Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 37.

  1. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781315619194
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Adaption <Literatur>; Intermedialität; Übersetzung; Neuübersetzung; Literatur; Umarbeitung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 245 Seiten), Illustrationen
  2. Translation and power
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Hrsg.); Gentzler, Edwin (Hrsg.)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Univ. of Massachusetts Press, Amherst, MA

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits408.t986
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4062
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Hrsg.); Gentzler, Edwin (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1558493581; 155849359X
    Schlagworte: Übersetzung; Macht; Kulturkontakt
    Umfang: XXVIII, 244 S.
  3. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 705 G339 (2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.549.45
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    01/ES 700 G339 (2)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 300/71
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02:6 (1.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02:6 (2.Ex.)
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1853595136; 1853595144
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2. rev. ed.
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: XIV, 232 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 204 - 226

  4. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 07:6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    070 8 2021/02499
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138666856; 9781138666863
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Umarbeitung; Adaption <Literatur>
    Umfang: xiv, 245 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Erscheint auch als Online-Ausgabe

  5. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon, England

    This revised second edition productively updates each of the approaches, incorporating the latest research, and adds a new conclusion addressing the future of translation studies. Offering new insights into the nature of translation, language, and... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    This revised second edition productively updates each of the approaches, incorporating the latest research, and adds a new conclusion addressing the future of translation studies. Offering new insights into the nature of translation, language, and cross-cultural communication, the book will interest students and specialists in translation, linguistics, literary theory, philosophy of language, and cultural studies. - from publisher description

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781847695628; 1847695620
    Auflage/Ausgabe: Revised second edition
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Alphabets & Writing Systems; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Grammar & Punctuation; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Linguistics ; General; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Readers; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Spelling; FOREIGN LANGUAGE STUDY ; Multi-Language Phrasebooks; Theorie; Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: Online Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Print version record

    Print version record

  6. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781138666856; 9781138666863
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Literatur; Adaption <Literatur>; Umarbeitung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Literature / Translations / History and criticism; Style, Literary; Literature / Translations; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: xiv, 245 Seiten, Illustrationen
  7. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781315619194
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Umarbeitung; Adaption <Literatur>; Intermedialität; Übersetzung; Neuübersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (xiv, 245 Seiten), Illustrationen
  8. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138666863; 9781138666856; 9781315619194
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Umarbeitung; Adaption <Literatur>; Übersetzung; Neuübersetzung;
    Umfang: xiv, 245 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  9. Translation and identity in the Americas
    new directions in translation theory
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415774527; 0415774519; 9780415774512; 9780415774529
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XVII, 214 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [188] - 204

  10. Teorie della traduzione
    tendenze contemporanee
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Utet Libreria, Torino

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ulrych, Margherita (Hrsg.)
    Sprache: Italienisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 8877505001
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: 1. ed., 1. rist.
    Schlagworte: Array;
    Umfang: IX, 247 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [219] - 239

  11. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London ; New York

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9781138666856; 9781138666863
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Literatur; Literatur; Adaption <Literatur>; Umarbeitung; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting; Literature / Translations / History and criticism; Style, Literary; Literature / Translations; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: xiv, 245 Seiten, Illustrationen
  12. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Introduction -- A midsummer night's dream in Germany -- Postcolonial faust -- Proust for everyday readers -- Hamlet in China -- Conclusion -- Bibliography -- Index mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 1608
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction -- A midsummer night's dream in Germany -- Postcolonial faust -- Proust for everyday readers -- Hamlet in China -- Conclusion -- Bibliography -- Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138666863; 9781138666856
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature; Literary style; Literature; Style, Literary; Translating and interpreting; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: xiv, 245 pages
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  13. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1853595144; 1853595136
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: 2., rev. ed.
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XIV, 232 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 204 - 226

  14. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: [2001]
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon ; ProQuest Ebook Central, Buffalo

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781847695628
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: Second revised edition
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (nicht paginiert)
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis

  15. Translation and identity in the Americas
    new directions in translation theory
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: c2008
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 08 / 3885
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 688395
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2009/675
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2007 A 15077
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 30.80 / Gentzler
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415774527; 0415774519; 9780415774529; 9780415774512
    Weitere Identifier:
    2007022528
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HU 1600 ; ES 720
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XVII, 214 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Formerly CIP

  16. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: [1993]
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.586.50
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    LE 170.15
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothekszentrum Geisteswissenschaften (BzG)
    S 021.105
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA H 93-2
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA H 93-2, 2. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    S/N G 7 1
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    001 ES 700 G339
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415091713; 0415091721
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung; Theorie
    Umfang: XIV, 224 S
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [200] - 218

  17. Translation and identity in the Americas
    new directions in translation theory
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: c2008
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415774527; 0415774519; 9780415774529; 9780415774512
    Weitere Identifier:
    2007022528
    RVK Klassifikation: ES 700 ; HU 1600 ; ES 720
    Auflage/Ausgabe: 1. publ.
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting
    Umfang: XVII, 214 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Formerly CIP

  18. Translation and power
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Herausgeber); Gentzler, Edwin (Herausgeber)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Univ. of Massachusetts Press, Amherst, Mass.

