Results for *

Displaying results 1 to 25 of 42.

  1. Ko Te Kawenata Hou O To Tatou Ariki Te Kai Whakaora o Ihu Karaiti
    He Mea Whakamaori I Te Reo Kariki
    Contributor: Williams, William (Übersetzer)
    Published: 1852
    Publisher:  He Mea Ta I Te Perehi O T.R. Harihona Raua Ko Tana Tama, Ma Te Huihuinga Ta Paipera Mo Ingarani Mo Te Ao Katoa, Ranana

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Williams, William (Übersetzer)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Maori-Sprache
    Scope: 4 ungezählte Seiten, 371 Seiten, 8°
    Notes:

    Druckort vermutlich fingiert, tatsächlich gedruckt in London

  2. Ko Te Kawenata Hou O To Tatou Ariki Te Kai Whakaora o Ihu Karaiti
    He Mea Whakamaori I Te Reo Kariki
    Contributor: Williams, William (Übersetzer)
    Published: 1852
    Publisher:  He Mea Ta I Te Perehi O T.R. Harihona Raua Ko Tana Tama, Ma Te Huihuinga Ta Paipera Mo Ingarani Mo Te Ao Katoa, Ranana

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Ga 310/150
    Loan of volumes, no copies
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Williams, William (Übersetzer)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Subjects: Maori-Sprache; Übersetzung
    Scope: 4 ungezählte Seiten, 371 Seiten, 8°
    Notes:

    Druckort vermutlich fingiert, tatsächlich gedruckt in London

  3. Hare Pota me te whatu manapou
    Published: 2020
    Publisher:  Auckland University Press, Tāmaki Makaurau, Aotearoa

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek Sprach- und Kulturwissenschaften (BSKW)
    M 84/LÜ LI 699
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Blake, Leon Heketū (Übersetzer)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 1869409140; 9781869409142
    Series: Kotahi rau pukapuka
    Scope: 322 Seiten
  4. There's a Moa in the moonlight
    = He Moa kei rō Atarau
    Published: 2021
    Publisher:  Oratia Books, Oratia

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek Sprach- und Kulturwissenschaften (BSKW)
    84/LC Mr 1
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Slade-Robinson, Nikki (Illustrator); Roberts, Ngaere (Übersetzer)
    Language: Maori; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780947506964
    Scope: 1 Band (nicht paginiert), Illustrationen
  5. National Library of New Zealand - Te Puna Matauranga o Aotearoa
    Published: 2005

    Libraries ; lb "The National Library of New Zealand is one of New Zealand's leading cultural and information centres. The unique role of the National Library is to collect and maintain literature and information resources that relates to New Zealand... more

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    AnglGuide

     

    Libraries ; lb "The National Library of New Zealand is one of New Zealand's leading cultural and information centres. The unique role of the National Library is to collect and maintain literature and information resources that relates to New Zealand and the Pacific, to make this information readily available, and to preserve the documentary heritage of this country for future generations. The National Library of New Zealand was established in 1966. The National Library's online catalogue holds all books, serials, videos, microfiche, maps, compact discs and CD-ROMs acquired after 1982."

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English; Maori
    Media type: Book
    Format: Online
    Subjects: New Zealand; national library; catalogues; collections; heritage; maori; schools; Library resources; National Library of New Zealand
    Notes:

    Source: SUB

  6. Ko Te Kawenata Hou O To Tatou Ariki Te Kai Wakaora A Ihu Karaiti
    He Mea Wakamaori I Te Reo Kariki
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Published: 1841

    Württembergische Landesbibliothek
    B Maori 184101
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Maori-Sprache;
    Scope: 387 S., 8°
    Notes:

    Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 6647

    Mit Verlagsangabe: He Mea Ta I Te Perehi O Wareta Makarowera Ma Te Peritihi Me Te Poreni Paipera Hohaieti

  7. Ko Te Tahi Wahi O Te Kawenata Tawhito
    He Mea Whakamaori Mai No Te Reo Hiperu
    Published: 1848
    Publisher:  Na Te Komiti Ta Paipera, No Ranana [i.e. London]

    Württembergische Landesbibliothek
    B Maori 184802 [2.Ex.]
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Württembergische Landesbibliothek
    B Maori 184801
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    Ga LVI 6:1
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    Ga LVI 6:2
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Maori-Sprache;
    Scope: [2] Bl., 343 S., 8°
    Notes:

    Im Kolophon: London: Printed by T. R. Harrison. - Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 6648

