Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. LexArt Words for Painting : (France, Germany, England, The Netherlands, 1600-1750)
    Beteiligt: Heck, Michèle-Caroline (Hrsg.)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Presses Universitaires de la Méditerranée - PULM, Montpellier

    LexArt. Words for Painting is a dictionary of terms and concepts used by the painters and theorists to describe both practice and theory in France, Germany, England and the Netherlands in the 17th and 18th centuries. The purpose is to highlight the... mehr

     

    LexArt. Words for Painting is a dictionary of terms and concepts used by the painters and theorists to describe both practice and theory in France, Germany, England and the Netherlands in the 17th and 18th centuries. The purpose is to highlight the stakes of the usages of these words and concepts in different chronological and geographical contexts.

    77 essays cover nearly 250 concepts. The entries, appearing in traditional alphabetical order, outline the boundaries of a new reading of the painting as seen through the eye of the painter as well as through the eye of the spectator. Indeed, the "speaking painting" not only invites the spectator into the painter's studio to show how the painting is done, but introduces him to the painting itself, indicating what to see and how to see.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Beteiligt: Heck, Michèle-Caroline (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Schlagworte: The arts; Painting & paintings; Literacy
    Weitere Schlagworte: artistic terminology; artistic lexicography; art theory; artistic practice; artistic literature; painting
    Umfang: 1 electronic resource (525 p.)
  2. Lexicographie artistique : formes, usages et enjeux dans l'Europe moderne/ Artistic lexicography : forms, uses and issues in Early Modern Europe
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Presses Universitaires de la Méditerranée - PULM, Montpellier

    ven if they are contradictory, the different senses give thickness and subtlety to the concept.            The journey of a notion in time and space then also contributes to broadening our understanding of a cultural history between universality... mehr

     

    ven if they are contradictory, the different senses give thickness and subtlety to the concept.

     

               The journey of a notion in time and space then also contributes

     

    to broadening our understanding of a cultural history between

     

    universality and identity within the artistic diversity that

     

    characterizes modern Europe. ue moderne, témoignent également de leur rôle d'agent de diffusion en constante adaptation au

     

    lectorat auquel ils s'adressent. Comprendre les stratégies et les processus

     

    d'invention et de transfert d’une terminologie spécifique à

     

    l’expression esthétique devient alors un enjeu important. Les mots, en

     

    effet, ne sont pas interchangeables. En se succédant ou se superposant,

     

    même s'ils sont contradictoires, les différents sens donnent épaisseur et

     

    subtilité au concept.

     

    Le voyage d'une notion dans le temps et dans l'espace contribue alors aussi

     

    à un élargissement de notre compréhension d'une histoire culturelle entre

     

    universalité et identité au sein de la diversité artistique qui

     

    caractérise de l'Europe moderne.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  3. Lexicographie artistique; Artistic lexicography : formes, usages et enjeux dans l’Europe moderne; forms, uses and issues in Early Modern Europe
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Presses Universitaires de la Méditerranée - PULM, Montpellier

    In crossed approaches, the themes developed in this book bring a new look at the forms, uses and stakes of artistic lexicography in modern times. In a perspective of circulation of concepts and practices, and permeability of the artistic... mehr

     

    In crossed approaches, the themes developed in this book bring a new look at the forms, uses and stakes of artistic lexicography in modern times.

    In a perspective of circulation of concepts and practices, and permeability of the artistic borders, the word proves to be a precious laboratory of the practice of the artistic practice and a field of exploration of the cultural networks that cross and make Europe .

    Through the development of a language, books on art whose publications are growing in the north of the Alps from 1600, aim at the construction of a common knowledge for the use of painters and amateurs.

    Their many translations, published since the modern era, also testify to their role of diffusion agent in constant adaptation to the readership to which they are addressed. Understanding strategies and processes of invention and transfer of specific terminology to aesthetic expression becomes an important issue. Words, indeed, are not interchangeable. By succeeding or overlapping, even if they are contradictory, the different senses give thickness and subtlety to the concept.

    The journey of a notion into time and space also contributes to broadening our understanding of a cultural history between universality and identity within the artistic diversity that characterizes modern Europe. Dans des approches croisées, les thématiques développées dans cet ouvrage apportent un regard neuf sur les formes, usages et enjeux de la lexicographie artistique à l’époque moderne.

    Dans une perspective de circulation des concepts et des pratiques, et de perméabilité des frontières artistiques, le mot se révèle être un précieux laboratoire de l'exercice de la pratique artistique et un champ d'exploration des réseaux culturels qui traversent et font l’Europe.

    À travers l'élaboration d'un langage, les livres sur l'art dont les publications se multiplient au Nord des Alpes à partir de 1600, visent à la construction d'un savoir commun à l'usage des peintres et des amateurs.

    Leurs nombreuses traductions, publiées dès l'époque moderne, témoignent également de leur rôle d'agent de diffusion en constante adaptation au lectorat auquel ils s'adressent. Comprendre les stratégies et les processus d'invention et de transfert d’une terminologie spécifique à l’expression esthétique devient alors un enjeu important. Les mots, en effet, ne sont pas interchangeables. En se succédant ou se superposant, même s'ils sont contradictoires, les différents sens donnent épaisseur et subtilité au concept.

    Le voyage d'une notion dans le temps et dans l'espace contribue alors aussi à un élargissement de notre compréhension d'une histoire culturelle entre universalité et identité au sein de la diversité artistique qui caractérise de l'Europe moderne.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9782367812663
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: The arts; Painting & paintings; Literacy
    Weitere Schlagworte: art theory; painting; artistic lexicography; artistic literature; artistic practice; artistic terminology; Giorgio Vasari; Giovanni Pietro Bellori; Karel van Mander; Paris
    Umfang: 1 electronic resource (452 p.)