Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 16 von 16.
-
Tradução, arquivos, políticas
-
Übersetzen tut not
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso -
Übersetzen tut not
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt : contribuições para a teoria e prática da tradução nos mundos lusófono e germanófono = Traduzir é preciso -
Zur literarischen Übersetzung aus dem Portugiesischen
-
Poesía e imagen
-
Übersetzen tut not
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso : contribições para a teoria e práctica da tradução nos mundos lusófono e germanófono -
Poesía e Imagen
-
Zur literarischen Übersetzung aus dem Portugiesischen
-
Übersetzen tut not
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso -
Übersetzen tut not – Traduzir é preciso
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt – Contribuções para a teoria e prática da tradução nos mundos lusófono e germanófono -
Poesía e imagen
-
Zur literarischen Übersetzung aus dem Portugiesischen
-
Zur literarischen Übersetzung aus dem Portugiesischen
-
Poesía e Imagen
-
Zur literarischen Übersetzung aus dem Portugiesischen
-
Übersetzen tut not – Traduzir é preciso
Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt – Contribuções para a teoria e prática da tradução nos mundos lusófono e germanófono