Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 22 von 22.

  1. La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FPC1710
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783631799680; 3631799683
    Weitere Identifier:
    9783631799680
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 140
    Schlagworte: Medizin; Dolmetschen; Übersetzung; Englisch; Spanisch; Fachsprache
    Weitere Schlagworte: análisis; aspectos; contexto; Corpus; formación de intérpretes,; Gerd; Gómez; interacción; interpretación; interpretación sanitaria; intérprete; intérprete profesional; Laura; metodológicos; Parrilla; sanitario; traducción sanitaria; usuario; Wotjak
    Umfang: 240 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, ,

  2. Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
    Beteiligt: Popek-Bernat, Katarzyna (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang International Academic Publishing Group, Bern ; OAPEN FOUNDATION, The Hague

    El volumen reúne 14 trabajos cuyo objetivo es reflexionar sobre la problemática de la traducción e interpretación de lenguas ibéricas. Se hace especial hincapié en los aspectos normativos, el papel de las interferencias lingüísticas y de los... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    El volumen reúne 14 trabajos cuyo objetivo es reflexionar sobre la problemática de la traducción e interpretación de lenguas ibéricas. Se hace especial hincapié en los aspectos normativos, el papel de las interferencias lingüísticas y de los conocimientos extralingüísticos en la traducción e interpretación, además de los métodos y estrategias traslativas utilizadas en la determinación de equivalentes. Los estudios que integran este ejemplar se apoyan en los métodos de investigación tanto cualitativos como cuantitativos. Sus resultados se articulan conforme a tres categorías temáticas: (1) normatividad, (2) equivalencia y (3) calidad. El libro nos ofrece una serie de claves para producir traducciones e interpretaciones de calidad y agilizar el proceso de toma de decisiones translatorias. The volume brings together 14 works which aim to reflect on the problems of translation and interpretation from and into Iberian languages. It puts emphasis on normative aspects, translational strategies used in the determination of equivalents, the role of linguistic interferences and extralinguistic knowledge in translation and interpretation. The studies included in the monograph are based on both qualitative and quantitative research methods. Their results presented are divided into three thematic categories: (1) normativity, (2) equivalence, (3) quality. The book offers us a series of pointers to produce quality translations and interpretations and to improve the translational decision-making process.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. <<La>> interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631799680; 3631799683
    Weitere Identifier:
    9783631799680
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 140
    Schlagworte: Spanisch; Englisch; Medizin; Fachsprache; Dolmetschen; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: análisis; aspectos; contexto; Corpus; formación de intérpretes,; Gerd; Gómez; interacción; interpretación; interpretación sanitaria; intérprete; intérprete profesional; Laura; metodológicos; Parrilla; sanitario; traducción sanitaria; usuario; Wotjak
    Umfang: 240 Seiten, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, ,

  4. Los primeros pasos en la "comedia nueva"
    Textos y géneros en la colección teatral del Conde de Gondomar
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954878079
    Weitere Identifier:
    9783954878079
    Schriftenreihe: Escena Clásica ; 6
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004280; Teatro español; Historia y crítica; interpretación; Conde de Gondomar; Diego Sarmiento de Acuña; S. XVI-XVII; comedia; textos; Lope de Vega; (VLB-WN)9562
    Umfang: Online-Ressourcen, 376 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  5. Lingüística migratoria e interpretación en los servicios públicos
    la comunidad gallega en Alemania
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904112; 3732904113
    Weitere Identifier:
    9783732904112
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schriftenreihe: TransÜD ; Band 95
    Schlagworte: Galicisch; Kommunaldolmetschen; Deutsch; Sprache; Migration; Dolmetschen
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; Gallizisch; Community Interpreting; Integration; Gastarbeiter; Migrationslinguistik; servicios públicos; interpretación; gallega; migración labora; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1561: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 563 Seiten, Illustrationen, 22 cm
    Bemerkung(en):

