Filtern nach
Aktive Filter
Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 13 von 13.
-
"Die Erscheinung der Gewalt ist seltsam schön"
Caravaggio als Ikone tödlicher Obsession bei Christoph Meckel und Christoph Geiser -
"Er ließe doch nicht nach biß er was angefangen."
zu den Anfängen gerichtspsychiatrischer Gutachtung im 18. Jahrhundert -
"Ortswechsel bei den Substanzen"
Paul Celan als Übersetzer von André du Bouchet und Jacques Dupin -
"Schlangewandelnd"
Geschichten vom Fall bei Milton und Goethe -
Das "Charakteristische" ist das "Idealische"
über die Quellen einer umstrittenen Kategorie der italienischen und deutschen Ästhetik zwischen Aufklärung, Klassik und Romantik -
Das Gedicht im Gepäck
fünf Anmerkungen zum grenzüberschreitenden Gebrauch von Poesie anhand von Thomas Grays 'Elegy wrote in a country church yard' in Deutschland -
Fremddarstellung und Lüge
Übersetzung als kulturelle Übertreibung am Beispiel von Münchhausens Lügengeschichten -
Literarische Vergänglichkeit
Notizen zu Oscar Wildes 'Bildnis des Dorian Gray' und Hugo von Hofmannsthals 'Rosenkavalier' mit Rücksicht auf Johann Peter Hebels 'Unverhofftes Wiedersehen' -
Literatur als ästhetische Erfahrung der LeserInnen und als "Modell" für Erfahrung allgemein
-
Martin Heidegger
Vorbemerkung ; die Psychodynamik der Persönlichkeit in ihrer Beziehung zum Werk -
Texts and contexts
GDR literature during the 1970s -
Wo beginnt der Kitsch?
Turgenjews 'Frühlingsfluten' und ihre Varianten; 'Eugene Pickering' (Henry James), 'Ginevra' (Ferdinand von Saar) und 'Luischen' (Thomas Mann) -
Zur Begriffsbestimmung und Funktion einer Literatur von Migranten