Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 24 von 24.

  1. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008]
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon, Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara; Leder, Stefan
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899139099
    Weitere Identifier:
    9783899139099
    RVK Klassifikation: EN 2150
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 150, 127 S., Ill., 240 mm x 170 mm, 744 g
  2. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3895005312; 9783895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Altarabisch; Literatur; Beduine <Motiv>
    Umfang: X, 251 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle, Saale, Univ., FB Kunst-, Orient- u. Altertumswiss., Diss., 2005

  3. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Arabic literature; Bedouins in literature
    Umfang: X, 251 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle, Saale, Univ., FB Kunst-, Orient- u. Altertumswiss., Diss., 2005

  4. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects = Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon Verlag Würzburg in Kommission, Würzburg ; Orient-Institut Beirut (Stiftung Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland (DGIA)), Beirut ; Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle, Saale

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to... mehr

    Zugang:
    Array (kostenfrei)
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Leibniz-Zentrum Moderner Orient, Bibliothek, Geisteswissenschaftliche Zentren Berlin e.V.
    Online
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Istanbul
    Online
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe

     

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EN 2150
    Körperschaften/Kongresse: Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible (2008, Beirut)
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; Band 131
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Arabisch; Geschichte; ; Bibel; Bibel; Bible. Pentateuch; Arabisch;
    Umfang: 150, 127 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    "Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008" - Einleitung (Seite 11)

    OIB: Produzent PDF, ULB Halle: Produzentin IIIF

  5. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Altarabisch; Literatur; Beduine <Motiv>
    Umfang: X, 251 Seiten, 25 cm
  6. Translating the Bible into Arabic: historical, text-critical and literary aspects
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber); Leder, Stefan (Herausgeber)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon Verlag, Baden-Baden

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber); Leder, Stefan (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783956505041
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien (BTS) ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (BISAC Subject Heading)REL106000; Übersetzung; Bibel; Arabisch; (VLB-WN)1549; (BISAC Subject Heading)REL106000
    Umfang: Online-Ressource, 283 Seiten
  7. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber); Leder, Stefan (Herausgeber)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber); Leder, Stefan (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899139099
    Weitere Identifier:
    9783899139099
    sw211768
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; Bd. 131
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; (VLB-WN)1549: Hardcover, Softcover / Religion/Theologie/Sonstiges; (BISAC Subject Heading)REL106000; Übersetzung; Bibel; Arabisch
    Umfang: 150, 127 S., 25 cm, 744 g
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. arab. - Parallelt. in arab. Schr. - Literaturangaben

  8. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    Schriftenreihe: Nomaden und Seßhafte ; Bd. 3
    Schlagworte: Altarabisch; Literatur; Beduine <Motiv>
    Umfang: X, 251 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  9. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008] = Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]; ©2012
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle, Saale

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783956505041
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EN 2150
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; Band 131
    Beiruter Texte und Studien (BTS) ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Bibel; Arabisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (283 Seiten, 19,86 MB), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible"

  10. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects = Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.); Leder, Stefan (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon Verlag Würzburg in Kommission, Würzburg ; Orient-Institut Beirut (Stiftung Deutsche Geisteswissenschaftliche Institute im Ausland (DGIA)), Beirut

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Philosophisch-Theologische Hochschule Sankt Georgen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe

     

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.); Leder, Stefan (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EN 2150 ; BC 2559 ; BC 6230 ; BC 7900
    DDC Klassifikation: Andere Sprachen (490); Bibel (220)
    Körperschaften/Kongresse: Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible (2008, Beirut)
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; Band 131
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 150, 127 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    "Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008" - Einleitung (Seite 11)

    OIB:

  11. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    237.154
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    011 EN 2680 B612
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    60 06 A 3394
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3895005312; 9783895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Altarabisch; Literatur; Beduine <Motiv>
    Umfang: X, 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  12. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon, Würzburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.881.04
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Rechts- und Wirtschaftswissenschaften / Turkologie
    Ab 53-131
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    011 EN 2520 B612
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (Herausgeber)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3899139097; 9783899139099
    Weitere Identifier:
    9783899139099
    RVK Klassifikation: EN 2150 ; BC 2559 ; BC 6230 ; BC 7900
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Andere Sprachen (490)
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
    Umfang: 150, 127 Seiten, Illustrationen, 240 mm x 170 mm, 744 g
  13. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008] = Tarǧamat al-Kitāb al-Muqaddas ila 'l-ʿarabīya : qaḍāyā tārīḫīya, riwāʾīya wa-adabīya
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt, Halle, Saale

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Institut für Theologie und Frieden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Ludwigsburg
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook Nomos
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Birkach
    keine Fernleihe
    Ev. Hochschul- und Zentralbibliothek Württemberg, Standort Stuttgart-Möhringen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe
    Hochschule Harz, Hauptbibliothek, Standort Wernigerode / Harz
    keine Fernleihe

     

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783956505041
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EN 2150
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; Band 131
    Beiruter Texte und Studien (BTS) ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Bibel; Arabisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (283 Seiten, 19,86 MB), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible"

  14. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    (9. - 12. Jahrhundert)
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: [2005]

    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    05 SB 521
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    Umfang: 268 Bl, graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Halle, Univ., Diss., 2005

