book JSTOR
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Merseburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe

     

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay. Discursive Dimensions of Wordplay II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings ; Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia ; Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages. Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland ; III. Translation of Wordplay ; Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2). Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn); Knospe, Sebastian (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110465604; 3110463474; 3110463091; 9783110465600; 9783110463477; 9783110463095
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    Schriftenreihe: Dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Linguistics ; General; Plays on words; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references at the end of each chapters and index

  12. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, [s.l.]

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions... mehr

    Orient-Institut Beirut
    Proquest
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Eisenach
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    ProQuest Ebook Central Open Access
    keine Fernleihe
    Staatliche Hochschule für Bildende Künste, Städelschule, Bibliothek
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Freiburg/Breisgau
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik Freiburg, Bibliothek
    ProQuest EbookCentral OA Colletion
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    keine Fernleihe
    Fachhochschule für öffentliche Verwaltung, Polizei und Rechtspflege des Landes Mecklenburg-Vorpommern, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Commerzbibliothek der Handelskammer Hamburg
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Institut für Theologie und Frieden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book Academic Complete
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book ProQuest
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    Bibliothek LIV HN Sontheim
    ProQuest Academic Complete
    keine Fernleihe
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Campus Horb, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Deutsches Zentrum für Luft- und Raumfahrt, DLR-Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für öffentliche Verwaltung und Finanzen Ludwigsburg, Bibliothek
    E-Book ProQuest Ebook Central
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Lörrach, Zentralbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebook Central
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst Mannheim, Bibliothek
    E-Book ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Books ProQuest Academic
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book Proquest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book OA
    keine Fernleihe
    Deutsches Historisches Institut in Rom, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook ProQuest OA
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Stuttgart, Bibliothek
    eBook ProQuest
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    E-Book-Central
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    EBS ProQuest
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Villingen-Schwenningen, Bibliothek
    eBook-Central OA
    keine Fernleihe
    Deutsches Historisches Institut Washington, Bibliothek
    e-Book Proquest Open Access
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions illustrate the multi-dimensionality, linguistic make-up, and the special interactive potential of wordplay across linguistic and cultural boundaries, including the challenging practice of translation. S. Knospe, Greifswald University; A. Onysko, Klagenfurt University/Ca’ Foscari University of Venice; M. Goth, Bochum University. Contents -- Crossing Languages to Play with Words - An Introduction -- I. Discussion Forum -- Approaching Wordplay -- Varieties of Wordplay -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay -- Discursive Dimensions of Wordplay -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland -- III. Translation of Wordplay -- Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2) -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare's The Merry Wives of Windsor -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) -- Sie haben feuchte Nüsse - The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms -- Appendix -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés. The Dynamics of Wordplay 3 -- List of Contributors and Editors -- Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110463091
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; v.3
    The Dynamics of Wordplay Ser ; v.3
    Schlagworte: Plays on words; Plays on words; Electronic books
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 S.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

  13. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2017/2228
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    310/ET 840 K72
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BI 3843
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2016 A 10936
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 313 : C75
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek der Fachhochschule Clara Hoffbauer Potsdam
    SprAll26
    keine Fernleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    QC 110.385
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3110463091; 9783110463095
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: The dynamics of Wordplay ; Volume 3
    Schlagworte: Plays on words; Plurilingualism; Language contact; Translation
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book De Gruyter
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Furtwangen University. Informatik, Technik, Wirtschaft, Medien. Campus Furtwangen, Bibliothek
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Heidelberg
    E-Book OA
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book De Gruyter OA
    keine Fernleihe
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook deGruyter
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Lübeck
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook OA
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Book deGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    De Gruyter (Open Access)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book OA
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gestaltung Schwäbisch Gmünd, Bibliothek
    eBook OA DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik Stuttgart, Bibliothek
    deGruyter OA
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook DeGruyter Oldenbourg
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Weingarten
    eBook DeGruyter OpenAccess
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Cover (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (HerausgeberIn); Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110463477; 9783110465600
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General
    Weitere Schlagworte: Language Contact; Plurilingualism; Translation; Wordplay
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Frontmatter -- -- Contents -- -- Crossing Languages to Play with Words – An Introduction -- -- I. Discussion Forum -- -- Approaching Wordplay -- -- Varieties of Wordplay -- -- Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level -- -- A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay -- -- Discursive Dimensions of Wordplay -- -- II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings -- -- Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia -- -- Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages -- -- Too Matsch for You? Monolingual Humorous Slogans Are Recalled Better than Mixed-Language Ones -- -- The Semiotics of Multilingual Wordplay in Linguistic Landscapes: Communicative Settings, the Hearer-Origo, and Contextual Knowledge -- -- Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage -- -- Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland -- -- III. Translation of Wordplay -- -- Playing on Translation in Shakespeare’s Henry V (Act 5, Scene 2) -- -- Language Play in Translation: Character and Idiom in Shakespeare’s The Merry Wives of Windsor -- -- On Italian Lexical Blends: Borrowings, Hybridity, Adaptations, and Native Word Formations -- -- (Un)punslatable Alice in Signland: Wordplays in Brazilian Sign Language (Língua Brasileira de Sinais-LIBRAS) -- -- Sie haben feuchte Nüsse ‒ The Translation of Verbal Humour in German Subtitles of US American Sitcoms -- -- Appendix -- -- List of Contributions and Abstracts / Liste des contributions et résumés -- -- List of Contributors and Editors -- -- Index

