Narrow Search
Last searches

Results for *

Displaying results 1 to 3 of 3.

  1. Domains of application and 'Skopos' of the German Cato translations in the late middle ages
    Published: 2010

    When we look for evidence of multilingualism in the Middle Ages, we will eventually find the type of source which consists of the translation of Latin classroom texts into various vernaculars. Since the high Middle Ages traditional standard works of... more

     

    When we look for evidence of multilingualism in the Middle Ages, we will eventually find the type of source which consists of the translation of Latin classroom texts into various vernaculars. Since the high Middle Ages traditional standard works of grammar - dominantly Latin - were translated frequently into vernaculars. A prominent example are the 'Disticha Catonis'. This late antique work contains about 100 hexameter couplets, which convey a multitude of fundamental rules of life and conduct. A linguistically rather simple work, it was precisely for that reason all the more effective.

     

    Export to reference management software
    Source: BASE Selection for Comparative Literature
    Language: English
    Media type: Undefined
    Format: Online
    DDC Categories: 830
    Subjects: Disticha Catonis
    Rights:

    publikationen.ub.uni-frankfurt.de/home/index/help ; info:eu-repo/semantics/openAccess

  2. Illokution und Adressatenorientierung in der Zwettler Gesamtübersetzung und der Melker Rumpfbearbeitung der "Disticha Catonis"
    funktionale und sprachliche Einflussfaktoren
    Published: 2002
    Publisher:  Sonderforschungsbereich 538, Univ. Hamburg, Hamburg

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Trier
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B ; 38
    Subjects: Disticha Catonis; Mittelhochdeutsch; Übersetzung; Illokutiver Akt
    Scope: 25 S. : graph. Darst.
  3. Illokution und Adressatenorientierung in der Zwettler Gesamtübersetzung und der Melker Rumpfbearbeitung der 'Disticha Catonis
    funktionale und sprachliche Einflussfaktoren
    Published: 2002
    Publisher:  Sonderforschungsbereich 538, Mehrsprachigkeit, Hamburg

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: German
    Media type: Book
    Format: Print
    Series: Arbeiten zur Mehrsprachigkeit : Folge B ; 38
    Subjects: Disticha Catonis; Übersetzung; Deutsch;
    Scope: 25 S.
    Notes:

    Literaturverz. S. 25