  8. Ko Te Kawenata Hou O To Tatou Ariki Te Kai Whakaora o Ihu Karaiti
    He Mea Whakamaori I Te Reo Kariki
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Published: 1852

    Staatliche Kunstsammlungen Dresden, Museum für Völkerkunde Leipzig, Bibliothek
    No loan of volumes, only paper copies will be sent
    Württembergische Landesbibliothek
    B Maori 185201
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    Ga LVI 5 a
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Maori-Sprache;
    Scope: 371 S., 8°
    Notes:

    Mit Verlagsangabe: He Mea Ta I Te Perehi O T. R. Harihona ... - Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 6650

  9. Ko te hiakai tangata
    te Taniwha o Tuarā-Rangaia ; he tuhinga auaha
    Published: 1999

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.885.81
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 0790006758
    Scope: 168 S., Ill.
  10. Kilbirnie-Lyall Bay Community Centre Oral History Project
    Published: 2010

    Sound ; to "On the Kilbirnie-Lyall Bay Community Centre Oral History Project website, residents from the Wellington suburbs of Kilbirnie and Lyall Bay talk about the dramatic physical and social changes they've witnessed in these areas since the... more

     

    Sound ; to "On the Kilbirnie-Lyall Bay Community Centre Oral History Project website, residents from the Wellington suburbs of Kilbirnie and Lyall Bay talk about the dramatic physical and social changes they've witnessed in these areas since the 1920s." [self-description]

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: English; Maori
    Media type: Book
    Format: Online
    Subjects: Wellington; suburb; general living condition <theme>; Oral history; history 1920-1993; Wellington; Vorort; Lebensbedingungen <Motiv>; Oral history; Geschichte 1920-1993
    Notes:

    Source: SUB

  11. Ko Te Kawenata Hou O To Tatou Ariki Te Kai Wakaora A Ihu Karaiti
    He Mea Wakamaori I Te Reo Kariki$nElektronische Ressource
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Published: 1841

    Württembergische Landesbibliothek
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Volltext (kostenfrei)
    Source: Union catalogues
    Contributor: Williams, William (Übers.)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Online
    Other identifier:
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Maori-Sprache;
    Scope: 387 S., 8°
    Notes:

    Bibliograph. Nachweis: Darlow-Moule 6647

    Mit Verlagsangabe: He Mea Ta I Te Perehi O Wareta Makarowera Ma Te Peritihi Me Te Poreni Paipera Hohaieti

  12. Ko Ngā Takahanga i a Ārihi i Te Ao Mīharo
    Published: 2015
    Publisher:  Evertype, Portlaoise, Co. Laois, Ireland

    "He ingoa kārangaranga a Lewis Carroll: Ko Charles Lutwidge Dodgson te ingoa tūturu. He kaikau­whau i te Pāngarau i Christ Church, Oxford. Nō te 4 o Hūrae 1862 ka tīmata ai a Dodgson te kōrero nei. I te tere waka rātou ko ana hoa hoe i te Awa o... more

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    E Car 1:19
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    "He ingoa kārangaranga a Lewis Carroll: Ko Charles Lutwidge Dodgson te ingoa tūturu. He kaikau­whau i te Pāngarau i Christ Church, Oxford. Nō te 4 o Hūrae 1862 ka tīmata ai a Dodgson te kōrero nei. I te tere waka rātou ko ana hoa hoe i te Awa o Thames. Ko Reverend Robinson Duckworth tērā, me Alice Liddell (tekau ngā tau), tana tuakana a Lorina (tekau mā toru ngā tau), me tana teina a Edith (ka waru ngā tau), ngā tamāhine a te Amokapua o Christ Church. Kei te waiata mai i te tīmatatanga o te pukapuka te whakamārama, nā te pīnono a ngā tamawāhine e toru nei ki tētehi pakimāero ka whakauaua te whakapuakina e Dodgson te tīmatatanga o te kōrero nei. He kōrero huna huri noa o te pukapuka mō te tokorima nei. Nō te tau 1865 ka tāngia ai."--Amazon website

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Roa, Tom (ÜbersetzerIn); Tenniel, John (IllustratorIn)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781782010869; 1782010866
    Edition: Putanga tuatahi = First edition
    Subjects: Pakiwaitara; Fiction; Juvenile works; Fantasy fiction; Kōrero paki mā ngā tamariki
    Other subjects: Alice (Fictitious character : Carroll)
    Scope: x, 125 Seiten, Illustrationen, 22 cm
  13. Wise words of the Māori
    revealing history and traditions : language as food : selected from 19th century Māori newspapers and other sources of yesterday and today
    Published: [2020]
    Publisher:  Viking Sevenseas NZ Limited, Paraparaumu, New Zealand