    Dissertation, Universität Hildesheim, 2017

  6. La interpretación en el contexto sanitario: aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

  7. Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
    Beteiligt: Popek-Bernat, Katarzyna (Herausgeber)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Popek-Bernat, Katarzyna (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631859933
    Weitere Identifier:
    9783631859933
    Auflage/Ausgabe: digitale Originalausgabe
    Schriftenreihe: Etudes de linguistique, littérature et arts / Studi di Lingua, Letteratura e Arte ; 51
    Schlagworte: Iberoromanisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; specialised translation;translational equivalence;linguistic variation;intercultural translation;interpreter’s competencies;terminological (un)translatibility; (VLB-WN)9560: Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN006000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN018000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Speech; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFK: Grammar, syntax & morphology; Bernat; calidad; equivalencia; ibéricas; intercultural translation; interpretación; interpreter’s competencies; Katarzyna; lenguas; linguistic variation; Normatividad; Popek; specialised translation; terminological (un)translatibility; traducción; translational equivalence; Wołowska
    Umfang: Online-Ressource, 334 Seiten
  8. Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos
  9. Traducción e interpretación en entornos institucionales
    enseñanza y práctica de la profesión desde perspectivas sociales e innovadoras = Translation and interpreting in institutional settings : training and practising the profession from social and innovative perspectives
    Beteiligt: Gómez, Adelina (Herausgeber); Martínez Motos, Raquel (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Oxford

  10. Lingüística migratoria e interpretación en los servicios públicos
    la comunidad gallega en Alemania
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904112; 3732904113
    Weitere Identifier:
    9783732904112
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: TranSÜD ; 95
    Schlagworte: Sprache; Migration; Dolmetschen; ; Galicisch; Kommunaldolmetschen; Deutsch;
    Weitere Schlagworte: Gallizisch; Community Interpreting; Integration; Gastarbeiter; Migrationslinguistik; servicios públicos; interpretación; gallega; migración labora; Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft
    Umfang: 563 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis: Seite 513-542

    Dissertation, Universität Hildesheim, 2017

  11. Pragmatic Passions: Melodrama and Latin American Social Narrative
    Autor*in: Bush, Matthew
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Iberoamericana Editorial Vervuert, Madrid

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783954878147
    Weitere Identifier:
    9783954878147
    Schriftenreihe: Ediciones de Iberoamericana ; 74
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LIT004050; (BISAC Subject Heading)LIT024050; Literatura hispanoamericana; Historia y crítica; melodrama; Rómulo Gallegos; César Vallejo; Roberto Arlt; Jorge Amado; Carlos Fuentes; interpretación; (VLB-WN)9560
    Umfang: Online-Ressourcen, 214 Seiten
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  12. <<La>> interpretación en el contexto sanitario
    aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783631799680; 3631799683
    Weitere Identifier:
    9783631799680
    DDC Klassifikation: Englisch, Altenglisch (420); Spanisch, Portugiesisch (460); Medizin und Gesundheit (610)
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 140
    Schlagworte: Spanisch; Englisch; Medizin; Fachsprache; Dolmetschen; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: FOREIGN LANGUAGE STUDY / Romance Languages (Other); LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; Translation & interpretation; Romance, Italic & Rhaeto-Romanic languages; análisis; aspectos; contexto; Corpus; formación de intérpretes,; Gerd; Gómez; interacción; interpretación; interpretación sanitaria; intérprete; intérprete profesional; Laura; metodológicos; Parrilla; sanitario
    Umfang: 240 Seiten, 22 cm, 387 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis Seite [221]-233