  15. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Orient-Institut Beirut
    C 96:1-3
    keine Fernleihe
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Ethnologisches Museum, Bibliothek
    Ara/Bin
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 653325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2006/6921
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2006 A 35520
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung, Bibliothek
    PJ7530 Bina2006
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    06 A 905
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    06 A 905 a
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    06 SA 5709
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    O OR IS Bina
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2006/10063
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    0.9.5|117-3
    keine Fernleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 2007-94
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    49 A 2325
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Arabic literature; Bedouins in literature
    Umfang: X, 251 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle, Saale, Univ., FB Kunst-, Orient- u. Altertumswiss., Diss., 2005

  16. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects ; [conference "Linguistic and cultural aspects of translation - the Arabic Bible", held in Beirut in December 2008]
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Orient-Institut Beirut
    A 2103-131
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Orient-Institut Beirut
    019 349
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 855285
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    Forschungsbibliothek Gotha
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Freiburg, Orientalisches Seminar, Bibliothek
    Frei 29: BB/1097-131
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    Arab 18
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    D Zs 163 (131)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks- und Medienzentrum der Nordkirche
    2023:1169
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    4: Db 241
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Orient-Institut Istanbul
    BTS 131
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Diözesanbibliothek Münster
    13:0892
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    ILV S 6157-350 5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    63a/454
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Index theologicus der Universitätsbibliothek Tübingen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    52 A 7848
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Theologicum, Evangelisches und Katholisches Seminar, Bibliothek
    Hs 20.89
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899139099; 3899139097
    Weitere Identifier:
    9783899139099
    RVK Klassifikation: EN 2150 ; BC 2559 ; BC 6230
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 131
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Arabisch; Geschichte; ; Bibel; Bibel; Bible. Pentateuch; Arabisch;
    Umfang: 150, 127 S., Ill., 240 mm x 170 mm, 744 g
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. arab. in arab. Schr. - Literaturverz. S. [129] - 147

  17. Translating the Bible into Arabic: historical, text-critical and literary aspects
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon Verlag, Baden-Baden

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Arabic translations of the Bible exemplify the complexities of translation as a linguistic operation, and they also illustrate the intricate aspects of their embeddedness in particular cultural and social settings. They are particularly related to multiconfessional and multilingual backgrounds, and thus represent the potential of translation as a means of creating modes of expression, ideas and concepts on the ground of a mediating process. This was the guiding supposition for a conference on “Linguistic and Cultural Aspects of Translation – The Arabic Bible”, held in Beirut in December 2008. This volume contains papers presented and results of the discussions during the conference and shows the interwoven character of different Bible editions during the last 500 years and before.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (HerausgeberIn); Leder, Stefan (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783956505041
    Weitere Identifier:
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien (BTS) ; 131
    Schlagworte: Übersetzung; Bibel; Arabisch
    Umfang: 1 Online-Ressource (283 S.)
  18. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Orientalistik, Bibliothek
    2.5.0/60
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    892.709003 B612 F477 2006
    keine Fernleihe
    Orientalisches Seminar, Seminarbibliothek mit Malaiologischem Apparat, Schiabibliothek und Max Freiherr von Oppenheim Stiftung
    414/Arab/Ib43
    keine Fernleihe
    Institut für Arabistik und Islamwissenschaft der Universität, Bibliothek
    Mg 851 b1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 96148
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Literatur; Altarabisch; Beduine <Motiv>
    Umfang: X, 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  19. Der gelehrte Blick auf den Beduinen
    Steppe als Raum für Erinnerung und Erfahrung kultureller Differenz in Texten der klassisch-arabischen Gelehrtenliteratur
    Autor*in: Binay, Sara

    Export in Literaturverwaltung
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Medientyp: Teil eines Buches (Kapitel)
    Übergeordneter Titel: In: Mental maps - Raum - Erinnerung : kulturwissenschaftliche Zugänge zum Verhältnis von Raum und Erinnerung.(2005); 2005; S. 197 - 210
  20. <<Die>> Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Arabic literature; Bedouins in literature
    Umfang: X, 251 S., 25 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  21. Translating the Bible into Arabic
    historical, text-critical and literary aspects
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.)
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Ergon-Verl., Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Binay, Sara (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783899139099
    DDC Klassifikation: Bibel (220); Andere Sprachen (490)
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 131
    Schlagworte: Bibel; Übersetzung; Arabisch; Geschichte; Kongress; Beirut <2008>; ;
    Umfang: 150, 127 S., 25 cm, 744 g
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. engl., teilw. arab. - Parallelt. in arab. Schr. - Literaturangaben

  22. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Arabic literature; Bedouins in literature; Beduine <Motiv>; Arabisch; Literatur
    Umfang: X, 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  23. Die Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    RVK Klassifikation: EN 2680
    DDC Klassifikation: Literaturen anderer Sprachen (890)
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Arabic literature; Bedouins in literature; Beduine <Motiv>; Arabisch; Literatur
    Umfang: X, 251 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Halle (Saale), Univ., Diss., 2005

  24. <<Die>> Figur des Beduinen in der arabischen Literatur
    9. - 12. Jahrhundert
    Autor*in: Binay, Sara
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Reichert, Wiesbaden

    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster, Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783895005312; 3895005312
    Schriftenreihe: Nomaden und Sesshafte ; 3
    Schlagworte: Altarabisch; Literatur; Beduine <Motiv>; Geschichte 800-1200
    Umfang: X, 251 S.
    Bemerkung(en):

    Halle (Saale), Univ., Diss., 2005