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 B 195039
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Language: English; Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780854671441
    Edition: Revised edition
    Subjects: Proverbs, Maori; Quotations, Maori; Proverbs, Maori; Tongi; Whakataukī; Whakatauākī; Tikanga
    Scope: 586 Seiten, Illustrationen, 31 cm
    Notes:

    "Over 5000 proverbs, aphorisms and other expressions from the rich resources of Māori literature, legends and everyday life"--Back cover

  14. Te ātea
    Published: 1975
    Publisher:  School Publications Branch, Dept. of Education, Wellington

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    S.S.Po.708
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Maori; English
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Maori poetry; Maori poetry; Tuhinga kōrero; Juvenile works
    Scope: 117 pages, color illustrations, 18 x 24 cm
  15. Hare Pota me te whatu manapou
    Published: 2020
    Publisher:  Auckland University Press, Tāmaki Makaurau, Aotearoa

    "Kāore anō a Hare Pota i paku rongo kōrero e pā ana ki Hōwata i te taenga haeretanga o ngā reta ki a Mita H. Pota, i Te Kāpata i raro i te Arapiki, i te 4 o te Ara o Piriweti. He mea tuhi ki te wai kānapanapa i runga i te kirihipi āhua kōwhai nei, i... more

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    LIT Row 36
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    "Kāore anō a Hare Pota i paku rongo kōrero e pā ana ki Hōwata i te taenga haeretanga o ngā reta ki a Mita H. Pota, i Te Kāpata i raro i te Arapiki, i te 4 o te Ara o Piriweti. He mea tuhi ki te wai kānapanapa i runga i te kirihipi āhua kōwhai nei, i tere rā te kōhakina e ngā mātua kēkē wetiweti o Hare, e ngā Tūhiri. Heoi, i te huringa tau tekau mā tahi o Hare, ka papā mai tētahi tangata hītawe ake nei, a Rūpehu Hākiri, me ētahi kōrero whakamīharo: he kirimatarau a Hare Pota, ā, kua whai tūranga ia ki Te Kura Matarau o Hōwata.I te pukapuka tuatahi o ngā tino kōrero mā ngā tamariki ā mohoa nei, ka whakamōhio a Rāna rātou ko Heremaiani, ko Tāmaratoa, ko Ahorangi Makōnara i a Hare me te kaipānui ki te Kuitiki me Tērā-e-Mōhiotia-rā, ki te whāinga o te matarau me te oha mai i mua. I te whakaawenga o te whakawhitia ki te reo Māori e Leon Heketū Blake, ka tīmata te kōrero i konei"--Publisher's website

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Blake, Leon (ÜbersetzerIn)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781869409142; 1869409140
    Series: Kotahi rau pukapuka ; 2
    Subjects: Wizards; Magic; Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry (Imaginary organization); Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry (Imaginary organization); Magic; Wizards; Kōrero paki mā ngā tamariki; Pakiwaitara; Fiction; Juvenile works; Fantasy fiction
    Other subjects: Potter, Harry (Fictitious character); Potter, Harry
    Scope: 322 seiten, 21 cm
    Notes:

    Novel for children

  16. Te ruānuku
    Published: 2020
    Publisher:  Auckland University Press=Te Whare Wānanga o Tāmaki Makaurau, Tāmaki Makaurau, Aotearoa

    He purakau whakamiharo te pukapuka a Paulo Coelho mo Hanatiako, mo tetahi taitama hepara no Anaruhia e koingo ana ki te haereere ki te kimi i nga kura huna o te ao. I roto i tana haerenga, ka kite ia i etahi kura tino rereke nei i tana i pohewa ai e... more

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    LIT Coe 10
    No loan of volumes, only paper copies will be sent

     

