Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 8 von 8.

  1. La sottotitolazione dal tedesco all'italiano
    aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione
    Erschienen: aprile 2020
    Verlag:  Carocci, Roman

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788829001729
    RVK Klassifikation: IB 1499 ; GE 4719
    Auflage/Ausgabe: 1a edizione
    Schriftenreihe: Biblioteca di testi e studi ; 1315
    Schlagworte: Untertitel <Film>; Werbespot; Deutsch; Lehrfilm; Übersetzung; Politische Rede; Italienisch
    Umfang: 178 Seiten, Illustrationen
  2. Kinoči kino-filim ambiri
    Tärjimä pilan
    Erschienen: [2020]-
    Verlag:  Diyanät tor texnikisi, [Erscheinungsort nicht ermittelbar]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Uigurisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Film; Übersetzung; Uiguren; Uigurisch; Untertitel <Film>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 27.10.2020

    Das ist ein Filmportal. Auf dieser Webseite stehen unterschiedliche inländische und ausländische Filme in uigurischer Sprache kostenlos zur Verfügung. Auf dieser Kategorie dieser Webseite werden unterschiedliche Übersetzungsvorhaben dieser Webseite von Filmen und die übersetzten Filme vorgestellt. - This is a film portal. On this website, various domestic and foreign films in Uyghur language are available for free. In this category of this website, different translation projects of this website of films and the translated films are presented.

  3. Captioning and revoicing screened dialogue
    the pragmatics of audiovisual translation
    Autor*in: Logaldo, Mara
    Erschienen: marzo 2020
    Verlag:  Universitas studiorum, Mantova (MN)

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2021/1328
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788833690773
    Auflage/Ausgabe: Prima edizione
    Schlagworte: Übersetzung; Untertitel <Film>
    Umfang: 146 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    M. Logaldo teaches at the University of Milan

  4. La sottotitolazione dal tedesco all'italiano
    aspetti comunicativi e problemi di standardizzazione
    Erschienen: aprile 2020
    Verlag:  Carocci, Roman

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    W 2021/1333
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9788829001729
    RVK Klassifikation: IB 1499
    Auflage/Ausgabe: 1a edizione
    Schriftenreihe: Biblioteca di testi e studi ; 1315
    Schlagworte: Deutsch; Politische Rede; Italienisch; Lehrfilm; Übersetzung; Untertitel <Film>; Werbespot
    Umfang: 178 Seiten, Illustrationen
  5. Kinoči kino-filim ambiri
    Tärjimä pilan
    Erschienen: [2020]-
    Verlag:  Diyanät tor texnikisi, [Erscheinungsort nicht ermittelbar]

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Uigurisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Uigurisch; Übersetzung; Untertitel <Film>; Film; Uiguren
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 27.10.2020

    Das ist ein Filmportal. Auf dieser Webseite stehen unterschiedliche inländische und ausländische Filme in uigurischer Sprache kostenlos zur Verfügung. Auf dieser Kategorie dieser Webseite werden unterschiedliche Übersetzungsvorhaben dieser Webseite von Filmen und die übersetzten Filme vorgestellt. - This is a film portal. On this website, various domestic and foreign films in Uyghur language are available for free. In this category of this website, different translation projects of this website of films and the translated films are presented.

  6. Kinoči kino-filim ambiri
    [...], Tärjimä pilan
    Erschienen: [2020]-
    Verlag:  Diyanät tor texnikisi, [Erscheinungsort nicht ermittelbar]

    Das ist ein Filmportal. Auf dieser Webseite stehen unterschiedliche inländische und ausländische Filme in uigurischer Sprache kostenlos zur Verfügung. Auf dieser Kategorie dieser Webseite werden unterschiedliche Übersetzungsvorhaben dieser Webseite... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Das ist ein Filmportal. Auf dieser Webseite stehen unterschiedliche inländische und ausländische Filme in uigurischer Sprache kostenlos zur Verfügung. Auf dieser Kategorie dieser Webseite werden unterschiedliche Übersetzungsvorhaben dieser Webseite von Filmen und die übersetzten Filme vorgestellt. - This is a film portal. On this website, various domestic and foreign films in Uyghur language are available for free. In this category of this website, different translation projects of this website of films and the translated films are presented.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Uigurisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Schlagworte: Uiguren; Uigurisch; Film; Übersetzung; Untertitel <Film>
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Gesehen am 27.10.2020

  7. Der Film "The Green Mile". Sprachliche und kulturelle Unterschiede in der deutschen und russischen Synchronfassung
    Übersetzungsvergleich und Kritik
    Erschienen: 2020
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346246226
    Weitere Identifier:
    9783346246226
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Film; Synchronisierung; Untertitel <Film>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; film;green;mile;sprachliche;unterschiede;synchronfassung;übersetzungsvergleich;kritik; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 51 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  8. Maschinelle Übersetzung. Besonderheiten bei Übersetzungen von Untertiteln
    Erschienen: 2020
    Verlag:  GRIN Verlag, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783346246387
    Weitere Identifier:
    9783346246387
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage, digitale Originalausgabe
    Schlagworte: Untertitel <Film>; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; maschinelle;übersetzung;besonderheiten;übersetzungen;untertiteln; (VLB-WN)9561: Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: Online-Ressource, 30 Seiten
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten