Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 14 von 14.

  1. Transmissibility and Cultural Transfer: Dimensions of Translation in the Humanities
    Beteiligt: Dick, Jennifer K. (Herausgeber); Schwerter, Stephanie (Herausgeber)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  ibidem, Stuttgart

  2. Kriterien der Qualität im Bidirektionalen Dolmetschen. Der spezifische Fall des Übersetzens von Gebärdensprache
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656591832
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Gebärdensprache; Dolmetschen; Übersetzung; Konsekutivdolmetschen; Dolmetscher; Lengua de signos española
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; kriterien;qualitaet;bidirektionalen;dolmetschen;fall;uebersetzens;gebaerdensprache; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  3. Die Lieder Michael Jacksons in translationspraktischer Sicht
    Analyse und Lösungsansätze
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656618423
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; linguistik;sprachwissenschaft;michael;jackson;uebersetzen;lied;uebersetzung;translation;diplomarbeit;lieduebersetzung; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  4. Neologismen und deren Übersetzung ins Englische. Walter Moers’ Zamonien-Romane
    Autor*in: Zenker, Jule
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656614180
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Roman; Neologismus; Wortbildung; Grundmorphem
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; neologismen;uebersetzung;neologismus;wortbildung; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  5. Stylistique Comparée. Eine kritische Darstellung der Translationsschule
    Mit deutsch-kroatischen Beispielen
    Autor*in: Hajsok, Marta
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656572893
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Äquivalenz
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; uebersetzungsprozeduren;stylistique comparee;entlehnung;lehnuebersetzung;wortgetreue uebersetzung;transposiiton;modulation;aequivalenz;adaptation;regelsystem; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  6. Übersetzungskritik am Roman 'Gomorrha - Reise in das Reich der Camorra' von Roberto Saviano
    Methode der Übersetzungskritik von Koller
    Autor*in: Mamiani, Carmen
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

  7. Das Zusammenspiel von Verbalem und Visuellem in der Übersetzung von Bilderbüchern
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656698067
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; zusammenspiel;verbalem;visuellem;uebersetzung;bilderbuechern; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  8. Die Übersetzungsgeschichte der Türkei
    Vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Tectum Wissenschaftsverlag, Marburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783828860773
    Weitere Identifier:
    9783828860773
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; (BISAC Subject Heading)LAN023000; Tulpenzeit; Deutsche Literatur; Osmanisches Reich; Tanzimat; (VLB-WN)9560
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  9. Eine praxisorientierte Analyse von Übersetzungsstrategien in einer literarischen Übersetzung
    Der kanadische Roman "The Rebel Angels" von Robertson Davies in der deutschen Übersetzung von Stefanie Schaffer
  10. Zwischen Einbürgerung und Verfremdung. "Things Fall Apart" von Chinua Achebe in deutschen Übersetzungen
    Autor*in: Onken, Lorena
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

  11. Die englische Übersetzung von Simone de Beauvoirs "Le Deuxième Sexe". Diskursive Auswirkungen im anglo- und frankophonen Raum
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783656679349
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Übersetzung; Diskurs
    Weitere Schlagworte: Beauvoir, Simone de (1908-1986): Le deuxième sexe; (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; uebersetzung;simone;beauvoirs;deuxieme;sexe;diskursive;auswirkungen;raum; (VLB-WN)1569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  12. Die Übersetzungsgeschichte der Türkei
    vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Tectum-Verl., Marburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783828833760
    Weitere Identifier:
    9783828833760
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Übersetzung; Türkisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Tulpenzeit; Deutsche Literatur; Osmanisches Reich; Tanzimat; (VLB-WN)2560: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN023000
    Umfang: 138 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Wien, Univ., Diss., 2013 zusammen mit "Die Zensurgeschichte der Türkei" u.d.T.: Pınar, Nihal Kubilay: Übersetzungs- und Zensurgeschichte der Türkei

  13. Die Übersetzung der Contes von Charles Perrault im Wandel der Zeit
    Erschienen: 2014
    Verlag:  GRIN Verlag GmbH, München

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    9783656854791
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schlagworte: Übersetzung; Märchen; Kunstmärchen
    Weitere Schlagworte: Perrault, Charles (1628-1703): Histoires; Grimm, Wilhelm (1786-1859); Perrault, Charles (1628-1703); (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN023000; übersetzung;contes;charles;perrault;wandel;zeit; (VLB-WN)9569
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig. - Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  14. Phraseological Dictionary English - German
    General Vocabulary in Technical and Scientific Texts