Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.
-
Subtitling African American English into French
can we do the right thing? -
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Zeitschrift für Romanische Sprachen und ihre Didaktik
Heft 10.1 -
Fast-Forwarding with Audiovisual Translation
-
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Speaking in subtitles
revaluing screen translation -
Speaking in subtitles :
revaluing screen translation / -
Unterschiede zwischen Original und Synchronfassung. Anhand des Beispiels des Filmes "Intouchables"/ "Ziemlich beste Freunde"
-
Subtitling African American English into French
can we do the right thing? -
Die Untertitelung - von der Produktion zur Rezeption
-
Die Untertitelung – von der Produktion zur Rezeption