Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 8 of 8.

  1. Stephen King's It in Translation
    die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman ; sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631651704
    RVK Categories: ES 715 ; HU 4187
    DDC Categories: 810; 400
    Series: Posener Beiträge zur angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: Übersetzung; Umgangssprache; Tabuwort; Kind
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It; Tabusprache; literarische Übersetzung; Übersetzungsvergleich; Tabuwortschatz
    Scope: 197 S.
    Notes:

    Literaturangaben

  2. Stephen King's «It» in Translation
    Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman- Sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653045062
    Other identifier:
    9783653045062
    RVK Categories: ES 715 ; HU 4187
    Edition: 1st, New ed
    Subjects: LAN000000; Kind; Tabuwort; Umgangssprache; Übersetzung
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It
    Scope: 1 online resource
    Notes:

    Online resource; title from title screen (viewed December 6, 2018)

    Du sollst nicht fluchen - ein alltäglicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgewählten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen Übersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman fein ausdifferenzierte Gebrauch von Flüchen und Tabuwörtern Übersetzerinnen und Übersetzer vor die Herausforderung, die thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals adäquat wiederzugeben. Kann es überhaupt gelingen, den Tabubruch aus der einen in eine andere Sprache zu übertragen, ohne dass seine Wirkung verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten auf

  3. Stephen King's It in Translation
    die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman ; sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt am Main

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    ISBN: 9783631651704
    RVK Categories: ES 715 ; HU 4187
    DDC Categories: 810; 400
    Series: Posener Beiträge zur angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: Übersetzung; Umgangssprache; Tabuwort; Kind
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It; Tabusprache; literarische Übersetzung; Übersetzungsvergleich; Tabuwortschatz
    Scope: 197 S.
    Notes:

    Literaturangaben

  4. Stephen King’s «It» in Translation
    Published: 2014
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Du sollst nicht fluchen – ein alltäglicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgewählten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen Übersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in... more

    Access:
    Universitätsbibliothek Gießen
    No inter-library loan

     

    Du sollst nicht fluchen – ein alltäglicher, oft totgeschwiegener Bestandteil der Sprache ist ihr Tabuwortschatz. Anhand eines ausgewählten Bereichs von Stephen Kings Roman It und seinen Übersetzungen wird Einblick in die Gewohnheiten des Fluchens in sieben verschiedenen Sprachen genommen. Dabei stellt der im Roman fein ausdifferenzierte Gebrauch von Flüchen und Tabuwörtern Übersetzerinnen und Übersetzer vor die Herausforderung, die thematischen und stilistischen Schattierungen des Originals adäquat wiederzugeben. Kann es überhaupt gelingen, den Tabubruch aus der einen in eine andere Sprache zu übertragen, ohne dass seine Wirkung verloren geht? Wie diese Studie zeigt, weisen der Tabuwortschatz und sein Gebrauch in jeder Sprache ihre ganz speziellen Eigenarten auf.

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653045062
    Other identifier:
    DDC Categories: 400; 810
    Edition: 1st, New ed.
    Series: Poznan Studies in Applied Linguistics / Posener Beiträge zur Angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: Kind; Umgangssprache; Tabuwort; Übersetzung
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It
    Scope: 1 Online-Ressource
  5. Stephen King's It in Translation
    die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman ; sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Lang, Frankfurt am Main

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631651704
    DDC Categories: 810; 400
    Series: Posener Beiträge zur angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: King, Stephen; Kind; Umgangssprache; Tabuwort; Übersetzung;
    Other subjects: Hardback; Fachpublikum/ Wissenschaft; LAN000000; CFB; Tabusprache; literarische Übersetzung; Übersetzungsvergleich; Tabuwortschatz; 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 197 S.
    Notes:

    Literaturangaben

  6. Stephen King’s It in Translation
    Die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman Sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653045062
    Other identifier:
    9783653045062
    Series: Posener Beiträge zur Angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: Kind; Umgangssprache; Tabuwort; Übersetzung
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It; (Produktform)Electronic book text; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; Tabusprache; literarische Übersetzung; Übersetzungsvergleich; Tabuwortschatz; (VLB-WN)9560; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CFB
    Scope: Online-Ressource
    Notes:

    Lizenzpflichtig

  7. Stephen King's It in Translation
    die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman ; sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Lang-Ed., Frankfurt, M.

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631651704; 3631651708
    Other identifier:
    9783631651704
    Series: Posener Beiträge zur angewandten Linguistik ; Bd. 5
    Subjects: Kind; Umgangssprache; Tabuwort; Übersetzung
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It; (Produktform)Hardback; (Zielgruppe)Fachpublikum/ Wissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN000000; (BIC Subject Heading)CFB; Tabusprache; literarische Übersetzung; Übersetzungsvergleich; Tabuwortschatz; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Scope: 197 S., 22 cm
    Notes:

    Literaturangaben

  8. Stephen Kings "It" in Translation
    die Übersetzungen von Tabuwörtern in der Umgangssprache der Kinder im Roman ; sieben Sprachen im Vergleich
    Published: 2014
    Publisher:  Peter Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2015 A 1576
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    AMK:Y::K54/9:It:2014
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Co 748/80
    No inter-library loan
    Universitätsbibliothek Rostock
    HU 4187 S871
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783631651704
    Other identifier:
    9783631651704
    RVK Categories: ES 715 ; HU 4187
    Series: Posener Beiträge zur angewandten Linguistik ; 5
    Subjects: King, Stephen; Kind; Umgangssprache; Tabuwort; Übersetzung;
    Other subjects: King, Stephen (1947-): It; King, Stephen (1947-)
    Scope: 197 S.