    Dissertation, ,

  13. «La palabra en la cadencia»: la visión de la música desde la literatura (siglos XVI y XVII)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pancorbo Murillo, Fernando José (Hrsg.); León, Sebastián (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783967280029; 3967280020
    Weitere Identifier:
    9783967280029
    DDC Klassifikation: Musik (780); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: De Musica ; 26
    Teatro del Siglo de Oro. Estudios de Literatura ; 140
    Schlagworte: Musik; Literatur; Frankreich; Spanien; Italien; Geschichte 1500-1699;
    Weitere Schlagworte: Montaigne; instrumentos musicales; Lope de Vega; cancionero; música; interpretación; léxico; Barroco; poesía; imprenta; Reformation; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VI, 183 Seiten, Illustrationen, Notenbeispiele, 24 cm x 16.5 cm, 485 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  14. Contextos de interpretación social en España
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Peter Lang Verlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631888230
    Weitere Identifier:
    9783631888230
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; 191
    Schlagworte: Kommunaldolmetschen
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; ROML: Romance Literatures & Cultures; (VLB-WN)9566: Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; interpretación; Servicios públicos; migración
    Umfang: Online-Ressource, 130 Seiten
  15. La interpretación en el contexto sanitario
    aspectos metodológicos y análisis de interacción del intérprete con el usuario
  16. "La palabra en la cadencia"
    la visión de la música desde la literatura (siglos XVI y XVII)
    Beteiligt: Pancorbo Murillo, Fernando José (Herausgeber); León, Sebastián (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pancorbo Murillo, Fernando José (Herausgeber); León, Sebastián (Herausgeber)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783967280029; 3967280020
    Weitere Identifier:
    9783967280029
    Schriftenreihe: Teatro del Siglo de Oro : [...], Estudios de literatura ; 140
    DeMusica ; 26
    Schlagworte: Musik; Literatur
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Montaigne; instrumentos musicales; Lope de Vega; cancionero; música; interpretación; léxico; Barroco; poesía; imprenta; Reformation; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 183 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 485 g
  17. Documentación digital y léxico en la traducción e interpretación en los servicios públicos (TISP): fundamentos teóricos y prácticos
  18. La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los estudios de traducción e interpretación y la enseñanza de segundas lenguas
    Beteiligt: Seghiri, Miriam (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  19. La lingüística de corpus aplicada al desarrollo de la competencia tecnológica en los estudios de traducción e interpretación y la enseñanza de segundas lenguas
  20. Normatividad, equivalencia y calidad en la traducción e interpretación de lenguas ibéricas
    Beteiligt: Popek-Bernat, Katarzyna (Herausgeber)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  Peter Lang, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Popek-Bernat, Katarzyna (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631859926; 3631859929
    Weitere Identifier:
    9783631859926
    Schriftenreihe: Études de linguistique, littérature et art ; vol. 51
    Schlagworte: Iberoromanisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (BISAC Subject Heading)FOR000000: FOREIGN LANGUAGE STUDY / General; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; (BISAC Subject Heading)LAN006000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Grammar & Punctuation; (BISAC Subject Heading)LAN009000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Linguistics / General; (BISAC Subject Heading)LAN018000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Speech; (BIC subject category)CFF: Historical & comparative linguistics; (BIC subject category)CFG: Semantics, discourse analysis, etc; (BIC subject category)CFK: Grammar, syntax & morphology; Bernat; calidad; equivalencia; ibéricas; intercultural translation; interpretación; interpreter’s competencies; Katarzyna; lenguas; linguistic variation; Normatividad; Popek; specialised translation; terminological (un)translatibility; traducción; translational equivalence; Wołowska; (BISAC Subject Heading)FOR013000; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft; specialised translation;translational equivalence;linguistic variation;intercultural translation;interpreter’s competencies;terminological (un)translatibility
    Umfang: 330 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 501 g
  21. Contextos de interpretación social en España
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Peter Lang, Lausanne

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631888223; 3631888228
    Weitere Identifier:
    9783631888223
    Schriftenreihe: Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation ; Band 191
    Schlagworte: Kommunaldolmetschen
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (BISAC Subject Heading)LAN000000: LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / General; interpretación; Servicios públicos; migración; ROML: Romance Studies; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 123 Seiten, Illustrationen, 22 cm, 247 g
  22. "La palabra en la cadencia"
    la visión de la música desde la literatura (siglos XVI y XVII)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pancorbo Murillo, Fernando José (Hrsg.); León, Sebastián (Hrsg.)
    Sprache: Französisch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783967280029; 3967280020
    Weitere Identifier:
    9783967280029
    DDC Klassifikation: Musik (780); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Teatro del Siglo de Oro. Estudios de literatura ; 140
    DeMusica ; 26
    Schlagworte: Literatur; Musik
    Weitere Schlagworte: Montaigne; instrumentos musicales; Lope de Vega; cancionero; música; interpretación; léxico; Barroco; poesía; imprenta; Reformation
    Umfang: 183 Seiten, Illustrationen, 24 cm, 485 g