    He purakau whakamiharo te pukapuka a Paulo Coelho mo Hanatiako, mo tetahi taitama hepara no Anaruhia e koingo ana ki te haereere ki te kimi i nga kura huna o te ao. I roto i tana haerenga, ka kite ia i etahi kura tino rereke nei i tana i pohewa ai e ea ai tana koingo. Ka whakaako mai Te Ruanuku i te pumanawa o te whakarongo ki o tatou ngakau, o te kite i nga huarahi, o te ako hoki ki te whakamaori i nga tohu ka puta mai i te wa o te ora me te akoranga nui katoa o te whai i o tatou moemoea. Nuku atu i te 85 miriona nga pukapuka kua hokona puta noa i te ao, a, he nui ake hoki te whakawhitihia o te pukapuka nei ki reo ke i to etahi atu pukapuka na tetahi kaituhi e ora tonu ana. Kua noho mai a Te Ruanuku hei pukapuka e kore nei e herea e te wa, penei i te reo Maori e newanewa nei tona rere i roto i tenei whakamaoritanga na Hemi Kelly. Paulo Coelho's masterpiece tells the mystical story of Santiago, an Andalusian shepherd boy who yearns to travel in search of a worldly treasure. His quest will lead him to riches far different - and far more satisfying - than he ever imagined. The Alchemist teaches us about the essential wisdom of listening to our hearts, of recognising opportunity and learning to read the omens strewn along life's path. And, most importantly, to follow our dreams. With over 85 million copies sold around the world and translated into more languages than any other book by a living author, The Alchemist has established itself as a modern classic, now brilliantly translated into te reo Maori by Hemi Kelly

     

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Kelly, Hēmi (ÜbersetzerIn)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9781869409258; 1869409256
    Series: Kotahi rau pukapuka ; 3
    Subjects: Maori fiction; Shepherds; Alchemy; Self-realization; Young men; Quests (Expeditions); Alchemy; Maori fiction; Quests (Expeditions); Self-realization; Shepherds; Young men; Pakiwaitara; fables; Fiction; Magic realist fiction; Action and adventure fiction; Fables
    Scope: 149 Seiten, 21 cm
    Notes:

    Originally published as: O Alquimista. Editora Rocco, 1988

  17. A kind of shelter
    = Whakaruru-taha
    Contributor: Ihimaera, Witi (HerausgeberIn); Elvy, Michelle (HerausgeberIn)
    Published: 2023
    Publisher:  Massey University Press, Auckland

    Access:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Staatsbibliothek zu Berlin
    Contributor: Ihimaera, Witi (HerausgeberIn); Elvy, Michelle (HerausgeberIn)
    Language: English; Maori
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781991016232
    Subjects: New Zealand literature; Short stories, New Zealand; New Zealand poetry
    Scope: 1 Online-Ressource (302 p.)
    Notes:

    Umschlagtitel: A kind of shelter : Whakaruru-taha : an anthology of new writing for a changed world

    Description based upon print version of record

    Poroporoaki

    Come and see it all the way from town-Laura Jean McKay -- Ram Raid-Essa Ranapiri and Michelle Rahurahu -- Holding the line-Alice Te Punga Somerville -- Overturning motherhood-Catherine McNamara and Ghazaleh Golbakhsh -- Finders, keepers-Sonya Wilson -- The devil's coach horse (Ocypus olens)-Serie Barford -- The intentional community-Erik Kennedy -- An invocation-Gregory O'Brien -- Inside / Outside-Reihana Robinson -- We should be-Witi Ihimaera -- You'll never see unless you look-Janis Freegard -- Standing tall-Louise Umutoni-Bower and Apirana Taylor -- Coracle at a confluence-Sudha Rao

    The four limitations-James Norcliffe -- Part three. Stepping out into the world before us -- Before dawn-Victor Billot -- Sailing to Aotearoa-Michelle Elvy -- Not feeding the world today-Diane Brown -- Ngā Rārangi-Whiti Hereaka -- An appreciation of mentors-Aparecida Vilaça, Dame Anne Salmond and Witi Ihimaera -- On parenting during the zombie apocalypse-Emma Espiner -- To inherit-Ya-Wen Ho -- Young god-Courtney Sina Meredith -- Five photographic moments-Day Lane -- On bushfires, blood sugars and babies-Kate Rassie -- One metre-Emma Barnes

    Break the calabash | discover and rejoice-José-Luis Novo and Ruby Solly -- If we give up flying it doesn't mean we can't speak to each other as if countries or scan our genomic sequences for travel to the flats-Vana Manasiadis -- Lōemis song cycle: 'Epilogue'-Harry Ricketts -- You send me Seneca-Selina Tusitala Marsh -- On writing humanity forward-Ru Freeman and Paula Morris -- How am I going to make it right?-Chris Tse -- I prefer sunshine-Helen Rickerby -- taku taiao-Vaughan Rapatahana -- Whakarongo-Patricia Grace -- Dance me to the end of the world-Mohamed Hassan -- Attend-Vincent O'Sullivan