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.232.78
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 07.90 Trans 200/1. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 07.90 Trans 200/2. Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/99
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 700 T986
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Herausgeber); Gentzler, Edwin (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 155849359X; 1558493581
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Übersetzung; Herrschaft
    Umfang: XXVIII, 244 Seiten
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite [219]-235

  19. Translation and identity in the Americas
    new directions in translation theory
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.389.47
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 07.90 Gentz 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415774527; 9780415774529; 0415774519; 9780415774512
    RVK Klassifikation: ES 720 ; ES 700 ; HU 1600
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: XVII, 214 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. [188] - 204

  20. Translation and power
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Herausgeber); Gentzler, Edwin (Herausgeber)
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Univ. of Massachusetts Press, Amherst, MA

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tymoczko, Maria (Herausgeber); Gentzler, Edwin (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1558493581; 155849359X
    Schlagworte: Übersetzung; Macht; Kulturkontakt; Übersetzung
    Umfang: XXVIII, 244 S.
  21. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 1993
    Verlag:  Routledge, London [u.a.]

    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Ct-785
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    Spr-Var-Gen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    ES 705 gen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Bibliothek der Pädagogischen Hochschule Erfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 93/9783
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    94 A 12368
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 1993/11832
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A GEN 21855
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    I s 14/202
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    94/6296
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    CK/500/6714
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    94 A 1252
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 11.0 / Gentzler 1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    LIN 311 : G28
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    09 : 51435
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    95 NA 11051/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    As 3295
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spr 84/g26
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    Ling 175.008
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    Kopie 15
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    M 1715
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Mannheim
    95 A 6788
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    BFD 4609-413 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    94 A 17992
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    95 A 31591
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Gen 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Anglistik, Amerikanistik und Anglophone Kulturen, Bibliothek
    Srel 13 3486 200
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    44/13639
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    GW 840.324
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    DGJgen = 284431
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 0415091713; 0415091721
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Translations studies
    Schlagworte: Language
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XIV, 224 S
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  22. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: c2001
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2002 A 1577
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 11.0 / Gentzler 2
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    5.0.0 Gen 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 1853595136; 1853595144
    Weitere Identifier:
    9781853595134
    RVK Klassifikation: ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2., rev. ed.
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XIV, 232 S.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index. - Previous ed: London : Routledge, 1993

  23. Translation and rewriting in the age of post-translation studies
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Routledge, Taylor & Francis Group, London

    Introduction -- A midsummer night's dream in Germany -- Postcolonial faust -- Proust for everyday readers -- Hamlet in China -- Conclusion -- Bibliography -- Index mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 1608
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2020/3433
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Introduction -- A midsummer night's dream in Germany -- Postcolonial faust -- Proust for everyday readers -- Hamlet in China -- Conclusion -- Bibliography -- Index

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9781138666863; 9781138666856
    Weitere Identifier:
    9781138666863
    RVK Klassifikation: ES 715
    Schriftenreihe: New perspectives in translation and interpreting studies
    Schlagworte: Translating and interpreting; Literature; Literary style; Literature; Style, Literary; Translating and interpreting; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: xiv, 245 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  24. Translation and identity in the Americas
    new directions in translation theory
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Routledge, New York

    "Translation and Identity in the Americas will be critical reading for students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Cultural Studies."--Jacket "Building on research from a variety of disciplines including cultural studies,... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    "Translation and Identity in the Americas will be critical reading for students and scholars of Translation Studies, Comparative Literature and Cultural Studies."--Jacket "Building on research from a variety of disciplines including cultural studies, linguistics, feminism and ethnic studies and including case studies from Brazil, Canada and the Caribbean, this book shows that translation is one of the primary means by which a culture is constructed: translation in the Americas is less something that happens between separate and distinct cultures and more something that is capable of establishing those very cultures. Using a variety of texts and addressing minority and oppressed groups within cultures, Translation and Identity in the Americas highlights by example the cultural role translation policies play in a discriminatory process: the consequences of which can be social marginalization, loss of identity and psychological trauma." Introduction : new definitions -- Multiculturalism in the United States -- Feminism and theater in (Quebec) Canada -- Cannibalism in Brazil -- The fictional turn in Latin America -- Border writing and the Caribbean -- Conclusion : new directions.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 1136036784; 9781136036781
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Translating and interpreting; Translating and interpreting; Translating and interpreting; Übersetzung; Kulturelle Entwicklung; Kulturelle Identität; Vertalen; Culturele aspecten; Etnische identiteit; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES ; Translating & Interpreting
    Umfang: 1 Online-Ressource (xvii, 214 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  25. Contemporary translation theories
    Autor*in: Gentzler, Edwin
    Erschienen: 2001
    Verlag:  Multilingual Matters, Clevedon [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2002/77
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    anga825.g339
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/Sp2.4/2610+2
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 42379
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Haus der Niederlande, Institut für Niederländische Philologie, Bibliothek
    UEB 35.1 2001/1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 1853595144; 1853595136
    Auflage/Ausgabe: 2., rev. ed.
    Schriftenreihe: Topics in translation ; 21
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: XIV, 232 S.