Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 12 von 12.
-
¿Quién te lo vezó a dezir?
el habla de negro en la literatura del XVI, imitación de una realidad lingüística -
Cultura manuscrita y cultura impresa en el entorno de Antonio de Nebrija
-
Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingu͏̈ísticas
aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII ; Coloquio Internacional, Friburgo en Brisgovia, 26 - 28 de Septiembre 1996 -
¿Quién te lo vezó a dezir?
el habla de negro en la literatura del XVI, imitación de una realidad lingüística -
Sprachenpluralität und -autorisierung
die Verwaltungskommunikation des spanischen Regno di Napoli im 16. Jahrhundert -
El francés y el español en contraste y en contacto (siglos XV - XVII)
estudios de historiografía lingu͏̈ística ; lexicografía, gramática, traducción -
Sprachenpluralität und -autorisierung
die Verwaltungskommunikation des spanischen Regno di Napoli im 16. Jahrhundert -
Cultura manuscrita y cultura impresa en el entorno de Antonio de Nebrija
-
El francés y el español en contraste y en contacto (siglos XV - XVII)
estudios de historiografía lingu͏̈ística ; lexicografía, gramática, traducción -
¿Quién te lo vezó a decir?
el habla de negro en la literatura del XVI, imitación de una realidad lingüística -
Sprachenpluralität und -autorisierung
die Verwaltungskommunikation des spanischen Regno di Napoli im 16. Jahrhundert -
Competencia escrita, tradiciones discursivas y variedades lingu͏̈ísticas
aspectos del español europeo y americano en los siglos XVI y XVII ; Coloquio Internacional, Friburgo en Brisgovia, 26 - 28 de Septiembre 1996