    Intro -- Title Page -- Contents -- He karakia ki a Papatūānuku-Hinemoa Elder -- Introduction-Witi Ihimaera and Michelle Elvy -- Part one. The sheltered curving side of Papatūānuku -- Woven triptych-Nina Mingya Powles -- Ātea-Tina Makereti -- We are family-Lisa Matisoo-Smith -- Ka mua, ka muri-Kiri Piahana-Wong -- Four Pacific shores-Paul D'Arcy -- What the river said to me-Ben Brown -- The lifeboat-Gina Cole -- Our human and more-than-human world-Craig Santos Perez and Lana Lopesi -- Way up south-Cilla McQueen -- Hazel Avenue-Faisal Halabi -- Tabula rasa-Siobhan Harvey

  18. Ko nga Waiata a Rawiri
    katahi ka taia ki te reo Maori
    Contributor: Watts, William (DruckerIn)
    Published: 1848
    Publisher:  He mea ta i te perehi o W. Watts, ma te Peritihi me te Poreni Paipera Hohaieti, Ranana [i.e. London]

    Württembergische Landesbibliothek
    B Maori 184803
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Contributor: Watts, William (DruckerIn)
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    Subjects: Hīmene; rare books
    Scope: 237 Seiten, 14 cm
    Notes:

    Auf dem Buchrücken: New Zealand psalms, Maori

    Colophon: Ranana : He mea ta i te Perehi o W. Watts, Crown Court, Temple Bar

  19. Pounamu, Pounamu
    Published: 1985
    Publisher:  Heinemann, Auckland [u.a.]

    Center for World Music, Bibliothek
    Gf 1
    No inter-library loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 0868636754
    Subjects: Literatur; Ozeanien
    Scope: 132 S, Ill
  20. Kupu
    a collection of contemporary Māori poetry
    Published: 2007
    Publisher:  Ake Associates, Christchurch, N.Z.

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2009 B 2010
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: Maori; English
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9780473126261; 0473126265
    Subjects: Tuhinga kōrero; New Zealand poetry; Māori poetry
    Scope: 202 p., col. ill., 30 cm
  21. Ihenga
    Author: Bea
    Published: 2011
    Publisher:  Aunty Bea Publications, Rotorua, N.Z

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; Maori
    Media type: Book; Data medium
    ISBN: 9780473184575
    Subjects: Children's stories, Maori; Songs, Maori; Children's songs
    Scope: 26 S., Ill., 18 x 21 cm.
  22. Whaikōrero :
    the world of Māori oratory /
    Author: Rewi, Poia.
    Published: 2010.; ©2010
    Publisher:  Auckland University Press,, Auckland, N.Z. :

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    Unlimited inter-library loan, copies and loan
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Source: Union catalogues
    Language: English; Maori
    Media type: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781775586920 (e-book)
    Subjects: Speeches, addresses, etc., Maori.; Maori language; Maori language
    Scope: 1 online resource (249 pages) :, illustrations, map
    Notes:

    Includes bibliographical references and index.

  23. Someone's Mana
    Published: 2016
    Publisher:  Hatje Cantz, Berlin

    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Contributor: Krzanich, Michael (Fotograf); Ihimaera, Witi (Herausgeber)
    Language: English; Maori
    Media type: Book
    Format: Print
    ISBN: 9783775742276; 3775742271
    Other identifier:
    9783775742276
    Subjects: Fotografie; Maori
    Other subjects: Krzanich, Michael (1964-); (Produktform)Hardback; Lyrik; Maori; Neuseeland; (VLB-WN)1954: Hardcover, Softcover / Sachbücher/Kunst, Literatur/Fotokunst
    Scope: 142 Seiten, 26 x 31 cm
  24. [Josua et Deuteronomiam]
    Published: [ohne Jahresangabe]

    Access:
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Online; Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Neuseeland; ; Josue; Übersetzung; Neuseeland;
    Notes:

    In maorischer Sprache (Maori)

  25. Ko te kawenata hou
    o to tatou ariki o te kai whakaora o ihu karaiti
    Published: 1852
    Publisher:  Harrison, London

    Access:
    Export to reference management software   RIS file
      BibTeX file
    Content information
    Source: Union catalogues
    Language: Maori
    Media type: Book
    Format: Online; Print
    Subjects: Bibel; Übersetzung; Neuseeland;