Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 6 von 6.

  1. Sundaram-sudhā
    Autor*in: Sundaram
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Imeja Pablikeśansa, Mumbaī

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 7.21 F 2006/169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8179971104
    Auflage/Ausgabe: 1. āvṛtti
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; Lyrik; ; Gujarātī-Sprache; Kurzgeschichte; ; Gujarātī-Sprache; Essay;
    Umfang: 31, 384 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    "Sundaramnāṃ pustako" (p. 383-384) - Includes bibliographical references - In Gujarati

  2. Gūrjara phāgusāhitya
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Śrī Muṃbāī Jaina Yuvaka Saṃgha, Muṃbāī

    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    41 A 507
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. āvṛtti
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; Lyrik; Frühjahr <Motiv>; Geschichte;
    Umfang: 16, 360 S.
    Bemerkung(en):

    In Gujarati-Schr., Gujarati

  3. Āpanī yādī
    (kalāpīnāṃ kāvye)
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Gujarāta Sāhitya Ekāḍemī, Gāṃdhīnagara

    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    13 E 7638
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 2. saṃvardhita āvṛtti
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; Lyrik; Geschichte 1900-2000;
    Umfang: 13, 89 S.
    Bemerkung(en):

    In Gujarati-Schr., Gujarati

  4. Cūṇṭelī kavitā, Sundaram
    'Koyā Bhagatanī kaḍavī vāṇī ane garībonāṃ gīto' (1933) thī Māṇḍīne 'Varadā' (1998) sudhīnī kavitāmānthī
    Autor*in: Sundaram
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Gujarāta Sāhitya Akādamī, Gāndhīnagara

    Selected poems of a Gujarati author. mehr

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 7.21 B 2006/2266
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Selected poems of a Gujarati author.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8172270682
    Auflage/Ausgabe: 2. āvṛtti
    Schriftenreihe: Śiṣṭa pustaka prakāśana śreṇī ; 1
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; Lyrik; Geschichte 1900-2003;
    Umfang: 16, 180 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Poems - In Gujarati

  5. Narmadanī kavitā
    Autor*in: Narmadashankar
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Pārśva Pablikeśana, Amadāvāda

    Centre for Asian and Transcultural Studies (CATS), Abteilung Südasien
    nsp 7.21 B 2006/893
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 1. āvr̩tti
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; Lyrik;
    Umfang: 208 S., 22 cm
    Bemerkung(en):

    Poems - In Gujarati

  6. Poet Suresh Dalal
    Erschienen: 2004-
    Verlag:  Poetry Translation Centre, London, GB

    [Dt.:] Das Poetry Translation Centre ist eine Einrichtung aus Großbritannien, die ausgewählte Gedichte von internationalen Autoren ins Englische übersetzen. Ein Abschnitt widmet sich einem Gedicht des Gujarati-Schriftsteller Suresh Dalal. Das Gedicht... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Fachinformationsdienst Asien (Schwerpunkt Südasien)
    keine Fernleihe

     

    [Dt.:] Das Poetry Translation Centre ist eine Einrichtung aus Großbritannien, die ausgewählte Gedichte von internationalen Autoren ins Englische übersetzen. Ein Abschnitt widmet sich einem Gedicht des Gujarati-Schriftsteller Suresh Dalal. Das Gedicht ist sowohl in der Originalsprache als auch in zwei englischen Übersetzungen wiedergegeben. Zudem werden auch Hintergrundinformationen zu Suresh Dalal geboten, der 1932 in Mumbai geboren wurde und zu den bekanntesten modernen Gujarati-Autoren gehört. - [Engl.:] The Poetry Translation Centre was established by the poet Sarah Maguire in 2004 to translate contemporary poetry from Africa, Asia and Latin America to a high literary standard. One section deals with the poem "Prose Poem" by Suresh Dalal. He was born in 1932 in Mumbai is one of the modern Gujarati's most versatile Gujarati authors. Available are two English transaltions of this poem

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Gujarati
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Gujarātī-Sprache; ; Lyrik;
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 20.10.14