Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 3 von 3.

  1. When news travels east
    translation practices by Japanese newspapers
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Leuven University Press, Leuven (Belgium)

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and... mehr

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyses translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese "journalators" focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. 'When News Travels East' provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789462701946
    Schriftenreihe: Translation, interpreting and transfer ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Auslandsberichterstattung; Journalismus
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting in mass media; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Translating and interpreting in mass media
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen, Diagramm
    Bemerkung(en):

    What is news translation? -- Japanese journalism and translation -- Risk management in translation -- Analyzing the effect of risks on translation -- Case study: 2012 U.S. presidential election -- News translation practices in various genres -- News translation and the changing media environment

  2. When news travels east
    translation practices by Japanese newspapers
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Leuven University Press, Leuven

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and... mehr

     

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyses translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese "journalators" focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. 'When News Travels East' provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Japanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9789462701946
    Schriftenreihe: Translation, interpreting and transfer ; 1
    Schlagworte: Japan; Journalismus; Auslandsberichterstattung; Übersetzung; Japanisch; Risikomanagement;
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting in mass media; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Translating and interpreting in mass media
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literturverzeichnis auf Seite [189]-201

    What is news translation? -- Japanese journalism and translation -- Risk management in translation -- Analyzing the effect of risks on translation -- Case study: 2012 U.S. presidential election -- News translation practices in various genres -- News translation and the changing media environment

  3. When news travels east
    translation practices by Japanese newspapers
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Leuven University Press, Leuven (Belgium)

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and... mehr

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Most pieces of international news worldwide provided to the public rely on translation. Most of this translation is done not by translators, but by journalists with practically no training in translation. What happens when norms of journalism and those of translation clash? In this book, the author, a trained conference interpreter and former international journalist, takes the example of news translation in Japan and analyses translation choices. Her extensive analysis of texts from six major Japanese newspapers and interviews with Japanese "journalators" focuses on direct quotations, where accuracy is a top journalistic priority but can generate loss of communication impact if implemented rigidly. She argues that many shifts from accuracy can be explained by risk management strategies. 'When News Travels East' provides invaluable insight from an insider about news translation in Japan and beyond and paves the way for further research in the field.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9789462701946
    Schriftenreihe: Translation, interpreting and transfer ; 1
    Schlagworte: Übersetzung; Auslandsberichterstattung; Journalismus
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting in mass media; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Japanese newspapers; Newspapers and globalization; Translating and interpreting in mass media
    Umfang: 204 Seiten, Illustrationen, Diagramm
    Bemerkung(en):

    What is news translation? -- Japanese journalism and translation -- Risk management in translation -- Analyzing the effect of risks on translation -- Case study: 2012 U.S. presidential election -- News translation practices in various genres -- News translation and the changing media environment