Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 34.
-
Ḫwān-i ḫanda
(farhang-i taʿbīrhā wa ʿibārathā-i ṭanz-āmīz-i mutadāwil dar lahǧa-i šīrāzī) : (dictionary of current satirical expressions and locutions in the shirazi accent) = "Khane Khande" ; a tray of laugh : (dictionary of current satirical expressions and locutions in the shirazi accent) -
Tatarskaja folʹkloristika 20-60-ch gg. XX veka
sobiranie, publikacija i naučnoe izučenie folʹklora -
Ǧamālīyat as-sīra aš-šaʿbīya al-ʿarabīya
muqauwimātuhā wa-ḫaṣaʾiṣuhā wa-dalālatuhā -
Väli Xuluflu
-
Akyl kenči
žašoonun özögün özgörtkön učkul sözdör žana okujalar -
Oral poetics and cognitive science
-
Das Böse - gedeutet von Märchen, Philosophie und Religion
Forschungsbeiträge aus der Welt der Märchen -
Mitos de hoy
ensayos de mitocrítica cultural -
Mythen in Management und Märchen
-
Begegnungen
Erinnerungen an meinen Kollegen- und Freundeskreis -
Nachträge (2016) zur Erstauflage von Mythen - Sagen - Märchen (2012)
mit vielen Ergänzungen zum Gesamtbereich der Orientmärchen -
Eposi i kreshnikëve: monument i trashëgimisë kulturore shqiptare
konferencë shkencore ndërkombëtare, Prishtinë, 28-30 gusht 2010 = Epos of the frontier warriors: a monument of the Albanian cultural heritage : international scientific conference, Prishtina, August 28-30, 2010 -
Genre - text - interpretation
multidisciplinary perspectives on folklore and beyond -
O narodnoj književnosti
-
Märchenforschung
Theorien, Methoden, Interpretationen -
Kontrolle und Macht
-
Quadrivium
jubileen sbornik v čest na 60-godišninata na prof. d-r Veselin Panajotov -
Mongγol-un uran ǰokiyal-un toimu
Dooradu -
Akyl kenči
žašoonun özögün özgörtkön 100 okuja -
Živjeti s nadnaravnim bićima
vukodlaci, vile i vještice hrvatskih tradicijskih vjerovanja -
How the wise men got to Chelm
the life and times of a Yiddish folk tradition -
A Handbook of Biblical Reception in Jewish, European Christian, and Islamic Folklores
-
Der Spielmann als Reflexionsmedium der Idee der Volkspoesie im Werk Eichendorffs
-
Aḍwāʾ ʿala 'l-ḥikāya aš-šaʿbīya
-
Caught in the effluvial draft
the fluid sources of the folktale