Last searches
Results for *
Displaying results 26 to 50 of 140.
-
Jänle munsaķ
šiġyrz̧ar, jomaķtat : mäktäpkäse jäštäge balalar ösön = Živoe ožerelʹe : stichi, zagadki : dlja detej doškolʹnogo vozrasta -
Jaķtyġa
trilogija = K svetu : trilogija -
Ǝlisǝnec sǝjerstandagy mažarary
Alice's adventures in Wonderland in Bashkir -
Žizn' prodolžaetsja
-
Vil menän el
šiġyrz̧ar, äkiättär = Vil' i veter : stichi, skazki -
Ülgändän ẖun utyz̧ jyl
povestʹ, hikäjä = Čerez tridcat' let posle smerti : povestʹ, rasskaz -
H̱ajlanma äşärz̧är
šiġyrz̧ar, sonettar, jyrz̧ar, poėmalar = Izbrannye proizvedenija : stichi, sonety, pesni, poėmy -
Tornalarz̧y ofoķ saķyra
šiġyrz̧ar = Žuravli zovut v dal' : stichi -
Byuat ķanatynda
roman = Na kryl'jach veka : roman -
Tauz̧arz̧a tyuġan eldär
hikäjälär, neşerz̧er = Vetry s gor : rasskazy, novelly -
H̱anduġas moņo
hikäjälär, äkiättär, äkiät-pʹesalar : kese ẖäm urta jäštäge mäktäp balalary ösön = Treli solov'ja : rasskazy, skazki, p'esy-skazki : dlja detej mladšego i srednego školʹnogo vozrasta -
Jörägemdä - jaz̧z̧arym
šiġyrz̧ar ẖäm poėmalar = V serdce - vesna : stichi i poėmy -
Jöräktäge jaz̧malar
hätirälär = Pis'mena na serdce : vospominanija -
Äz̧äbiät teorijaẖy
= Teorija baškirskoj literatury -
Altyndan aldyn mäsʹälä
= Cennee zolota vopros -
Byuattar ķauyšķanda
2 tomda = Na styke vekov : v 2 tomach -
Matur jäšäj beleü - batyrlyķ!
šigyrz̧ar, poėmalar = Dostojno žitʹ - ėto podvig! : stichi, poėmy -
Jöräkkä jöräk totaša
Äshäl Ähmät-Huža šiġyrz̧aryna bašķort kompositorz̧arynyņ jyrz̧ary ẖäm romanstary = Soedinjajutsja serdca : pesni i romansy baškirskich kompozitorov na stichi Aschalja Achmet-Chuži -
Duş bulajyķ
= Budem druzʹjami -
42 häref
= 42 bukvy -
Ķot tamġaḫy
poėmalar, šiġyrz̧ar = Talisman blagopolučija : poėmy, stichi -
Küņeleņä altyn jaġam
šiġyrz̧ar = Zoloto duši : stichi -
Huš, Rim!
roman = Proščaj, Rim! : roman -
Urlanġan jondoz̧z̧ar
äkiättär, hikäjälär = Ukradennye zvezdy : skazki, rasskazy -
Tel gäüẖärz̧äre
bašķort halyķ mäkäl ẖäm äjtemdäre = Pearls of the language : Bashkir folk proverbs and sayings = Die Perlen der Sprache : Sprichwörter und Sprüche des baschkirischen Volkes = Les perles de la langue : Les proverbes et dictons Bashkirs = Žemčužiny jazyka : baškirskie narodnye poslovicy i pogorovki