Narrow Search
Search narrowed by
Last searches
Results for *
Displaying results 1 to 25 of 115.
-
Translations de l´œuvre médiévale (XIIe – XVIe siècles)
Érec et Énide – Erec – Ereck -
Le rire comme arme
satire et grotesque dans "Der falsche Nero" de Lion Feuchtwanger et dans "Lidice" d' Heinrich Mann -
La forme et le fond
mélanges offerts à Alain Muzelle -
"Texte dritter Stufe"
deutschsprachige Antikenromane in ihrem lateinisch-romanischen Kontext -
Autobiographie et textualité de l'événement au XXe siècle dans les pays de langue allemande
-
Translations de l'œuvre médiévale (XIIe – XVIe siècles)
Érec et Énide – Erec – Ereck -
"Zwischenfälle, die manchmal das Beste waren." - Heinrich Mann et la nouvelle
pratiques d'un genre entre roman et théâtre -
La description dans les récits d'Antiquité allemands
fin du XIIe - début du XIIIe siècle ; aux origines de l'adaptation et du roman -
"Texte dritter Stufe"
deutschsprachige Antikenromane in ihrem lateinisch-romanischen Kontext -
Bertolt Brecht - Die Widersprüche sind die Hoffnungen
Vorträge des Internationalen Symposiums zum Dreißigsten Todesjahr Bertolt Brechts in Roskilde 1986 -
Lectures des récits et nouvelles de jeunesse de Thomas Mann, 1893-1912
-
La forme et le fond
mélanges offerts à Alain Muzelle -
Langue de l'autre, langue de l'auteur
affirmation d'une identité linguistique et littéraire aux XIIe et XVIe siècles -
"Texte dritter Stufe"
deutschsprachige Antikenromane in ihrem lateinisch-romanischen Kontext -
Hartmann von Aue 1230–1517
kulturgeschichtliche Perspektiven der handschriftlichen Überlieferung -
Istanbul-Berlin
interculturalité, histoire et écriture chez Emine Sevgi Özdamar -
Translations de l'œuvre médiévale (XIIe - XVIe siècles)
Érec et Énide - Erec - Ereck -
La forme et le fond
mélanges offerts à Alain Muzelle -
Lectures des récits et nouvelles de jeunesse de Thomas Mann (1893-1912)
-
Lectures des récits et nouvelles de jeunesse de Thomas Mann (1893-1912)
-
W.G. Sebald
récit, histoire et biographie dans Die Ausgewanderten et Austerlitz -
Frühe Neuzeit und Mittelalter zwischen Alterität und Kontinuität: "memoria" und "translatio" im "Ambraser Heldenbuch"
-
Hartmann von Aue 1230-1517
kulturgeschichtliche Perspektiven der handschriftlichen Überlieferung -
Translations de l´œuvre médiévale (XIIe – XVIe siècles)
Érec et Énide – Erec – Ereck -
"Texte dritter Stufe"
deutschsprachige Antikenromane in ihrem lateinisch-romanischen Kontext