Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 114.
-
Die Technik der praktischen Übersetzung
Deutsch - Französisch -
Die Zukunft der europäischen Soziolinguistik
= The future of European sociolinguistics -
La littérature allemande au moyen age et les origines de l'épopée germanique
-
La littérature allemande
-
Grundprobleme der deutsch-französischen Übersetzung
-
Die Technik der praktischen Übersetzung
Deutsch - Französisch -
Offene Gefüge
Literatursystem und Lebenswirklichkeit ; Festschrift für Fritz Nies zum 60. Geburtstag -
Granatapfel
Festschrift für Gerhard Bauer zum 65. Geburtstag -
Journaux intimes sous l'occupation
-
Traduire Sartre en allemand
-
L' histoire de la littérature en Alsace
-
Il faut bien traduire
marches et démarches de la traduction ; Traduire/Übersetzen 1 -
Die Zukunft der europäischen Soziolinguistik
= The future of European sociolinguistics -
Les littératures de langue allemande en Europe centrale
des lumières à nos jours -
Georg Trakl et la traduction de sa poésie comme enrichissement pour la langue française
essai -
Un Germaniste engage: Georg Lukacs
La part de la sociologie de la littérature dans la renovation de l'exegese Allemande -
Le drame de chevalerie dans les pays de langue allemande
fin du XVIIIe et début du XIXe siècle ; théâtre, nation et cité -
Entre peur et révolte
la littérature d'expresssion allemande en Alsace (1945 - 1980) -
Sô wold ich in fröiden singen
Festgabe für Anthonius H. Touber zum 65. Geburtstag -
Ein Leben für Dichtung und Freiheit
Festschrift zum 70. Geburtstag von Joseph P. Strelka -
Alte und neue Philologie
-
Rencontres Rainer Maria Rilke
Internationales Neuenburger Kolloquium 1992 -
Wahlverwandtschaften in Sprache, Malerei, Literatur, Geschichte
Festschrift für Monique Boussart -
Deux temoins en prose du roman d'Alexandre a la fin du Moyen Age en Allemagne
l'Alexandre du "Grosser Seelentrost" et l'Alexandre de Wichbolt -
Mélanges offerts à Claude David pour son 70e anniversaire