Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 414.
-
Geburt der neuen Sonette des 21. Jahrhunderts neue Epoche
Gedichte, Zifferngedichte, Zeichnungen, Skulpturen, Malereien und Fotos von Beni Cohen-Or in deutsch und hebräisch = Ledat ha-soneṭah ha-ḥadashah shel ha-meʾah 21-h. ʿidan ḥadash = The birth of the new sonnet of the 21st century a new epoch -
TelAviVienna
vom Heimkommen -
Early modern Musar in print
-
Abraham Ibn Ezra Latinus: Henry Bate’s Latin Versions of Abraham Ibn Ezra's Astrological Writings
with English translation and a collation with the Hebrew and French source texts : Abraham Ibn Ezra’s astrological writings, volume 8-2 -
Agadat ha-masaʿot
sipure masaʿ be-sifrut Ḥazaʹʹl = Travellers' tall-tales in Rabbinic literature -
Ani ṿe-lo malʾakh
= I, and not an angel -
Gesharim raʿananim
-
ha-Arets ha-muvṭaḥat
= The promised land -
Ḥaṭavnu et ha-ḥoshekh ha-muṭal be-tokhenu ka-ḥalom
= We carved the darkness within us like a dream -
Yedidi ha-tsiniḳan
shirim ṿe-anṭi-shirim = My friend the cynic : poems and antipoems -
Keshe-hiḳshiv lah ha-yareaḥ
= When the moon listened : healing ripples -
ha-Soferet ha-ʿIvrit ha-rishonah
Śarah Faigah Foner le-veit Meinḳin = The first Hebrew woman writer : Sarah Feiga Foner née Meinkin -
ha-Rofe li-shevure lev
masʿa refuʾi la-sifrut shel A. B. Yehoshuʿa = Who healeth the broken in heart : a medical journey to the literature of A.B. Yehoshua -
Zehut ḥatsuyah
hagirah be-siporet ha-Yiśraʾelit she sofrim yotsʾe Berit ha-Moʿetsot = Divided identity : immigration in the Israeli fiction writers from the Soviet Union -
ʾOkimtʾa
śiaḥ hermenoiṭi, śiaḥ parashani u-mashmaʿut teʾologit ba-Talmud ha-bavli = Okimta : hermeneutic discourse, interpretive discourse and theological meaning in the Babylonian Talmud -
Lamah devarim raʿim ḳorim le-anashim ṭovim
= Why bad things happen to good people : a journey through the Jewish culture -
Sefer Be-reshit
Be-reshit - Ḥaye Śarah = Genesis : part 1 -
Sefer Shemot
Shemot - Yetro = Exodus : part 1 -
Sefer Be-midbar
= Numbers -
Sefer Devarim
= Deuteronomy$nedited by Menachem Cohen -
Aval ani ratsiti ḥerev
= But I wanted a sword : poems -
Be-gan ʿatse ha-tapuaḥ
= In the apple trees garden -
Bi-sheʿat ha-buganṿilyah
= Bouganivillea time -
Gelem
= Material -
Hasaḥah le-adom
shirim = Redshift : poems