  15. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600; 9783110463477; 9783110463095; 9783110465617
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840
    Schriftenreihe: <<The>> dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Plurilingualism; Wordplay; Language Contact; Translation; 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (VI, 400 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

    Erscheint auch als Druck-Ausgabe

  16. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110463095; 3110463091
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: <<The>> dynamics of wordplay ; Volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Plurilingualism; Wordplay; Language Contact; Translation
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 23 cm x 15.5 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  17. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600; 9783110463477; 9783110465617
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840 ; ET 300 ; ET 510
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Lexikologie; Übersetzung; Mehrsprachigkeit; Wortbildung; Gesprochene Sprache; Neologismus
    Weitere Schlagworte: Electronic book text; Wordplay; Plurilingualism; Language Contact; Translation; Sprachkontakt; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Language Contact; Plurilingualism; Wordplay; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 400 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Erscheint als Open Access bei De Gruyter

  18. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn); Knospe, Sebastian (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin/Boston, GERMANY

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule der Polizei des Landes Brandenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Crossing Languages to Play with Words -- An Introduction ; I. Discussion Forum ; Approaching Wordplay ; Varieties of Wordplay ; Some Specific Insights into Wordplay Form: Sublexical vs. Lexical Level ; A Note on the Relation between Cognitive Linguistics and Wordplay. Discursive Dimensions of Wordplay II. Multilingual Wordplay in Different Communicative Settings ; Multilingual Wordplays amongst Facebook Users in Mongolia ; Handling Linguistic Asymmetries via Bilingual Punning in Conversations among Speakers of Cognate Languages. Through the Cognitive Looking Glass: Studying Bilingual Wordplay in Public Signage Cutting across Linguistic Borders? Interlingual Hair Salon Names in Plurilingual Switzerland ; III. Translation of Wordplay ; Playing on Translation in Shakespeare's Henry V (Act 5, Scene 2). Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Onysko, Alexander (HerausgeberIn); Goth, Maik (HerausgeberIn); Knospe, Sebastian (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110465604; 3110463474; 3110463091; 9783110465600; 9783110463477; 9783110463095
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    RVK Klassifikation: EC 3660
    Schriftenreihe: Dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Linguistics ; General; Plays on words; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references at the end of each chapters and index

  19. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (Array)
    Cover (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110463477; 9783110465600; 9783110465617
    RVK Klassifikation: EC 3660 ; ET 840 ; ET 300 ; ET 510
    Schriftenreihe: The dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Übersetzung; Neologismus; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Gesprochene Sprache; Lexikologie; Wortbildung
    Weitere Schlagworte: Plurilingualism; Wordplay; Language Contact; Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (vi, 400 Seiten)
  20. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Hrsg.); Onysko, Alexander (Hrsg.); Goth, Maik (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110463095; 3110463091
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    Schriftenreihe: The dynamics of Wordplay ; Volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, 24 cm
  21. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter, Berlin/Boston ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Onysko, Alexander; Goth, Maik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; v.3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  22. Crossing Languages to Play with Words
    Multidisciplinary Perspectives
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin ; Walter de Gruyter GmbH

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Goth, Maik; Knospe, Sebastian; Onysko, Alexander
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: The Dynamics of Wordplay ; 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406p.)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (publisher's Web site, viewed Sep. 08, 2016)

  23. Crossing Languages to Play with Words. Multidisciplinary Perspectives
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes is an important modality of ludic language. This volume offers a multidisciplinary approach to the topic, discussing examples from different epochs, genres, and communicative situations. The contributions illustrate the multi-dimensionality, linguistic make-up, and the special interactive potential of wordplay across linguistic and cultural boundaries, including the challenging practice of translation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110465600
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Wordplay Plurilingualism Language Contact Translation
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 p.)
  24. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Erschienen: 2016
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin/Boston, GERMANY ; JSTOR, New York

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Wordplay involving several linguistic codes represents an important modality of ludic language. It is attested in different epochs, communicative situations, genres, and contexts of use. The translation of wordplay, which is generally seen as a challenging enterprise, illustrates another dimension of crossing linguistic borders in wordplay. The third volume of the series The Dynamics of Wordplay unites contributions from different disciplines which study the creative and playful use of elements from different languages and the transfer of ludic language into other linguistic systems. It sheds light on the multi-dimensionality, special linguistic make-up, and specific interactive potential of wordplay at the interface of different languages and cultures. The individual studies collected in this volume will be of interest to scholars from different scientific fields, such as linguistics and literary studies as well as cultural and media studies.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian; Onysko, Alexander; Goth, Maik
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3110465604; 9783110465600; 9783110463477; 3110463474; 3110463091; 9783110463095
    Weitere Identifier:
    9783110463095
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung; Plays on words; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES; Plays on words; Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (406 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references at the end of each chapters and index

  25. Crossing languages to play with words
    multidisciplinary perspectives
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  de Gruyter, Berlin

    Universitätsbibliothek Trier
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Knospe, Sebastian (Herausgeber); Onysko, Alexander (Herausgeber); Goth, Maik (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783110463095; 9783110465617; 3110463091
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: <<The>> dynamics of wordplay ; volume 3
    Schlagworte: Wortspiel; Mehrsprachigkeit; Übersetzung
    Umfang: VI, 400 Seiten, Illustrationen, Diagramme