Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 4 von 4.

  1. Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa
    Autor*in: Duszak, Anna
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Wydawn. Naukowe PWN, Warszawa

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  2. Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Universitas, Kraków

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Polnisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8370525679
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Językoznawstwo kognitywne ; 4
    Schlagworte: Gramatyka kognitywna; Językoznawstwo strukturalne; Tłumaczenie i przekład; Cognitive grammar; Translating and interpreting; Übersetzung; Literatur; Polnisch; Metapher; Englisch; Kognitive Linguistik
    Umfang: 187 S.
  3. Tekst, dyskurs, komunikacja międzykulturowa
    Autor*in: Duszak, Anna
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Wydawn. Naukowe PWN, Warszawa

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  4. Językoznawstwo kognitywne a poetyka przekładu
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Universitas, Kraków

    Bibliothek des Collegium Polonicum in Słubice
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 8370525679
    Übergeordneter Titel:
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: Językoznawstwo kognitywne ; 4
    Schlagworte: Gramatyka kognitywna; Językoznawstwo strukturalne; Tłumaczenie i przekład; Polnisch; Übersetzung; Metapher; Englisch; Kognitive Linguistik; Polnisch; Literatur; Übersetzung; Englisch; Kognitive Linguistik; Cognitive grammar; Translating and interpreting
    Umfang: 187 S.