Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 660.
-
Czernowitz, Bukowina als europäische Lektion
-
Im Osten Neues
-
Die Enthüllung als "Erfahrungsverpackung" : Rose Ausländer und das Sinnbild der atomaren Apokalypse
-
Identität und Deutungsresistenz
-
Der Zwiespalt von Anspruch und "Zeitstück" bei Ernst Toller
-
Lateinische Dichtungstradition und deutsche Lyrik des 17. Jahrhunderts
-
Poetik als sprachtheoretisches Problem
-
Im Auftrieb
Grenzüberschreitungen mit Goethes "Faust" in Inszenierungen der neunziger Jahre -
Einführung in die neuere deutsche Literaturwissenschaft
mit Beitr. von Horst Rüdiger u. Peter Szondi u. Textbeisp. zur Geschichte der dt. Philologie -
Englische Literatur im 20. Jahrhundert
-
Faust and the Bible
a study of Goethe's use of scriptural allusions and christian religious motifs in Faust I and II -
Vom Glück, sich anzustecken
Möglichkeiten und Risiken im Übersetzungsprozess -
Zwischen Sprachen unterwegs
Symposion der Ehemaligen Werfelstipendiaten zu Fragen der Übersetzung und des Kulturtransfers am 21./22. Mai 2004 in Wien -
Vom Drama zum Theatertext?
zur Situation der Dramatik in Ländern Mitteleuropas -
Autobiografie intermedial
Fallstudien zur Literatur und zum Comic -
Silbenzwang
Text und Transgreß bei Friedrich G. Klopstock, unter besonderer Berücksichtigung des 'Messias' -
Literatur und Germanistik als Herausforderung
Skizzen und Stellungnahmen -
Poetik als sprachtheoretisches Problem
-
Masken der Mehrdeutigkeit
revisited -
Judenrollen
Darstellungsformen im europäischen Theater von der Restauration bis zur Zwischenkriegszeit -
Paul Celan – »sah daß ein Blatt fiel und wußte, daß es eine Botschaft war«
Neue Einsichten und Lektüren -
The new Germany
literature and society after unification -
Die Point-de-vue Methode in "The Ring and the Book" und ihr Verhältnis zum Problem der Wahrheit bei Browning
-
Der philologische Affekt
Schreiben mit Werner Hamacher -
Paul Celan - "sah daß ein Blatt fiel und wußte, daß es eine Botschaft war"
neue Einsichten und Lektüren