Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

  1. Ousmane Sembènes Roman "Les bouts de bois de Dieu"
    ungeschriebener Wolof-Text, französische Fassung, deutsche Übersetzung : eine Untersuchung zu Problemen einer literarischen Kommunikation zwischen Schwarz-Afrika und dem deutschen Sprachraum
    Autor*in: Fall, Khadi
    Erschienen: 1996
    Verlag:  IKO - Verl. für Interkulturelle Kommunikation, Frankfurt/M.

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Sprache: Französisch; Wolof
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3-88939-435-3
    Schriftenreihe: Studien zu den frankophonen Literaturen außerhalb Europas ; 13
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Wolof-Sprache; indirekte Übersetzung; Sembene, Ousmane; Les bouts de bois de dieu
    Weitere Schlagworte: Sembène, Ousmane
    Umfang: IV, 231 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Hannover, Univ., Habil.-Schr., 1994,

    Hannover:1994