Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 15 von 15.
-
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Mimesis von Mündlichkeit in Original und Übersetzung
Eine kontrastive Analyse der literarischen Mündlichkeit in Kurt Tucholskys Schloß Gripsholm und ihrer Übersetzung ins Spanische -
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Spanische Städte und Landschaften in der deutschen (Reise)Literatur
= Ciudades y paisajes españoles en la literatura (de viajes) alemana -
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Discurso repetido y fraseología textual
(español y español-alemán) -
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
<<El>> austríaco más que sentir la música la respira
adressatengerechtes Übersetzen von touristischen Werbetexten -
Marcadores discursivos e(m) tradução
-
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Discurso repetido y fraseología textual
(español y español-alemán) -
La(s) Literatura(s) en Lengua Alemana y Su Apertura Internacional
= Deutsche Literatur(en) und Ihre Internationale Entgrenzung -
Discurso repetido y fraseología textual (español y español-alemán)
-
Spanische Städte und Landschaften in der deutschen (Reise)Literatur
= Ciudades y paisajes españoles en la literatura (de viajes) alemana