Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 1 von 1.

  1. Translated Children's Fiction in New Zealand
    History, Conditions of Production, Case Studies
    Autor*in: Siebeck, Anne
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653038927
    Weitere Identifier:
    9783653038927
    RVK Klassifikation: EC 8307 ; EC 8308
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: FOR017000; Kinderliteratur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (268 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed June 10, 2019)

    In 2005, a new publisher entered the New Zealand market - the first to specialise in English translations of children's books. The notion of «homegrown translations» was a new departure for a post-colonial book market dominated for several decades by literary nationalism. This study aims to illuminate the history of translated children's books in New Zealand and the sociocultural context in which the translations of this new publisher are produced and received in order to account for the peculiarities of marketing and reception associated with them. For this purpose, diachronic and synchronic perspectives are combined with case studies of individual books and series